Donaukinder
Donau quillt dein Aderlaß
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen
Keiner weiß was hier geschah
Die Fluten rostig rot
Die Fische waren atemlos
Und alle Schwäne tot
An den Ufern in den Wiesen
Die Tiere wurden krank
Aus den Auen in den Fluß
Trieb abscheulicher Gestank
Wo sind die Kinder
Niemand weiß was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Mütter standen bald am Strom
Und weinten eine Flut
Auf die Felder durch die Deiche
Stieg das Leid in alle Teiche
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Alle Ratten fett und satt
Die Brunnen giftig aller Ort
Und die Menschen zogen fort
Wo sind die Kinder
Niemand weiß was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Donau quillt dein Aderlaß
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen
Wo sind die Kinder
Niemand weiß was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Дети Дуная
Дунай вбирает твою кровь,
Где разливаются горе и радость,
И только зло одно сокрыто
На твоих влажных лугах.
Никто не знает, что здесь было,
Волны ржаво-красные,
Рыбы задохнулись
И все лебеди мертвы.
На берегах, в долинах
Звери заболели,
С лугов к реке
Плывет ужасный смрад.
Где же дети?
Никто не знает, что здесь было,
Никто не видел ничего,
Где же дети?
Никто ничего не видел.
Вскоре матери встав в воду,
Потоки слез пускали
На поля через плотину,
Все заводи заполнило горе.
Чёрные флаги над городом,
Все крысы жирны и сыты,
Все источники отравлены,
И люди разбежались.
Где же дети?
Никто не знает, что здесь было,
Никто не видел ничего,
Где же дети?
Никто ничего не видел.
Дунай вбирает твою кровь,
Где разливаются горе и радость,
И только зло одно сокрыто
На твоих влажных лугах.
Где же дети?
Никто не знает, что здесь было,
Никто не видел ничего,
Где же дети?
Никто ничего не видел.
Комментарии к переводу песни
На YOUTUBE размещен печальный ролик на эту песню.
Перевод песни Donaukinder (Rammstein)
Donaukinder
Дети Дуная 1
Donauquell dein Aderlass
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen
Keiner weiß was hier geschah
Die Fluten rostig rot
Die Fische waren atemlos
Und alle Schwäne tot
An den Ufern in den Wiesen
Die Tiere wurden krank
Aus den Auen in den Fluss
Trieb abscheulicher Gestank
Wo sind die Kinder
Niemand weiß was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Mütter standen bald am Strom
Und weinten eine Flut
Auf die Felder durch die Deiche
Stieg das Leid in alle Teiche
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Alle Ratten fett und satt
Die Brunnen giftig aller Ort
Und die Menschen zogen fort
Wo sind die Kinder
Niemand weiß was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Дунай-река, твоя кровь
Там, где отрада и горе разливаются,
Ничего хорошего не скрывается
В твоих сырых лугах
Никто не знает, что случилось здесь,
Волны ржаво-красные,
Рыбы стали бездыханными,
И лебеди мертвы.
По берегам, в лугах
Звери стали больными,
От речных долин к реке
Потянулся отвратительный смрад.
Где же дети?
Никто не знает, что случилось здесь
Никто ничего не видел
Где же дети?
Никто ничего не видел
Матери стояли вскоре у Дуная 2
И плакали горько,
На пашни через плотину
Хлынула скорбь в каждую заводь.
Чёрные флаги над городом,
Крысы жирные и сытые,
Родники повсюду отравлены,
И люди уходили прочь
Где же дети?
Никто не знает, что случилось здесь
Никто ничего не видел
Где же дети?
Никто ничего не видел
Donau quillt dein Aderlass
В Дунае течёт твоя кровь,
Wo Trost und Leid zerfliessen
Где тают радость и печаль.
Nichts gutes liegt verborgen nass
Лишь горе одно сокрыто
In deinen feuchten Wiesen
На твоих влажных лугах.
Keiner weiss was hier geschah
Никто не знает, что здесь произошло –
Die Fluten rostig rot
Потоки ржаво-красного цвета…
Die Fische waren atemlos
Und alle Schwaene tot
И все лебеди мертвы.
An den Ufern in den Wiesen
На берегах, на лугах
Die Tiere wurden krank
Aus den Auen in den Fluss
Trieb abscheulicher Gestank
Идёт отвратительный смрад.
Wo sind die Kinder
Niemand weiss was hier geschehen
Никто не знает, что здесь было,
Keiner hat etwas gesehen
И никто ничего не видел.
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Никто ничего не видел…
Muetter standen bald am Strom
Вскоре матери встали в реку
Und weinten eine Flut
И зарыдали потоками слёз.
Auf die Felder durch die Deiche
Через плотину поля
Stieg das Leid in alle Teiche
И все заводи наполнились горем.
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Чёрные знамёна над городом,
Alle Ratten fett und satt
Все крысы жирные и сытые.
Die Brunnen giftig aller Ort
Все источники отравлены,
Und die Menschen zogen fort
И все люди разъехались…
Wo sind die Kinder
Niemand weiss was hier geschehen
Никто не знает, что здесь было,
Keiner hat etwas gesehen
И никто ничего не видел.
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Никто ничего не видел…
Donau quillt dein Aderlass
В Дунае течёт твоя кровь,
Wo Trost und Leid zerfliessen
Где тают радость и печаль.
Nichts gutes liegt verborgen nass
Лишь горе одно сокрыто
In deinen feuchten Wiesen
На твоих влажных лугах.
Wo sind die Kinder
Niemand weiss was hier geschehen
Никто не знает, что здесь было,
Keiner hat etwas gesehen
И никто ничего не видел.
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Никто ничего не видел…