Перевод песни drew ugly

Перевод песни Ugly (Sugababes)

Уродливая

When I was 7
They said I was strange
I noticed that my eyes and hair
Weren’t the same
I asked my parents if I was OK
They said you’re more beautiful
And that’s the way they show that they wish
That they had your smile
So my confidence was up for a while
I got real comfortable with my own style
I knew that they were only jealous cos

People are all the same
And we only get judged by what we do
Personality reflects name
And if I’m ugly then
So are you
So are you

There was a time when I felt like I cared
That I was shorter than everyone there
People made me feel like life was unfair
And I did things that made me ashamed
Cos I didn’t know my body would change
I grew taller than them in more ways
But there will always be the one who will say
Something bad to make them feel great

People are all the same
And we only get judged by what we do
Personality reflects name
And if I’m ugly then
So are you
So are you

People are all the same
And we only get judged by what we do
Personality reflects name
And if I’m ugly then
So are you
So are you

Everybody talks bad about somebody
And never realises how it affects somebody
And you bet it won’t be forgotten
Envy is the only thing it could be

People are all the same
And we only get judged by what we do
Personality reflects name
And if I’m ugly then
So are you
So are you

Когда мне было 7 лет,
некоторые меня называли странной.
Я заметила, что мои глаза и волосы были не такими,
как у всех остальных.
Я спросила у родителей все ли со мной в порядке.
Они сказали, что я более чем красива,
и таким образом все показывают,
что хотели бы иметь такую же, как у меня улыбку.
Так что моя самооценка ненадолго выросла.
Мне стало комфортно в моем собственном стиле.
Я знала, что мне просто завидуют, ведь.

Все люди одинаковы,
и нас судят только по нашим поступкам.
Личность отображает имя.
И если я уродлива,
то и ты тоже.
И ты тоже.

Были времена, когда меня заботило,
что я была ниже всех ростом.
Меня заставили думать, что жизнь несправедлива,
и я совершала поступки которых стыжусь.
Ведь я не знала, что мое тело еще изменится.
Я переросла их во многих смыслах.
Но всегда будет кто-то, кому хорошо лишь тогда,
когда он говорит гадости о других.

Все люди одинаковы,
и нас судят только по нашим поступкам.
Личность отображает имя.
И если я уродлива,
то и ты тоже.
И ты тоже.

Все люди одинаковы,
и нас судят только по нашим поступкам.
Личность отображает имя.
И если я уродлива,
то и ты тоже.
И ты тоже.

Все говорят гадости о ком-то,
не понимая, как сильно это может ранить.
Такое не забывается.
И причиной всему этому может быть только зависть.

Все люди одинаковы,
и нас судят только по нашим поступкам.
Личность отображает имя.
И если я уродлива,
то и ты тоже.
И ты тоже.

Источник

Перевод песни The ugly truth (UglyDolls)

The ugly truth

Чистая правда

[Lou:]
I know you hope to go to the big you-know-where
And you’re here to try to earn your ticket there.
Better listen now or you haven’t got a player.
Let me break it down, ooh.

If you want someone to love ya,
Baby, you gotta look like me (like me!)
I am flawless, pure perfection,
Not for shelf (not a shelf!)
And my first impression of ya
As far as I can see (can see!)
Is you simply can’t compete
With my sweet self (your sweet self!)
Is your hair as thick as mine? (No!)
Are your glutes as tight as mine? (No!)
Are the moves you got as drop-dead hot as this?
(No, no, they ain’t!)
Is your profile half this fine? (No!)
If not, let me hit you with the botton line,
Got to measure up or you won’t get eternal bliss (Ooh!)

So let me be honest (honest!)
I got to be honest (honest!)
I’m gonna be honest (honest!)
Whether you like or not.

You’re much too short (too short!)
You’re way too thin (too thin!)
Is that a blemish on your double chin? (Oh, man!)
Don’t ever walk a runway (No!)
Or man a kissing booth (Mwah!)
You’re U-G-L-Y (Ugly!)
And that’s the ugly truth.

Now perhaps I’ve just upset ya,
But people, let’s get real (get real!)
It’s the most exclusive club
That you want in (want in!)
There’s a price to pay, you bet ya.
Hey, you gotta look ideal (ideal!)
Or you’ll end up in the old recycling bin
(recycling bin!)

But hey, I can help ya (oh yeah!)
Well, possibly help ya (oh yeah!)
Well, hopefully help ya (oh yeah!)
But most of you, probably not.

Your head’s too small (too small!)
Your neck’s too long (too long!)
Your nose starts right,
But ends up all wrong (so wrong!)
Mm, that tiny fleckle (ugh!)
Ooh, that crooked tooth.
You’re U-G-L-Y (ungly!)
And that’s the ugly truth.

(U-G-L-Y, sorry if that makes you cry.
You’re ugly, so ugly, so. )
Wait!

Look at you, look at you, look at you.
I ain’t seen nothing like you before.
I mean words fail me,
I mean I’m tongue-tied,
I mean, I’m spechless, baby.
What’s a thing like you
Doing in a place like this?
I gotta tell ya, girl, you’re pretty.
(pretty ungly!)

You poor poor thing.
Don’t look so sad.
I’m sorry, you’re so ugly.

Imagine how you’d traumatize
An unsuspecting youth.
Why it would be U-G-L-Y (ugly!)
And that’s the ugly truth.

Yeah, so sorry ’bout the truth.
Woo, ’cause that’s the ugly truth.
Yeah, you’re U-G-L-Y.

I really do feel bad for you,
But kids just don’t want ugly
So. I’m not sure where you belong,
But it’s not here.

And that’s the ugly truth.

[Лу:]
Знаю, вы надеетесь отправиться сами-знаете-куда
И здесь для того, чтобы заслужить свой билет.
Так что лучше слушайте или окажетесь вне игры.
Позвольте мне объяснить, у.

Если вы хотите, чтобы кто-то вас полюбил,
Ребят, вы должны выглядеть как я (как я!)
Я безупречен, чистое совершенство,
Не для стояния на полке (на полке!)
И, насколько я могу вас разглядеть,
Моё первое впечатление таково (таково!)
Вы просто не конкуренты
Моей очаровательной персоне (твоей персоне!)
Ваши волосы такие же густые, как мои? (Нет!)
Вы такие же подтянутые, как я? (Нет!)
Ваши движения такие же офигительно горячие, как эти?
(Нет, нет, совершенно не такие!)
Ваш профиль хоть в половину такой же шикарный? (Нет!)
Если нет, позвольте подвести вас к итогу:
Вы должны соответствовать или останетесь ни с чем (У!)

Так что позвольте мне быть честным (честным!)
Я должен быть честным (честным!)
И я буду честным (честным!)
Нравится вам это или нет.

Что ж, возможно, я только что вас расстроил,
Но, ребят, давайте будем реалистами (реалистами!)
Это же самый эксклюзивный клуб из всех,
В который вы хотели бы попасть (попасть!)
Есть цена, которую нужно заплатить, безусловно.
Хэй, вы должны выглядеть идеально (идеально!)
Или закончите свои дни в старом мусорном ящике
(мусорном ящике!)

Но, хэй, я могу помочь тебе (о, да!)
Ну, вероятно, помочь тебе (о, да!)
Ну, надеюсь, помочь тебе (о, да!)
Но большинству из вас — вероятно, нет.

Твоя голова слишком маленькая (слишком маленькая!)
Твоя шея слишком длинная (слишком длинная!)
Твой нос, вроде, правильно начинается,
Но кончается совершенно не так (вовсе не так!)
Мм, эта крошечная веснушка (фу!)
У, этот кривой зуб.
Вы — У-Ж-А-С (ужас!)
И это чистая правда.

(У-Ж-А-С, простите, если довели вас до слёз.
Вы — уродливы, такие уродливые, такие. )
Стоп!

Гляньте-ка, гляньте-ка, гляньте-ка.
Я никогда прежде не видел никого, подобного тебе.
То есть, у меня нет слов,
То есть, у меня язык заплетается,
То есть, я теряю дар речи, детка.
Что существо, вроде тебя,
Делает в месте, вроде этого?
Должен сказать, девочка, ты довольно. 2
(довольно уродлива!)

Бедное-бедное существо.
Не смотри таким грустным взглядом.
Мне жаль, вы такие уродливые.

[Лу:]
Действительно плохо.

Представьте, как вы травмируете
Ничего не подозревающих детей.
Зачем, это был бы У-Ж-А-С (ужас!)
И это чистая правда.

Да, простите за правду.
Ву, ведь это чистая правда.
Да, вы — У-Ж-А-С.

Мне действительно жаль,
Но дети просто не хотят уродцев,
Так что. Не знаю, где ваше место,
Но оно точно не здесь.

И это чистая правда.

1) ugly truth — чистая/голая правда, но дословно: уродливая/ужасная правда. В совокупности с предыдущей строчкой является своеобразным каламбуром

2) pretty — довольно/милая; без следующей строчки может означать и то, и другое одновременно

Источник

Are you ugly?
A liar like me?
A user, a lost soul?
Someone you don’t know,
Money it’s no cure,
A sickness so pure,
Are you like me?
Are you ugly?

[Chorus:]
We are dirt, we are alone,
You know we’re far from sober!
We are fake, we are afraid,
You know it’s far from over,
We are dirt, we are alone,
You know we’re far from sober!
Look closer, are you like me?
Are you ugly

Turn a blind eye
Why do I deny?
Medicate me
So I die happy,
A strain of cancer
Chokes the answers,
Are you like me?
A liar like me?

We are dirt, we are alone,
You know we’re far from sober!
We are fake, we are afraid,
You know it’s far from over,
We are dirt, we are alone,
You know we’re far from sober!
Look closer, are you like me?
Are you ugly?

I don’t care, you don’t care,
I’m bitter, you’re angry,
You don’t care, I don’t care,
You love you, just like me,
I blame you, you blame me,
I’m bitter, you’re angry,
You don’t care, I don’t care,
You love you, like me

[Chorus:]
We are dirt, we are alone,
You know we’re far from sober!
We are fake, we are afraid,
You know it’s far from over,
We are dirt, we are alone,
You know we’re far from sober!
Look closer, are you like me?
Are you ugly?
Are you ugly?

Уродлив

Ты уродлив?
Лжец, как я?
Наркоман, потерянная душа?
Кто–то, кого ты не знаешь,
Деньги – это не лекарство,
Болезнь настолько чиста,
Ты такой же, как я?
Ты уродлив?

Мы – отбросы, одиноки,
Ты знаешь, мы далеко не трезвые!
Мы – подделки, мы напуганы,
Ты знаешь, до конца очень далеко,
Мы – отбросы, одиноки,
Ты знаешь, мы далеко не трезвые!
Вглядись поближе, ты такой же, как я?
Ты уродлив?

Не обращай внимания,
Почему я отрицаю?
Напичкай меня лекарствами,
Так я хоть умру счастливым,
Рак
Душит ответы,
Ты такой же, как я?
Лжец, как я?

Мы – отбросы, одиноки,
Ты знаешь, мы далеко не трезвые!
Мы – подделки, мы напуганы,
Ты знаешь, до конца очень далеко,
Мы – отбросы, одиноки,
Ты знаешь, мы далеко не трезвые!
Вглядись поближе, ты такой же, как я?
Ты уродлив?

Мне плевать, тебе плевать,
Я жестокий, ты злой,
Тебе плевать, мне плевать,
Ты любишь себя, прямо как я,
Я виню тебя, ты винишь меня,
Я жестокий, ты злой,
Тебе плевать, мне плевать,
Ты любишь себя, как я

[Припев:]
Мы – отбросы, одиноки,
Ты знаешь, мы далеко не трезвые!
Мы – подделки, мы напуганы,
Ты знаешь, до конца очень далеко,
Мы – отбросы, одиноки,
Ты знаешь, мы далеко не трезвые!
Вглядись поближе, ты такой же, как я?
Ты уродлив?
Ты уродлив?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии