Перевод песни doors down let me be myself перевод

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Let me be myself

I guess i just got lost
Bein’ someone else
I tried to kill the pain
Nothin ever helped
I left myself behind
Somewhere along the way
Hopin to come back around
To find myself someday

Lately i’m so tired of waiting for you
To say that it’s ok, but tell me

Please, would you one time
Just let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Would you let me be myself

I’ll never find my heart
Behind someone else
I’ll never see the light of day
Living in this cell
It’s time to make my way
Into the world i knew
Take back all of these times
That i gave in to you

Lately i’m so tired of waiting for you
To say that it’s ok, but tell me

Please, would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
And let me be myself
For a while, if you don’t mind
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself

That’s all i’ve ever wanted from this world
Is to let me be me

Please would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Please would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
For a while, if you don’t mind
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Would you one time. oooh
Let me be myself
Let me be me

Позволь мне быть собой

Недавно я так устал от того, что ждал тебя.
Это нормально, но скажи мне,

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Позволишь ли ты мне быть собой?

Я никогда не найду свое сердце
Позади кого-то еще.
Я никогда не увижу дневной свет,
Живя в этой камере.
Пора превратить мой путь
В мир, который я знал,
Вернуть назад время,
Когда я уступал тебе.

Недавно я так устал от того, что ждал тебя.
Это нормально, но скажи мне,

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Ненадолго, если ты не возражаешь,
Позволь мне быть собой.
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.

Все, что я когда-либо хотел от этого мира —
Это то, чтобы ты позволила мне быть мной.

Источник

Текст песни Let Me Be Myself

I guess I just got lost being someone else.
I tried to kill the pain, but nothing ever helped.
I left myself behind, somewhere along the way
hoping to come back around to find myself someday

Lately I’m so tired of waiting for you
To say that it’s okay.
Tell me please
Would you one time just let me be myself
So I can shine with my own light.
Let me be myself.

Would you let me be myself?

‘Cause I’ll never find my heart behind someone else.
I’ll never see the light of day living in this cell.
It’s time to make my way into the world I knew.
And then take back all of these times that I gave in to you

Lately I’m so tired of waiting for you
To say that it’s okay.
Tell me please.
Would you one time let me be myself
So I can shine with my own light.
Let me be myself.

For a while, if you don’t mind,
let me be myself
So I can shine with my own light.
Let me be myself.

That’s all I ever wanted from this world,
Is to let me be me.

Please, would you one time let me be myself
so I can shine with my own light.
Let me be myself.

Please, would you one time let me be myself
so I can shine with my own light.
Let me be myself.

For a while, if you don’t mind let me be myself
so I can shine, with my own light.
Let me be myself.

Would you one time let me be myself
And let me be me.

Перевод песни Let Me Be Myself

В конце концов, я так устал ждать тебя,
Чтобы сказать, что все хорошо.
Скажи мне, пожалуйста,
Позволишь ли ты мне хоть раз просто побыть собой?
Я могу излучать собственный свет.
Позволь мне побыть собой.

Позволишь ли ты мне быть собой?

Так как я никогда не найду свое сердце у кого-нибудь еще,
Я никогда не увижу дневной свет, живя в этой клетке.
Пришло время, чтобы пробить свой путь в мир, который я знал.
И затем вернуть все то время, что я посвятил тебе.

В конце концов, я так устал ждать тебя,
Чтобы сказать, что все хорошо.
Скажи мне, пожалуйста,
Позволишь ли ты мне хоть раз просто побыть собой?
Я могу излучать собственный свет.
Позволь мне побыть собой.

Хотя бы ненадолго, если ты не против,
Позволь мне быть собой.
Я могу излучать собственный свет.
Позволь мне побыть собой.

Пожалуйста, позволь мне хоть раз побыть собой,
Я могу излучать собственный свет.
Позволь мне побыть собой.

Пожалуйста, позволь мне хоть раз побыть собой,
Я могу излучать собственный свет.
Позволь мне побыть собой.

Хотя бы ненадолго, если ты не против,
Позволь мне быть собой.
Я могу излучать собственный свет.
Позволь мне побыть собой.

Позволишь ли ты хоть раз побыть собой?
Позволь мне стать собой.

Источник

Перевод песни Let me be myself (3 doors down)

Let me be myself

Позволь мне быть собой

I guess i just got lost
Bein’ someone else
I tried to kill the pain
Nothin ever helped
I left myself behind
Somewhere along the way
Hopin to come back around
To find myself someday

Lately i’m so tired of waiting for you
To say that it’s ok, but tell me

Please, would you one time
Just let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Would you let me be myself

I’ll never find my heart
Behind someone else
I’ll never see the light of day
Living in this cell
It’s time to make my way
Into the world i knew
Take back all of these times
That i gave in to you

Lately i’m so tired of waiting for you
To say that it’s ok, but tell me

Please, would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
And let me be myself
For a while, if you don’t mind
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself

That’s all i’ve ever wanted from this world
Is to let me be me

Please would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Please would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
For a while, if you don’t mind
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Would you one time. oooh
Let me be myself
Let me be me

Недавно я так устал от того, что ждал тебя.
Это нормально, но скажи мне,

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Позволишь ли ты мне быть собой?

Я никогда не найду свое сердце
Позади кого-то еще.
Я никогда не увижу дневной свет,
Живя в этой камере.
Пора превратить мой путь
В мир, который я знал,
Вернуть назад время,
Когда я уступал тебе.

Недавно я так устал от того, что ждал тебя.
Это нормально, но скажи мне,

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Ненадолго, если ты не возражаешь,
Позволь мне быть собой.
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.

Все, что я когда-либо хотел от этого мира —
Это то, чтобы ты позволила мне быть мной.

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Ненадолго, если ты не возражаешь,
Позволь мне быть собой.
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Можешь ли ты какое-то время. ооо
Позволь мне быть собой,
Позволь мне быть мной.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии