Dvicio – Mía Слова и перевод песни
Дата публикации: 28 апреля, 2017
Слова
Ahí, justo cuando tu ya no estás
Ahí, donde yo pierdo el aliento
Sin ti, una ausencia ahora será
Sin ti, yo también desaparezco
Escucho los recuerdos susurrar
Si cierro los ojos
Tu aún no te vas
No tengo prisa
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros
No
Uh uh uh
Si vivo en una fantasía
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Yo te siento mía
Mi voz, suena diferente sin ti
Ya no, soy testigo de tus huellas
Soy yo, respirando el aire que aquí
Quedo, sin mensaje ni botella
Me invento las miradas que no están
Te beso despacio
De menos a más
No tengo prisa
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros
No
Uh uh uh
Si vivo en una fantasia
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Uh uh uh
Si vivo en una fantasia
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Yo te siento mía
Перевод
Там, когда ты уйдешь
Там, где я задыхаюсь
Без тебя теперь будет отсутствие
Без тебя я тоже исчезну
Я слышу шепот воспоминаний
Если я закрою глаза
Ты все еще не уходишь
Не торопиться
Если мне снится твой рот, касающийся моей кожи и губ
Без твоей улыбки
Кажется, у меня более чем достаточно демонов и мне не хватает чудес
Не
Эээээ
Если я живу в фантазии
Эээээ
Не буди меня пока
Эээээ
Что каждую ночь между моими снами
Эээээ
Я чувствую ты мой
Мой голос без тебя звучит иначе
Я больше не свидетель твоих следов
Это я дышу воздухом, который здесь
Я остаюсь без сообщения или бутылки
Я придумываю образы, которые не
Я целую тебя медленно
От меньшего к большему
Не торопиться
Если мне снится твой рот, касающийся моей кожи и губ
Без твоей улыбки
Кажется, у меня более чем достаточно демонов и мне не хватает чудес
Не
Эээээ
Если я живу в фантазии
Эээээ
Не буди меня пока
Эээээ
Что каждую ночь между моими снами
Эээээ
Эээээ
Если я живу в фантазии
Эээээ
Не буди меня пока
Эээээ
Что каждую ночь между моими снами
Эээээ
Я чувствую ты мой
Другие песни Dvicio
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Mía (Dvicio)
Ahí justo cuando tú ya no estás
Ahí donde yo pierdo el aliento
Sin ti una ausencia doble será
Sin ti yo también desaparezco
Escucho los recuerdos susurrar
Si cierro los ojos
Tú aún no te vas
No tengo prisa
Si sueño con tu boca
Rozándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios
Y me faltan milagros
No
Si vivo en una fantasía
No me despiertes todavía
Que cada noche entre mis sueños
Yo te siento mía
Mi voz suena diferente sin ti
Ya no soy testigo de tus huellas
Soy yo respirando el aire que aquí quedó
Sin mensaje, ni botella
Me invento las miradas que no están
Te beso despacio
De menos a más
No tengo prisa
Si sueño con tu boca
Rozándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios
Y me faltan milagros
No
Si vivo en una fantasía
No me despiertes todavía
Que cada noche entre mis sueños.
Si vivo en una fantasía
No me despiertes todavía
Que cada noche entre mis sueños
Yo te siento mía
Здесь, когда тебя уже нет,
Здесь, где я задыхаюсь,
Без тебя станет пусто вдвойне,
Без тебя я и сам исчезаю.
Я слушаю шепот воспоминаний,
И когда закрываю глаза,
Ты никуда не уходишь.
Я не спешу,
Когда мечтаю, как твои губы
Скользят по моим губам и коже.
Без твоей улыбки
Меня как будто одолевают демоны,
Мне не хватает чудес,
Нет.
Даже если я живу в фантазиях,
Ты всё же не буди меня,
Ведь каждую ночь во сне
Я чувствую, что ты моя.
Мой голос звучит иначе без тебя,
Я больше не нахожу следов твоего присутствия,
Я вдыхаю оставшийся здесь воздух,
Нет ни записки, ни флакона.
Я воображаю взгляды, которых нет,
Медленно целую тебя
Снизу вверх,
Я не спешу,
Когда мечтаю, как твои губы
Скользят по моим губам и коже.
Без твоей улыбки
Меня как будто одолевают демоны,
Мне не хватает чудес,
Нет
Даже если я живу в фантазиях,
Ты всё же не буди меня,
Ведь каждую ночь во сне.
Даже если я живу в фантазиях,
Ты всё же не буди меня,
Ведь каждую ночь во сне
Я чувствую, что ты моя.
Перевод песни Casi humanos (Dvicio)
Casi humanos
Почти люди
No te buscaba y me supiste encontrar
No te esperaba y ahora sé que quizás
No es humano tu cuerpo ni tu forma de amar
Cada palabra que jamás pude usar
Un pensamiento que me incita a pecar
No es delito amarte es una necesidad
Cinco minutos más
Se hacen eternos si no estás, amor
No necesito más, mi única realidad
Es que cada segundo del día contigo sabe mejor
A fuego lento tú me vas a quemar
En un incendio que no quiero apagar
Decir «te amo» no es nada original
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
Y no hay remedio para esta enfermedad
Pero yo sé que tú te sientes igual
Decir «te amo» no es nada original
Pero a tu lado, es mejor
Somos perfectos juntos, somos verdad
Dos locos sueltos en un mundo real
Casi humanos pero distintos a los demás
Cinco minutos más
Se hacen eternos si no estás, amor
No necesito más, mi única realidad
Es que cada segundo del día contigo sabe mejor
A fuego lento tú me vas a quemar
En un incendio que no quiero apagar
Decir «te amo» no es nada original
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
Y no hay remedio para esta enfermedad
Pero yo sé que tú te sientes igual
Decir «te amo» no es nada original
Pero a tu lado.
Casi humanos, casi humanos
Que cada segundo del día contigo sabe mejor
A fuego lento tú me vas a quemar
En un incendio que no quiero apagar
Decir «te amo» no es nada original
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
Y no hay remedio para esta enfermedad
Pero yo sé que tú te sientes igual
Decir «te amo» no es nada original
Pero a tu lado, es mejor
Я тебя не искал, а ты сумела меня найти.
Я тебя не ждал, а сейчас понимаю — возможно,
Нечеловеческой природы твоё тело и твоя любовь.
Каждое слово, которое я так и не смог произнести,
Это мысль, толкающая меня на грех.
Это не преступление, любить тебя — необходимость.
Ещё пять минут
Превращаются в вечность, если тебя нет рядом, любимая.
Мне не нужно большего, это моя единственная реальность.
Ведь каждая секунда дня с тобой прекрасней.
Ты будешь меня сжигать на медленном огне,
Который я не желаю тушить.
Слова «я тебя люблю» стары как мир,
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
И нет лекарства от этой болезни.
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Слова «я тебя люблю» стары как мир,
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
Вместе мы совершенны, мы — истина.
Двое сумасшедших свободно разгуливающих в реальном мире.
Почти как люди, но непохожие на других.
Ещё пять минут
Превращаются в вечность, если тебя нет рядом, любимая.
Мне не нужно большего, это моя единственная реальность.
Ведь, каждая секунда дня с тобой прекрасней.
Ты будешь меня сжигать на медленном огне,
Который я не желаю тушить.
Слова «я тебя люблю» стары как мир,
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
И нет лекарства от этой болезни.
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Слова «я тебя люблю» стары как мир,
Но рядом с тобой.
Почти люди, почти люди
Ведь, каждая секунда дня с тобой прекрасней.
Ты будешь меня сжигать на медленном огне,
Который я не желаю тушить.
Слова «я тебя люблю» стары как мир,
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
И нет лекарства от этой болезни.
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Слова «я тебя люблю» стары как мир,
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.