Перевод песни Hurts (Emeli Sandé)

Hurts


Больно
Baby I’m not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts
Hold tight it’s a sing-a-long
I’m alright, I’m alright, but I could be wrong, baby
I know you remember me
5’3 in the back of the library, come on
You could at least try and look at me
Oh man, oh man, what a tragedy, ha ha
Bang, bang, there goes paradise
I chill why we always had to roll the dice, la la
Heartbeat in the regular
Two seats in the back of the cinema, hazy
Ah yeah, you’re forgettin’ it
And all the mad shit we did after that, crazy
Your heart, come on baby
I swear you’re giving me shivers, shivers
Baby, I’m not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts
When all that’s left to do is watch
It burns
Oh baby, I’m not made of stone
It hurts
Hold on it’s a marathon
Run fast, run fast like the rivers run, god damn
Never seen in the restaurant
I took a minute till the penny dropped, you know
My tears don’t fall too often
But your knife is cuttin’ me deep
Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Baby, I’m not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts
When all that’s left to do is watch
It burns
Oh baby, I’m not made of stone
It hurts
It hurts the way
That you pretend you don’t remember
It hurts the way
That you forget our times together
Like the time
Laid in bed when you said it’s forever, baby
I can’t, I can’t explain no more
Baby, I’m not made of stone
It hurts
Oh, loving you the way I do
It hurts
When all that’s left to do is watch
It burns
Oh baby, I’m not made of stone
It hurts
Oh baby, I’m not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts
Малыш, я не каменная,
Это больно.
Любить тебя, как люблю я,
Больно.
Держись, это длинная песня.
Я в порядке, я в порядке, но могу ошибаться, малыш.
Я знаю, ты помнишь меня:
5’3 в задней части библиотеки, давай же.
Ты хотя бы можешь попытаться посмотреть на меня,
Боже, Боже, такая трагедия, ха-ха,
Бам, бам, дальше идёт рай.
Я остыла, почему мы всегда должны бросать кости?
Сердце бьётся спокойно,
Два последних места в кино, всё расплывчато.
Да, ты забыл это
И всё то, что мы сделали после, сумасшествие.
Твоё сердце, давай же, малыш,
Я клянусь, от тебя у меня дрожь, дрожь.
Малыш, я не каменная,
Это больно.
Любить тебя, как люблю я,
Больно,
Когда всё, что осталось, это смотреть,
Как это сгорает,
Малыш, я не каменная,
Это больно.
Малыш, я не каменная,
Это больно.
Любить тебя, как люблю я,
Больно,
Когда всё, что осталось, это смотреть,
Как это сгорает.
Малыш, я не каменная,
Это больно.
Больно, когда
Ты делаешь вид, что не помнишь,
Больно, когда
Ты забыл наше время, проведённое вместе,
Как и время, когда,
Лёжа на кровати, ты сказал: «Это навсегда», малыш,
Я не могу, я не могу больше объяснять.
Малыш, я не каменная,
Это больно,
О, любить тебя так, как люблю я,
Больно,
Когда всё, что осталось, это смотреть,
Как это сгорает.
О, малыш, я не каменная,
Это больною
О, малыш, я не каменная,
Это больно.
Любить тебя, как люблю я,
Больно.
Baby I’m not made of stone
Милый, я не каменная,
Loving you the way I do
Любить тебя так, как я люблю,
Hold tight it’s a sing-a-long
Все вместе! Здесь нужно подпевать!
I’m alright, I’m alright
Со мной всё в порядке, в порядке,
But I could be wrong, baby
Но, возможно, я была неправа, милый.
I know you remember me
Я знаю, ты помнишь меня.
53 in the back of the library, come on
53, в глубине библиотеки, ну же!
You could at least try and look at me
По крайней мере, можешь попытаться и посмотреть на меня.
Oh man, oh man, what a tragedy, ha ha
О, боже! О, боже! Какая трагедия! Ха-ха!
Bang, bang, there goes paradise
Ба-бах! Вот тебе и Рай.
I chill why we always had to roll the dice, la la
Я остыла. Почему мы вечно должны бросать кость? Ла-ла.
Heartbeat in the regular
Two seats in the back of the cinema, hazy
Два места в глубине кинотеатра, плохо видно.
Ah yeah, you’re forgettin’ it
Ах, да, ты не помнишь.
And all the mad shit we did after that, crazy
И все безумства, которые мы творили после этого? Странно.
Your heart, come on baby
Твоё сердце, ну же, милый!
I swear you’re giving me shivers, shivers
Клянусь, у меня от тебя дрожь по телу, дрожь по телу.
Baby, I’m not made of stone
Милый, я не каменная,
Loving you the way I do
Любить тебя так, как я люблю,
When all that’s left to do is watch
Когда всё, что остаётся, — это смотреть,
Oh baby, I’m not made of stone
О, милый, я не каменная,
Hold on it’s a marathon
Держись, это марафон.
Run fast, run fast like the rivers run, god damn
Беги быстро, беги быстро, как бегут реки, черт возьми!
Never seen in the restaurant
Никогда не видела такого в ресторане,
I took a minute till the penny dropped, you know
Мне потребовалась минута, пока до меня дошло, понимаешь?
My tears don’t fall too often
Я не часто лью слёзы,
But your knife is cuttin’ me deep
Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Глубоко, глубоко, глубоко, глубоко, глубоко, глубоко, глубоко.
Baby, I’m not made of stone
Милый, я не каменная,
Loving you the way I do
Любить тебя так, как я люблю,
When all that’s left to do is watch
Когда всё, что остаётся, — это смотреть,
Oh baby, I’m not made of stone
О, милый, я не каменная,
That you pretend you don’t remember
Что ты притворяешься, что ты не помнишь.
That you forget our times together
Что ты забыл, как мы проводили время вместе,
Laid in bed when you said it’s forever, baby
Когда мы лежали в постели, и ты сказал, что это навсегда, милый.
Перевод песни My kind of love (Emeli Sandé)

My kind of love


Моя любовь
I can’t buy your love, don’t even wanna try
Sometimes the truth won’t make you happy so I’m not gonna lie
But don’t ever question if my heart beats only for you
It beats only for you
Know I’m far from perfect, nothing like your entourage
I can’t grant you any wishes, I won’t promise you the stars
But don’t ever question if my heart beats only for you
It beats only for you
‘Cause when you’ve given up
When no matter what you do, it’s never good enough
When you never thought that it could ever get this tough
That’s when you feel my kind of love
And when you’re cryin’ out
When you’ve fallen and can’t pick your head up off the ground
When the friends you thought you had haven’t stuck around
That’s when you feel my kind of love
You won’t see me at the parties, I guess I’m just no fun
I won’t be turning up the radio singing, baby, you’re the one
But don’t ever question if my heart beats only for you
It beats only for you
I know sometimes I get angry and I say what I don’t mean
I know I keep my heart protected far away from my sleeve
But don’t ever question if my heart beats only for you
It beats only for you
Я не смогу купить твою любовь и даже не хочу пытаться.
Бывает так, что правда не делает тебя счастливым, поэтому я не буду лукавить.
Но даже не задавайся вопросом о том, только ли для тебя бьётся моё сердце. Оно бьётся только для тебя.
Я знаю, что далека от совершенства, меня не сравнить с твоим окружением.
Я не смогу исполнить все твои желания, не смогу достать звёзды с небосвода.
Но даже не задавайся вопросом о том, только ли для тебя бьётся моё сердце. Оно бьётся только для тебя.
Потому что, когда ты сдашься,
Когда ты не сможешь достичь идеала,
Когда ты поймёшь, что не ждал таких трудностей,
Тогда ты почувствуешь мою любовь.
И когда ты будешь нуждаться во мне,
Когда ты упадёшь так, что не сможешь подняться,
Когда те, кого ты называл друзьями, не соберутся вокруг тебя,
Тогда ты почувствуешь мою любовь.
Ты не увидишь меня на вечеринках, наверно, со мной просто скучно.
Я не буду включать радио и петь «Малыш, ты мой единственный».
Но даже не задавайся вопросом о том, только ли для тебя бьётся моё сердце. Оно бьётся только для тебя.
Знаю, иногда я становлюсь невыносимой и говорю, не думая.
Я знаю, что держу своё сердце взаперти и скрываю чувства.
Но даже не задавайся вопросом о том, только ли для тебя бьётся моё сердце. Оно бьётся только для тебя.



