The Real Slim Shady (оригинал Eminem)
Настоящий Слим Шейди (перевод )
[Eminem:]
[Eminem:]
May I have your attention please?
Можно чуточку вашего внимания?
May I have your attention please?
Можно чуточку вашего внимания?
Will the real Slim Shady please stand up?
Я прошу настоящего Слима Шейди встать.
I repeat, will the real Slim Shady please stand up?
Повторяю, я прошу настоящего Слима Шейди встать.
We’re gonna have a problem here..
У нас есть одна проблема.
Y’all act like you never seen a white person before
Вы ведёте себя так, словно никогда не видели белого человека.
Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door
Ваши челюсти отвисли до пола, как у Пэм, когда Томми вломился в дверь
and started whoopin her ass worse than before
И начал расхваливать её зад**цу сильнее, чем обычно.
they first were divorce, throwin her over furniture (Ahh!)
Сначала они развелись: он бил её о мебель (Ах!).
It’s the return of the. «Ah, wait, no way, you’re kidding,
Это возвращение. «Подождите, не может быть, вы шутите,
he didn’t just say what I think he did, did he?»
Он не произнёс того, что мне показалось, не правда ли?»
And Dr. Dre said. nothing you idiots!
А Доктор Дре сказал. Да ничего, вы, идиоты!
Dr. Dre’s dead, he’s locked in my basement! (Ha-ha!)
Доктор Дре мёртв, он лежит у меня в подвале! (Ха-ха!)
Feminist women love Eminem
Феминистки обожают Эминема:
«Slim Shady, I’m sick of him
«Слим Шейди, он безумно надоел мне.
Look at him, walkin around grabbin his you-know-what
Посмотрите на него, он ходит туда-сюда, обхватив свой сами-знаете-что,
Flippin the you-know-who,» «Yeah, but he’s so cute though!»
Подбрасывая сами-знаете-кого». «Да, но он такой симпатичный!»
Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose
Да, возможно, у меня с головой и, правда, не всё в порядке,
But no worse, than what’s goin on in your parents’ bedrooms
Но это ничуть не хуже, чем то, что творится в спальне ваших предков.
Sometimes, I wanna get on TV and just let loose, but can’t
Иногда я хочу раскрепоститься прямо на телевидении, но не могу,
but it’s cool for Tom Green to hump a dead moose
Хотя Тому Грину безумно нравится тра**ть мёртвого лося.
«My bum is on your lips, my bum is on your lips»
«Моя зад**ца на твоих губах, моя зад**ца на твоих губах»,
And if I’m lucky, you might just give it a little kiss
Если мне повезёт, ты её поцелуешь.
And that’s the message that we deliver to little kids
Это послание, которое мы доносим до маленьких детей,
And expect them not to know what a woman’s clitoris is
И хотим после этого, чтобы они не знали, что такое клитор.
Of course they gonna know what intercourse is
Конечно, они узнают, что такое половое сношение
By the time they hit fourth grade
Уже к четвёртому классу.
They got the Discovery Channel don’t they?
Они же, наверняка, смотрят канал Дискавери.
«We ain’t nothing but mammals..» Well, some of us cannibals
«Мы такие же млекопитающие. «. Ну, некоторые из нас, вообще-то, каннибалы,
who cut other people open like cantaloupes [*SLURP*]
Которые расчленяют людей, как мускусные дыни [Хлюп!].
But if we can hump dead animals and antelopes
Но если мы можем тра**ть мёртвых животных и антилоп,
then there’s no reason that a man and another man can’t elope
Почему тогда один мужчина не может сбежать с другим?
But if you feel like I feel, I got the antidote
А если вы чувствуете то же, что и я, то у меня есть решение –
Women wave your pantyhose, sing the chorus and it goes
Женщины, снимите колготки, помашите ими, спойте припев, и всё получится.
Текст и перевод песни Stan (Eminem feat Dido)
Нет времени? Сохрани в
Всем привет. Сегодня мы разберем очень длинную песню. Это будет нашим самым длинным переводом. Итак, сегодня у нас трек Eminem feat Dido — Stan. Такс, впереди еще много материала, поэтому начнем без лишних предисловий.
Об исполнителе
Eminem (настоящее имя — Marshall Bruce Mathers III) — рэпер, автор песен, продюсер и актер. И безоговорочно один из самых влиятельных современных рэперов. Родился в США в 1972 и к 2000 уже стал всемирно известным исполнителем. С тех пор он только наращивал обороты, выпустил еще несколько альбомов, сыграл роли в нескольких фильмах и набирал популярность. Сегодня Eminem — один из самых продаваемых исполнителей всех времен и один из ста лучших артистов всех времен по версии Rolling Stone.
Dido — уже на тот момент популярная британская певица. Два ее альбома входят в топ самых продаваемых альбомов в Великобритании за все время. Сейчас она продолжает музыкальную карьеру, и в 2019 выпустила альбом, Still on My Mind.
О песне
Первые куплеты трека читает Stan, безумный фанат, который обожает Эминема. Его кумир так прочно засел в голову, что герой не обращает внимания ни на что больше, даже на свою беременную девушку. Он регулярно шлет Эминему письма, но так и не получает ответа. В конечном итоге Стэн сходит с ума и решает покончить жизнь самоубийством, чтобы кумир узнал об этом, и его замучила совесть, что тот не нашел времени и желания написать ответное письмо.
Последний куплет читает сам Эминем уже от своего имени, он с большим опозданием пишет ответ на старое письмо от фаната, и вдруг в процессе осознает, что это именно тот самый безумный фанат, покончивший с собой, которого Эминем видел в новостях.
Трек вошел в ТОП-3 лучших песен Эминема по версии Complex, и занял первые строчки в чартах многих стран, включая Германию, Италию, Австралию, Великобританию и другие. В США композиция «не выстрелила», и добралась только до 51 позиции.
Текст и перевод песни Stan (Eminem)
My tea’s gone cold, I’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it’d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (х2)
Мой чай остыл. Удивляюсь, как я вообще встала с кровати
За окном утренние тучи, и я не могу ничего увидеть
И даже если б могла, все было бы серым, но твое фото на стене
Напоминает мне, что всё не так уж и плохо (х2)
Dear Slim, I wrote you but you still ain’t callin’
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not have got them
There probably was a problem at the post office or somethin’
Sometimes I scribble addresses to slobby when I jot them
Дорогой Слим, я писал тебе, но ты до сих пор не перезвонил
В конце я оставил номер сотового, пейджер и домашний номер
Осенью я отправил два письма, но ты, должно быть, их не получил
Вероятно, были проблемы на почте или вроде того
Иногда, когда я тороплюсь, могу написать адрес неразборчиво
But anyway, fuck it, what’s been up man? How’s your daughter?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a father!
If I have a daughter, guess what I’m gonna call her?
I’m gonna name her Bonnie
I read about your uncle Ronnie too, I’m sorry
Ну да ладно, черт с ним. Как жизнь? Как дочка?
Моя подружка тоже беременна, я вот-вот стану отцом!
Если у меня будет дочь, угадай, как я ее назову?
Я собираюсь назвать её Бонни
Еще читал о твоём дяде Ронни. Мне жаль
I had a friend who killed himself
Over some bitch that didn’t want them
I know you probably hear this everyday
But I’m your biggest fan!
I even got the underground shit that you did with scam
I got a room full of your posters and your pictures man
I like the shit you did with Ruckus too, that shit was bad
Anyway, I hope you get this man
Hit me back, just to chat
Truly yours, this is your biggest fan. this is Stan
У меня вся комната увешана твоими постерами и фотографиями
Мне даже нравится та хрень с Ruckus, хотя это было не очень
В любом случае надеюсь, что ты получишь это
Ответь на него, просто от скуки
Искренне твой, самый большой поклонник, Стэн
My tea’s gone cold, I’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it’d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad
Мой чай остыл. Удивляюсь, как я вообще встала с кровати
За окном утренние тучи, и я не могу ничего увидеть
И даже если б могла, все было бы серым, но твое фото на стене
Напоминает мне, что всё не так уж и плохо
Dear Slim, you still ain’t called or wrote,
I hope you have the chance.
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans.
If you didn’t want to talk to me outside the concert
You didn’t have to, but you could have signed an autograph for Matthew
That’s my little brother, man, he’s only 6 years old
Дорогой Слим, ты так и не позвонил и не написал
Надеюсь, ты еще найдешь возможность
Я не сошел с ума, я просто думаю, что не отвечать фанатам – отстойно
Если ты не хочешь говорить со мной вне концерта
Ты не обязан, но подпиши, пожалуйста, автограф для Мэтью
Это мой младший брат, ему всего шесть лет
We waited in the blistering cold for you for 4 hours
And you just said no
That’s pretty shitty man, you’re like his fuckin’ idol
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
Мы ждали тебя на лютом морозе четыре часа
А ты просто сказал «нет»
Это предельно грубо, друг, ты для него точно гребаный идол.
Он хочет быть похожим на тебя, он любит тебя даже больше, чем я
I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied to.
Remember when we met in Denver?
You said if I write you
You would write back. See, I’m just like you in a way
I never knew my father neither
He used to always cheat on my mom and beat her
Я не сошел с ума, но я не люблю, когда мне лгут
Помнишь, как мы встретились в Денвере?
Ты сказал, что, если я напишу тебе
То ты ответишь. Послушай, я чем-то на тебя похож
Я так же не знал своего отца,
Он постоянно врал маме и избивал ее
I can relate to what you’re sayin’ in your songs
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
Cause I don’t really got shit else
So that shit helps when I’m depressed
I even got a tattoo with your name across the chest
Я понимаю, о чем ты поешь в своих песнях
И когда у меня дерьмовый день, я выпадаю из реальности и включаю их
Ведь у меня нет больше ничего
Поэтому эта хрень помогает мне, когда я в депрессии
У меня даже есть тату с твоим именем на груди
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It’s like adrenaline. The Pain is such a sudden rush for me
See, everything you say is real, and I respect you ’cause you tell it
Иногда я даже режу себя, чтобы посмотреть, сколько крови прольется
Это как адреналин. Боль — такой неожиданный прилив для меня.
Смотри, все, что ты говоришь, — правда, и я уважаю тебя за твои слова.
My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
She don’t know what it was like for people like us growing up
You’ve gotta call me man
I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
Sincerely yours, Stan
P.S. We should be together too
Моя девушка ревнует, потому что я говорю о тебе 24/7
Но она не знает тебя так, как знаю я, никто тебя так не знает, Слим
Она не знает, каково это было, расти людям вроде нас
Тебе стоит позвонить мне
Я стану самым большим поклонником из тех, что ты потерял
Искренне твой, Стэн
P. S. Мы должны быть вместе
My tea’s gone cold, I’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it’d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad
Мой чай остыл. Удивляюсь, как я вообще встала с кровати
За окном утренние тучи, и я не могу ничего увидеть
И даже если б могла, все было бы серым, но твое фото на стене
Напоминает мне, что всё не так уж и плохо
Dear Mr. I’m Too Good To Call Or Write My Fans
This’ll be the last package I ever send your ass
It’s been six months and still no word, I don’t deserve it
I know you got my last two letters
I wrote the addresses on ’em perfect
Дорогой, Мистер «Я слишком крут, чтобы писать или звонить фанатам»
Это последнее послание, которое я шлю твоей заднице
Прошло шесть месяцев, а от тебя ни слова, я не заслужил такого
Я знаю, что ты получил два моих последних письма
Я отчетливо написал на них адреса
So this is my cassette I’m sending you, I hope you hear it
I’m in a car right now. I’m doin’ 90 on a freeway!
Hey slim, I drank a fifth of vodka, dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, «Through the Air of the Night»?
About that guy who could have saved that other guy from drownin’ but didn’t?
And Phil saw it all and at a show he found him?
Так что это последняя кассета, которую я тебе отправляю, надеюсь, ты услышишь
Я в машине, еду 90 в час по автостраде
Эй, Слим, я напился водки, она делает меня смелее
Ты знаешь песню Фила Коллинза «Рассекая ночной воздух»?
Она о том парне, который мог бы спасти утопающего, но не сделал этого
А Фил всё видел и потом встретил того парня на концерте
That’s kind a how this is, you could have rescued me from drownin’!
But now it’s too late, I’m on a 1000 downers now, I’m drowsy
And all I wanted was a lousy letter or call
I hope you know, I ripped all your pictures off the wall
I love you Slim! We could have been together!
Так вот, в моей ситуации почти то же самое: ты мог спасти меня!
Но уже слишком поздно, я выпил тысячу таблеток, и уже засыпаю
Всё, чего я хотел – чертово письмо или звонок
Надеюсь, ты узнаешь, что я сорвал все твои фото со стен
Я люблю тебя, Слим! Мы могли бы быть вместе!
Think about it, you ruined it now
I hope you can’t sleep and you dream about it!
And when you dream I hope you can’t sleep and you scream about it
I hope your conscience eats at you and you can’t breath without me
Подумай над этим, только что ты всё разрушил
Я надеюсь, это не даст тебе заснуть, и что ты будешь видеть об этом кошмары!
Не сможешь заснуть, а будешь кричать об этом
Надеюсь, тебя мучает совесть, и ты не можешь дышать без меня
See Slim, *screaming* shut up bitch, I’m trying to talk
Hey Slim, that’s my girlfriend screaming in the trunk.
But I didn’t slit her throat,
I just tied her up, see I ain’t like you
‘Cause if she suffocates, she’ll suffer more
Then she’ll die too
Well, gotta go, I’m almost at the bridge now
Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?
My tea’s gone cold, I’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it’d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad
Мой чай остыл. Удивляюсь, как я вообще встала с кровати
За окном утренние тучи, и я не могу ничего увидеть
И даже если б могла, все было бы серым, но твое фото на стене
Напоминает мне, что всё не так уж и плохо
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I’ve just been busy
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
Look, I’m really flatterd you’d call your daughter that
And here’s an autograph for your brother
I wrote it on the Starter cap
Дорогой Стэн, я собирался написать тебе раньше, но был занят
Ты говорил, твоя подруга беременна? На каком она месяце?
Слушай, мне, правда, очень лестно, что ты так назовешь свою дочь
И вот автограф для твоего брата
Я оставил его на бейсболке.
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must have missed you.
Don’t think I did that shit intentionally, just to diss you
But what’s this shit you said about you?
Like to cut your wrists too?
Мне жаль, что не увидел вас на концерте, наверное, не заметил
Не подумай, что я это специально чтобы позлить тебя.
Но что за хрень ты написал о себе?
Тоже любишь резать запястья?
I say that shit just clownin’ dog,
C’mon, how fucked up is you?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down some.
Я сказал это, просто валяя дурака.
Какого черта, Стэн, ты ебанулся?
У тебя проблемы, Стэн, думаю, тебе нужна помощь,
Чтобы кто-то спас твою задницу, когда ты решишь спрыгнуть с крыши
And what’s this shit about us meant to be together?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
Or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter
И что это за хрень про то, что мы должны быть вместе?
После такого мне вообще не хочется видеться с тобой
Я правда думаю, что ты и твоя девушка нужны друг другу
Или, может, тебе стоит лучше с ней обращаться
Надеюсь, ты прочтешь это письмо
I just hope it reaches you in time
Before you hurt yourself, I think that you’d be doin’ just fine
If you’d relax a little
I’m glad that I inspire you, but Stan
Why are you so mad?
Try to understand that I do want you as a fan
Надеюсь, оно дойдет до тебя вовремя
Пока ты не покалечил себя, я думаю, у тебя все будет хорошо,
Если ты просто расслабишься
Я рад, что вдохновляю тебя, Стэн
Почему ты такой псих?
Попытайся понять, что ты мне нужен как поклонник
I just don’t want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
And had his girlfriend in the trunk and she was pregnant with his kid
And in the car they found a tape but it didn’t say who it was to
Come to think about it. his name was. it was you
Damn!
Я просто не хочу, чтобы ты натворил безумной херни
Я видел такое в новостях недель тому назад, и это повергло меня в ужас!
Какой-то парень напился и съехал на машине с моста
А в багажнике была его девушка, и она была беременна его ребенком
В машине нашли кассету, но по ней не было понятно, кому она адресована
Подумай об этом. его звали. это был ты
Твою мать!
Интересные факты о песне
На этом все. Слушайте хорошую музыку, учите английский. Как всегда, с наилучшими пожеланиями.
EnglishDom #вдохновляемвыучить