Dvicio – Mía Слова и перевод песни
Дата публикации: 28 апреля, 2017
Слова
Ahí, justo cuando tu ya no estás 
Ahí, donde yo pierdo el aliento 
Sin ti, una ausencia ahora será 
Sin ti, yo también desaparezco
Escucho los recuerdos susurrar 
Si cierro los ojos 
Tu aún no te vas
No tengo prisa 
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios 
Sin tu sonrisa 
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros 
No
Uh uh uh 
Si vivo en una fantasía 
Uh uh uh 
No me despiertes todavía 
Uh uh uh 
Que cada noche entre mis sueños 
Uh uh uh 
Yo te siento mía
Mi voz, suena diferente sin ti 
Ya no, soy testigo de tus huellas 
Soy yo, respirando el aire que aquí 
Quedo, sin mensaje ni botella
Me invento las miradas que no están 
Te beso despacio 
De menos a más
No tengo prisa 
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios 
Sin tu sonrisa 
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros 
No
Uh uh uh 
Si vivo en una fantasia 
Uh uh uh 
No me despiertes todavía 
Uh uh uh 
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh 
Uh uh uh 
Si vivo en una fantasia 
Uh uh uh 
No me despiertes todavía 
Uh uh uh 
Que cada noche entre mis sueños 
Uh uh uh 
Yo te siento mía
Перевод
Там, когда ты уйдешь 
Там, где я задыхаюсь 
Без тебя теперь будет отсутствие 
Без тебя я тоже исчезну
Я слышу шепот воспоминаний 
Если я закрою глаза 
Ты все еще не уходишь
Не торопиться 
Если мне снится твой рот, касающийся моей кожи и губ 
Без твоей улыбки 
Кажется, у меня более чем достаточно демонов и мне не хватает чудес 
Не
Эээээ 
Если я живу в фантазии 
Эээээ 
Не буди меня пока 
Эээээ 
Что каждую ночь между моими снами 
Эээээ 
Я чувствую ты мой
Мой голос без тебя звучит иначе 
Я больше не свидетель твоих следов 
Это я дышу воздухом, который здесь 
Я остаюсь без сообщения или бутылки
Я придумываю образы, которые не 
Я целую тебя медленно 
От меньшего к большему
Не торопиться 
Если мне снится твой рот, касающийся моей кожи и губ 
Без твоей улыбки 
Кажется, у меня более чем достаточно демонов и мне не хватает чудес 
Не
Эээээ 
Если я живу в фантазии 
Эээээ 
Не буди меня пока 
Эээээ 
Что каждую ночь между моими снами
Эээээ 
Эээээ 
Если я живу в фантазии 
Эээээ 
Не буди меня пока 
Эээээ 
Что каждую ночь между моими снами 
Эээээ 
Я чувствую ты мой
Другие песни Dvicio
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Mía (Dvicio)



Ahí justo cuando tú ya no estás 
Ahí donde yo pierdo el aliento 
Sin ti una ausencia doble será 
Sin ti yo también desaparezco 
Escucho los recuerdos susurrar 
Si cierro los ojos 
Tú aún no te vas 
No tengo prisa 
Si sueño con tu boca 
Rozándome la piel y los labios 
Sin tu sonrisa 
Parece que me me sobran demonios 
Y me faltan milagros 
No
Si vivo en una fantasía 
No me despiertes todavía 
Que cada noche entre mis sueños 
Yo te siento mía
Mi voz suena diferente sin ti 
Ya no soy testigo de tus huellas 
Soy yo respirando el aire que aquí quedó 
Sin mensaje, ni botella 
Me invento las miradas que no están 
Te beso despacio 
De menos a más 
No tengo prisa 
Si sueño con tu boca 
Rozándome la piel y los labios 
Sin tu sonrisa 
Parece que me me sobran demonios 
Y me faltan milagros 
No
Si vivo en una fantasía 
No me despiertes todavía 
Que cada noche entre mis sueños.
Si vivo en una fantasía 
No me despiertes todavía 
Que cada noche entre mis sueños 
Yo te siento mía 
Здесь, когда тебя уже нет, 
Здесь, где я задыхаюсь, 
Без тебя станет пусто вдвойне, 
Без тебя я и сам исчезаю. 
Я слушаю шепот воспоминаний, 
И когда закрываю глаза, 
Ты никуда не уходишь. 
Я не спешу, 
Когда мечтаю, как твои губы 
Скользят по моим губам и коже. 
Без твоей улыбки 
Меня как будто одолевают демоны, 
Мне не хватает чудес, 
Нет.
Даже если я живу в фантазиях, 
Ты всё же не буди меня, 
Ведь каждую ночь во сне 
Я чувствую, что ты моя.
Мой голос звучит иначе без тебя, 
Я больше не нахожу следов твоего присутствия, 
Я вдыхаю оставшийся здесь воздух, 
Нет ни записки, ни флакона. 
Я воображаю взгляды, которых нет, 
Медленно целую тебя 
Снизу вверх, 
Я не спешу, 
Когда мечтаю, как твои губы 
Скользят по моим губам и коже. 
Без твоей улыбки 
Меня как будто одолевают демоны, 
Мне не хватает чудес, 
Нет
Даже если я живу в фантазиях, 
Ты всё же не буди меня, 
Ведь каждую ночь во сне.
Даже если я живу в фантазиях, 
Ты всё же не буди меня, 
Ведь каждую ночь во сне 
Я чувствую, что ты моя. 
Перевод песни Casi humanos (Dvicio)

Casi humanos


Почти люди
No te buscaba y me supiste encontrar 
No te esperaba y ahora sé que quizás 
No es humano tu cuerpo ni tu forma de amar
Cada palabra que jamás pude usar 
Un pensamiento que me incita a pecar 
No es delito amarte es una necesidad
Cinco minutos más 
Se hacen eternos si no estás, amor 
No necesito más, mi única realidad 
Es que cada segundo del día contigo sabe mejor
A fuego lento tú me vas a quemar 
En un incendio que no quiero apagar 
Decir «te amo» no es nada original 
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
Y no hay remedio para esta enfermedad 
Pero yo sé que tú te sientes igual 
Decir «te amo» no es nada original 
Pero a tu lado, es mejor
Somos perfectos juntos, somos verdad 
Dos locos sueltos en un mundo real 
Casi humanos pero distintos a los demás
Cinco minutos más 
Se hacen eternos si no estás, amor 
No necesito más, mi única realidad 
Es que cada segundo del día contigo sabe mejor
A fuego lento tú me vas a quemar 
En un incendio que no quiero apagar 
Decir «te amo» no es nada original 
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
Y no hay remedio para esta enfermedad 
Pero yo sé que tú te sientes igual 
Decir «te amo» no es nada original 
Pero a tu lado.
Casi humanos, casi humanos 
Que cada segundo del día contigo sabe mejor
A fuego lento tú me vas a quemar 
En un incendio que no quiero apagar 
Decir «te amo» no es nada original 
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
Y no hay remedio para esta enfermedad 
Pero yo sé que tú te sientes igual 
Decir «te amo» no es nada original 
Pero a tu lado, es mejor 
Я тебя не искал, а ты сумела меня найти. 
Я тебя не ждал, а сейчас понимаю — возможно, 
Нечеловеческой природы твоё тело и твоя любовь.
Каждое слово, которое я так и не смог произнести, 
Это мысль, толкающая меня на грех. 
Это не преступление, любить тебя — необходимость.
Ещё пять минут 
Превращаются в вечность, если тебя нет рядом, любимая. 
Мне не нужно большего, это моя единственная реальность. 
Ведь каждая секунда дня с тобой прекрасней.
Ты будешь меня сжигать на медленном огне, 
Который я не желаю тушить. 
Слова «я тебя люблю» стары как мир, 
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
И нет лекарства от этой болезни. 
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое. 
Слова «я тебя люблю» стары как мир, 
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
Вместе мы совершенны, мы — истина. 
Двое сумасшедших свободно разгуливающих в реальном мире. 
Почти как люди, но непохожие на других.
Ещё пять минут 
Превращаются в вечность, если тебя нет рядом, любимая. 
Мне не нужно большего, это моя единственная реальность. 
Ведь, каждая секунда дня с тобой прекрасней.
Ты будешь меня сжигать на медленном огне, 
Который я не желаю тушить. 
Слова «я тебя люблю» стары как мир, 
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
И нет лекарства от этой болезни. 
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое. 
Слова «я тебя люблю» стары как мир, 
Но рядом с тобой.
Почти люди, почти люди 
Ведь, каждая секунда дня с тобой прекрасней.
Ты будешь меня сжигать на медленном огне, 
Который я не желаю тушить. 
Слова «я тебя люблю» стары как мир, 
Но рядом с тобой они звучат прекрасней.
И нет лекарства от этой болезни. 
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое. 
Слова «я тебя люблю» стары как мир, 
Но рядом с тобой они звучат прекрасней. 



