Перевод песни dust to dust the civil wars

Текст песни The Civil Wars — Dust to Dust

Оригинальный текст и слова песни Dust to Dust:

It’s not your eyes
It’s not what you say
It’s not your laughter
That gives you away
You’re just lonely
You’ve been lonely, too long

Oh, you’re acting your thin disguise
All your perfectly delivered lines
They don’t fool me
You’ve been lonely, too long

Let me in the wall
You’ve built around
We can light a match
And burn it down
Let me hold your hand
And dance ’round and ’round the flames
In front of us
Dust to dust

You’ve held your head up
You’ve fought the fight
You bear the scars
You’ve done your time
Listen to me
You’ve been lonely, too long

Let me in the walls
You’ve built around
We can light a match
And burn them down
Let me hold your hand
And dance ’round and ’round the flames
In front of us
Dust to dust

You’re like a mirror, reflecting me
Takes one to know one, so take it from me
You’ve been lonely
You’ve been lonely, too long
We’ve been lonely
We’ve been lonely, too long

Перевод на русский или английский язык текста песни — Dust to Dust исполнителя The Civil Wars:

Это не ваши глаза
Это не то, что вы говорите,
Это не твой смех
Это дает тебя
Ты просто одинок
Вы были одиноки, слишком долго

О, вы действуете в тонком маскировку
Все ваши отлично поставленные линии
Они не обмануть меня
Вы были одиноки, слишком долго

Позвольте мне в стене
Вы построили вокруг
Мы можем зажечь спичку
И сжечь его дотла
Позвольте мне держать тебя за руку
И танец » круглые и » круглые пламени
Перед нами
Пыль к пыли

Вы состоится вашу голову
Вы боролись бой
Вы шрамы
Вы сделали свое время
Послушай меня
Вы были одиноки, слишком долго

Позвольте мне в стенах
Вы построили вокруг
Мы можем зажечь спичку
И записать их вниз
Позвольте мне держать тебя за руку
И танец » круглые и » круглые пламени
Перед нами
Пыль к пыли

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Dust to Dust, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип The Civil Wars

Источник

Dust To Dust

What will you gain?
What will you earn?
What is your claim?
From dust we come
And dust we return.

If I loved wealth
I’d find the root of evil.
If I lust for power
I’d lose my soul.
If I sought fame
I’d be a thief
Of all Your Honor
Honor, Glory, and Praise.

Hollow and hopeless and cold
Is value in fame and in gold.
The truest of treasures
Is to be found within His fold.

Oh how lost I would be
If my faith unwound.
(And I lost the Lord)
Oh how empty my soul
Would ever be found.
(If I gained the world)

If you’re seeking after treasures
Designed by human hands
You’ll come and find to realize
Your soul it demands.

If I loved wealth
I’d find the root of evil.
If I lust for power
I’d lose my soul.
If I sought fame
I’d be a thief
Of all Your Honor
Honor, Glory, and Praise.

What is your wealth?
What is your fame?
What is your goal?
If you gain the world
But lose your soul?

Oh how lost I would be
If my faith unwound.
(And I lost the Lord)
Oh how empty my soul
Would ever be found.
(If I gained the world)

The joy in knowing
I’m blood bought by the King.
My truest treasure is
I’ll know my King!
Know my King!

От праха к праху

Чего ты добьешься?
Что ты заработаешь?
Каково твое требование?
Из праха мы приходим
И в прах мы возвращаемся.

Если бы я любил богатство
Я нашел бы корень зла.
Если бы я жаждал власти
Я потерял бы свою душу.
Если бы я искал славы
Я был бы вором
Всей твоей чести
Чести, славы и похвалы.

Пустота, безнадега и холод
Это стоимость славы и богатства.
Самое истинное сокровище
Должно быть найдено внутри Его церкви.

О, как бы я был потерян
Если бы моя вера ослабла.
(И я бы потерял Бога)
Как вообще моя пустая душа
Может быть найдена
(Если бы я завоевал мир)

Если ты ищешь сокровища
Созданные человеческими руками
Ты найдешь и поймешь
Что твоя душа этого требует.

Если бы я любил богатство
Я нашел бы корень зла.
Если бы я жаждал власти
Я потерял бы свою душу.
Если бы я искал славы
Я был бы вором
Всей твоей чести
Чести, славы и похвалы.

Что твое богатство?
Что твоя слава?
Что твоя цель?
Если ты завоевываешь мир
Но теряешь свою душу?

О, как бы я был потерян
Если бы моя вера ослабла.
(И я бы потерял Бога)
Как вообще моя пустая душа
Может быть найдена
(Если бы я завоевал мир)

Радость в знании
Я – кровь, купленная Королем.
Мое самое истинное сокровище
Узнать своего Короля!
Узнать своего Короля!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии