Kalt ist der Stahl auf dem ich liege
Холодна сталь, на которой я лежу,
Ein krankes Bett für deine Lust
Странная постель для твоей страсти.
Du kennst mich zu gut
Ты знаешь меня слишком хорошо,
Stillst meine Triebe
Усмиряешь мои инстинкты.
Scharfe Klinge an meiner Brust
Острое лезвие на моей груди.
Du suchst nach Trost
Und ich lass dich los
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Мое сердце — стол для убоя,
Brenn alles nieder, wenn du gehst
Сожги все, когда уйдешь.
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Мое сердце — стол для убоя,
Wir haben uns viel zu lang gequält
Мы слишком долго мучили друг друга.
Mein Herz ist ne Schlacht
Wir hängen in Fetzen von uns runter
Мы висим друг на друге клочьями,
Du zuckst und zitterst und weinst dabei
Ты вздрагиваешь, трясешься и плачешь.
Dein falsches Mitleid geht mit mir unter
Твое лживое сострадание умирает вместе со мной,
Du legst die Schlinge um meinen Hals
Ты накидываешь петлю мне на шею.
Du suchst nach Trost
Und ich lass dich los
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Мое сердце — стол для убоя,
Brenn alles nieder, wenn du gehst
Сожги все, когда уйдешь.
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Мое сердце — стол для убоя,
Wir haben uns viel zu lang gequält
Мы слишком долго мучили друг друга,
So wie wir unsere Lügen jagen
Так же, как мы гонимся за нашей ложью
Unser beider Leid beklagen
И обвиняем нашу боль.
Wann waren wir das letzte Mal, das letzte Mal wie eins
Когда мы в последний раз, в последний раз были как одно целое?
Durch die Fluten unserer Fragen
В потоках наших вопросов
Konnten wir nie tiefer graben
Мы так и не смогли копнуть глубже.
Jetzt sind wir das letzte Mal, das letzte Mal vereint
Сейчас мы в последний раз, в последний раз сливаемся воедино,
Gleich hier auf der Schlachtbank
Прямо здесь, на столе для убоя,
Brenn alles nieder, wenn du gehst
Сожги все, когда уйдешь.
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Мое сердце — стол для убоя,
Wir haben uns viel zu lang gequält
Мы слишком долго мучили друг друга.
Mein Herz ist ne Schlachtbank, Schlachtbank
Мое сердце — стол для убоя, стол для убоя,
Mein Herz ist ne Schlachtbank, Schlacht
Мое сердце — стол для убоя, битва,
Mein Herz ist ne Schlacht
Перевод песни Schlachtbank (Eisbrecher)
Schlachtbank
Бойня
Kalt ist der Stahl auf dem ich liege
Ein krankes Bett für deine Lust
Du kennst mich zu gut, stillst meine Triebe
Scharfe Klinge an meiner Brust
Du suchst nach Trost
Und ich lass dich los
Mein Herz ist ‘ne Schlachtbank
Brenn alles nieder wenn du gehst
Mein Herz ist ‘ne Schlachtbank
Wir haben uns viel zu lang gequält
Mein Herz ist ‘ne Schlacht
Wir hängen in Fetzen von uns runter
Du zuckst und zitterst und weinst dabei
Dein falsches Mitleid geht mit mir unter
Du legst die Schlinge um meinen Hals
So wie wir unsere Lügen jagen
Unser beider Leid beklagen
Dann waren wir das letzte Mal
Das letzte Mal wie eins
Durch die Fluten unserer Fragen
Konnten wir nie tiefer graben
Jetzt sind wir das letzte Mal
Das letzte Mal vereint
Gleich hier auf der Schlachbank
Mein Herz ist ‘ne Schlacht
Холодна сталь, на которой я лежу,
скорбное ложе для твоей страсти,
ты знаешь меня слишком хорошо, унимаешь мои порывы,
острые лезвия у моей груди.
Ты ищешь утешения,
и я отпускаю тебя.
Мое сердце – это бойня,
сожги все, когда уйдешь,
мое сердце – это бойня,
мы мучили друг друга слишком долго,
мое сердце – это бой.
Мы свисаем с себя клочьями,
ты вздрагиваешь, трясешься и плачешь.
Твое лживое сострадание умирает со мной,
ты обвиваешь петлю вокруг моей шеи.
Так, как мы гоним нашу ложь,
сетуем на нашу боль,
мы были в последний раз,
последний раз как одно целое.
Сквозь потоки наших вопросов
мы не могли докопаться глубже,
теперь мы в последний раз,
последний раз едины,
прямо здесь, на бойне,
мое сердце – это бой.
Schlachtbank
Kalt ist der Stahl auf dem ich liege
Ein krankes Bett für deine Lust
Du kennst mich zu gut
Stillst meine Triebe
Scharfe Klinge an meiner Brust
Du suchst nach Trost
Und ich lass dich los
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Brenn alles nieder, wenn du gehst
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Wir haben uns viel zu lang gequält
Mein Herz ist ne Schlacht
Wir hängen in Fetzen von uns runter
Du zuckst und zitterst und weinst dabei
Dein falsches Mitleid geht mit mir unter
Du legst die Schlinge um meinen Hals
Du suchst nach Trost
Und ich lass dich los
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Brenn alles nieder, wenn du gehst
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Wir haben uns viel zu lang gequält
So wie wir unsere Lügen jagen
Unser beider Leid beklagen
Wann waren wir das letzte Mal, das letzte Mal wie eins
Durch die Fluten unserer Fragen
Konnten wir nie tiefer graben
Jetzt sind wir das letzte Mal, das letzte Mal vereint
Gleich hier auf der Schlachtbank
Brenn alles nieder, wenn du gehst
Mein Herz ist ne Schlachtbank
Wir haben uns viel zu lang gequält
Mein Herz ist ne Schlachtbank, Schlachtbank
Mein Herz ist ne Schlachtbank, Schlacht
Mein Herz ist ne Schlacht
Стол для убоя
Холодна сталь, на которой я лежу,
Странная постель для твоей страсти.
Ты знаешь меня слишком хорошо,
Усмиряешь мои инстинкты.
Острое лезвие на моей груди.
Ты ищешь утешения,
И я отпускаю тебя.
Мое сердце – стол для убоя,
Сожги все, когда уйдешь.
Мое сердце – стол для убоя,
Мы слишком долго мучили друг друга.
Мое сердце – битва.
Мы висим друг на друге клочьями,
Ты вздрагиваешь, трясешься и плачешь.
Твое лживое сострадание умирает вместе со мной,
Ты накидываешь петлю мне на шею.
Ты ищешь утешения,
И я отпускаю тебя.
Мое сердце – стол для убоя,
Сожги все, когда уйдешь.
Мое сердце – стол для убоя,
Мы слишком долго мучили друг друга,
Так же, как мы гонимся за нашей ложью
И обвиняем нашу боль.
Когда мы в последний раз, в последний раз были как одно целое?
В потоках наших вопросов
Мы так и не смогли копнуть глубже.
Сейчас мы в последний раз, в последний раз сливаемся воедино,
Прямо здесь, на столе для убоя,
Сожги все, когда уйдешь.
Мое сердце – стол для убоя,
Мы слишком долго мучили друг друга.
Мое сердце – стол для убоя, стол для убоя,
Мое сердце – стол для убоя, битва,
Мое сердце – битва.