На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Make Me Sick» из альбома «Egypt Central» группы Egypt Central.
Текст песни
I used to think that this was perfect 
And wish that it was never ending 
But those days are gone forever 
It’s something I’m not missing 
There’s a force there’s a voice, in my head 
Telling me to think 
About the times that you were cruel and mean 
And I don’t care if you walk away 
I’m here to stay and you need to hear 
You make me sick! 
But I love what we’re doing here 
You make me sick! 
And I can’t be the only one 
You make me sick! 
But I love what we’re doing here 
You make me sick! 
And I can’t be the only one 
I have to take advantage, before the moment passes by It’s so hard to manage, the ups and downs of your life 
Someone help, someone speak, before I start to scream out 
Anything to break the silence 
You’re holding me back, confined by doubt 
You make me sick! 
But I love what we’re doing here 
You make me sick! 
And I can’t be the only one 
You make me sick! 
But I love what we’re doing here 
You make me sick! 
And I can’t be the only one 
‘Cause I need you 
‘Cause I need you here with me When it falls through 
And I’m down upon my knees 
There’s a force 
There’s a voice in my head 
Telling me to think about everything 
Last time I believed 
Now I realize! 
You make me sick! 
But I love what we’re doing here 
You make me sick! 
And I can’t be the only one 
You make me sick! 
But I love what we’re doing here 
You make me sick! 
And I can’t be the only one 
Sick! Sick! Sick! Sick! 
You make me sick! 
You make me sick! 
You make me sick! 
You make me sick! 
You make me sick! 
You make me sick! 
You make me sick! 
Перевод песни
Раньше я думал, что это прекрасно 
И желаю, чтобы он никогда не заканчивался 
Но эти дни ушли навсегда 
Это то, чего я не пропущу 
У меня в голове есть голос, в голове 
Позвольте мне подумать 
О временах, когда вы были жестокими и злыми 
И мне все равно, если ты уйдешь 
Я здесь, чтобы остаться, и вам нужно услышать 
Меня от тебя тошнит! 
Но мне нравится то, что мы здесь делаем 
Меня от тебя тошнит! 
И я не могу быть единственным 
Меня от тебя тошнит! 
Но мне нравится то, что мы здесь делаем 
Меня от тебя тошнит! 
И я не могу быть единственным 
Я должен воспользоваться, прежде чем момент пройдет. Это так сложно управлять, взлеты и падения вашей жизни 
Кто-то помогает, кто-то говорит, прежде чем я начну кричать 
Что угодно, чтобы нарушить молчание 
Ты меня удержишь, ограниченный сомнениями 
Меня от тебя тошнит! 
Но мне нравится то, что мы здесь делаем 
Меня от тебя тошнит! 
И я не могу быть единственным 
Меня от тебя тошнит! 
Но мне нравится то, что мы здесь делаем 
Меня от тебя тошнит! 
И я не могу быть единственным 
Потому что ты мне нужен 
Потому что я нуждаюсь в тебе здесь со мной. Когда он проваливается 
И я опустился на колени 
Есть сила 
У меня голова в голове 
Приказывать мне думать обо всем 
В последний раз я верил 
Теперь я понимаю! 
Меня от тебя тошнит! 
Но мне нравится то, что мы здесь делаем 
Меня от тебя тошнит! 
И я не могу быть единственным 
Меня от тебя тошнит! 
Но мне нравится то, что мы здесь делаем 
Меня от тебя тошнит! 
И я не могу быть единственным 
Sick! Sick! Sick! Sick! 
Меня от тебя тошнит! 
Меня от тебя тошнит! 
Меня от тебя тошнит! 
Меня от тебя тошнит! 
Меня от тебя тошнит! 
Меня от тебя тошнит! 
Меня от тебя тошнит! 
Текст песни You Make Me Sick
I used to think that this was perfect, and wish that it was never ending 
But those days are gone forever, it’s something I’m not missing 
There’s a force, there’s a voice in my head telling me nothing 
About the times that you were cruel and mean 
And I don’t care if you walk away, I’m here to stay and you need to hear
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one 
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one
I have to take advantage before the moment passes by 
It’s so hard to manage the ups and downs of your life 
Someone help, someone speak before I start to scream out 
Anything to break the silence 
You’re holding me back, confined by doubt
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one 
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one
Cause I need you, cause I need you here with me 
When it falls through and I’m down upon my knees
There’s a force, there’s a voice in my head telling me to 
Think about everything last time I believed, now I realize
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one 
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one
(Sick, sick, sick, sick, sick, sick, sick, 
You make me sick, sick, sick, sick, sick, 
You make me sick, sick, sick, sick, sick, sick, sick, 
You make me sick, sick, sick, sick, sick!)
Перевод песни You Make Me Sick
Раньше я думал, что наши отношения идеальны, если бы это длилось бесконечно! 
Но эти дни ушли навсегда, и я совсем по ним не скучаю. 
Какая-то сила, какие-то голоса в моей голове не говорят мне ничего 
О тех временах, когда ты была жестокой и подлой, 
И мне наплевать, если ты уйдешь, я останусь, потому что ты должна это услышать:
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным. 
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным.
Я должен воспользоваться преимуществом, пока есть такой момент, 
Так трудно управлять взлетами и падениями своей жизни. 
Кто-нибудь, помогите, скажите хоть что-нибудь, пока я не начал орать 
Всё подряд, лишь бы нарушить тишину! 
Ты сдерживаешь меня, пленённая сомнениями.
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным. 
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным.
Потому что ты мне нужна, нужна мне здесь, со мной, 
Когда все проваливается и я встаю на колени.
Какая-то сила, какие-то голоса в моей голове говорят мне 
Думать обо всем, во что я поверил в последний раз, и теперь я понимаю.
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным. 
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным.
(Тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, 
Меня тошнит от тебя, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, 
Меня тошнит от тебя, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, 
Меня тошнит от тебя, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит. )
Текст песни You Make Me Sick
Перевод песни You Make Me Sick
I used to think that this was perfect, and wish that it was never ending 
But those days are gone forever, it’s something I’m not missing 
There’s a force, there’s a voice in my head telling me nothing 
About the times that you were cruel and mean 
And I don’t care if you walk away, I’m here to stay and you need to hear
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one 
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one
I have to take advantage before the moment passes by 
It’s so hard to manage the ups and downs of your life 
Someone help, someone speak before I start to scream out 
Anything to break the silence 
You’re holding me back, confined by doubt
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one 
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one
Cause I need you, cause I need you here with me 
When it falls through and I’m down upon my knees
There’s a force, there’s a voice in my head telling me to 
Think about everything last time I believed, now I realize
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one 
You make me sick, but I love what we’re doing here 
You make me sick, and I can’t be the only one
(Sick, sick, sick, sick, sick, sick, sick, 
You make me sick, sick, sick, sick, sick, 
You make me sick, sick, sick, sick, sick, sick, sick, 
You make me sick, sick, sick, sick, sick!)
You Make Me Sick
Раньше я думал, что наши отношения идеальны, если бы это длилось бесконечно! 
Но эти дни ушли навсегда, и я совсем по ним не скучаю. 
Какая-то сила, какие-то голоса в моей голове не говорят мне ничего 
О тех временах, когда ты была жестокой и подлой, 
И мне наплевать, если ты уйдешь, я останусь, потому что ты должна это услышать:
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным. 
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным.
Я должен воспользоваться преимуществом, пока есть такой момент, 
Так трудно управлять взлетами и падениями своей жизни. 
Кто-нибудь, помогите, скажите хоть что-нибудь, пока я не начал орать 
Всё подряд, лишь бы нарушить тишину! 
Ты сдерживаешь меня, пленённая сомнениями.
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным. 
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным.
Потому что ты мне нужна, нужна мне здесь, со мной, 
Когда все проваливается и я встаю на колени.
Какая-то сила, какие-то голоса в моей голове говорят мне 
Думать обо всем, во что я поверил в последний раз, и теперь я понимаю.
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным. 
Меня тошнит от тебя, но мне нравится то, чем мы здесь занимаемся, 
Меня тошнит от тебя, и я не могу быть тем единственным.
(Тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, 
Меня тошнит от тебя, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, 
Меня тошнит от тебя, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит, 
Меня тошнит от тебя, тошнит, тошнит, тошнит, тошнит. )
