Текст песни Eres Mi Vida
Перевод песни Eres Mi Vida
Ya no juego al fútbol
Por andar en misa los domingos
He dejado tantas cosas para estar con vos
He aprendido de cocina
Y poco veo a mis amigos
Y cancelé un concierto solo para verte hoy
Ya bloqueé de la lista a mi ex mis amigas
Te envío mensajes también con tu prima
Y tu madre es la suegra que quiero tener
Eres mi vida, no te niegues
Te he bajado hasta la luna, ¿que mas hago pa’ tenerte?
Eres mi vida, mi buena suerte, mi verdad, mi medicina
Me hace tanto bien quererte
Uuuh nooo
Noooo
Noo oo
Me tire en paracaídas y cruce los mares
He jugado en boca y hasta a el papa le canté
Fui modelo y he pintado casas con mi padre
He volado en mil escalas para irte a ver
He cantado rancheras, boleros y tangos
Y en telenovelas fui actor de reparto
He firmado contratos, ¿que mas debo hacer?
Eres mi vida, no te niegues
Te he bajado hasta la luna, ¿que mas hago pa’ tenerte?
Eres mi vida, mi buena suerte, mi verdad, mi medicina
Me hace tanto bien quererte
Uuuh nooo
Noooo
Mi verdad, mi medicina
Me hace tanto bien quererte
Uuuh nooo.
Hay Dios mio loquito de amor
Eres mi vida, no te niegues
He bajado hasta la luna, ¿que mas hago pa’ tenerte?
Eres mi vida, mi buena suerte, mi verdad, mi medicina
Me hace tanto bien quererte
Eres mi vida, no te niegues
Mi verdad, mi medicina
Me hace tanto bien quererte
Ты – моя жизнь
Я больше не играю в футбол,
Чтобы ходит на мессу по воскресеньям.
Я отказался от многого ради того, чтобы быть с тобой.
Я научился готовить,
Редко встречаюсь с друзьями,
Отменил концерт, лишь ради того, чтобы увидеться с тобой сегодня.
Я заблокировал свою бывшую и своих подруг в списке контактов,
Я отправляю тебе сообщения с твоей кузиной,
А твоя мать – свекровь, которую я хочу.
Ты – моя жизнь, не отрицай это,
Я достану Луну ради тебя, что мне еще сделать, чтобы ты стала моей?
Ты – моя жизнь, моя удача, моя правда, мое лекарство,
Я так сильно люблю тебя.
Я прыгнул с парашютом и пересек моря,
Я успешно держал пари и даже спел Папе,
Я был моделью и красил дома со своим отцом,
Я пролетел тысячи ступенек, чтобы увидеть тебя.
Я пел ранчерас 1, болеро и танго,
Был актером второго плана в сериалах,
Подписал контракты, что мне сделать еще?
Ты – моя жизнь, не отрицай это,
Я достану Луну ради тебя, что мне еще сделать, чтобы ты стала моей?
Ты – моя жизнь, моя удача, моя правда, мое лекарство,
Я так сильно люблю тебя.
Уууу неееет
Нееееет
Моя правда, мое лекарство,
Я так сильно люблю тебя.
Уууу неееет
Ах, Боже мой, я схожу с ума от любви.
Ты – моя жизнь, не отрицай это,
Я достану Луну ради тебя, что мне еще сделать, чтобы ты стала моей?
Ты – моя жизнь, моя удача, моя правда, мое лекарство,
Я так сильно люблю тебя.
Ты – моя жизнь, не отрицай это,
Моя правда, мое лекарство,
Я так сильно люблю тебя
Перевод песни Mi vida (Gigi D’Alessio)
Mi vida
Моя жизнь
Estoy aquí esta noche oyendo las palabras del corazón
el tiempo es infinito
me duele cada instante sin tu amor.
Espero que llege María
la arena mojada es la cama para quien se ama
me quema la pasión cuando la veo aquí
no sé si ella dará todo su amor por mí.
Te quiero, eres mi vida, tú hablame de amor
te llenaré de besos come de noche lo hago en mis sueños.
Te quiero, eres mi vida, tú hablame de amor
sobre tu piel dorada veo la luna enamorada.
Estoy loco por tí, dime que me amas
sólo con tu mirada todo sonríe, bella morena
y el canto del mar que nos acompaña
me da la melodía que se necesita para tí bonita
quiéreme María.
Mi alma esta noche sube al firmamento gracias a tí
te miro a los ojos que me revelan
ahora tu amor por mí.
La estrella mas bella es María
que brilla con fuerza en el cielo
porque ya es la mía
te quiero ven aquí, abrázate a mí
tu y yo en nuestra aventura vamos a vivir
Этой ночью я слушаю, что говорит сердце.
Время бесконечно,
каждая минута причиняет боль без твоей любви.
Я жду, когда придет Мария.
Мокрый песок — постель для влюбленных,
Меня сжигает страсть, когда я вижу ее здесь
Не знаю, подарит ли она мне всю свою любовь.
Я люблю тебя, ты моя жизнь, говори со мной о любви,
Я зацелую тебя, как делаю это по ночам в своих снах,
Я люблю тебя, ты моя жизнь, говори со мной о любви.
На твоей золотистой коже я вижу влюбленную Луну.
Я без ума от тебя, скажи, что любишь меня.
Лишь от твоего взгляда все вокруг улыбается, красавица-мулатка, и песня моря сопровождает нас,
она дарит мелодию, которая так нужна тебе, красавица.
Люби меня, Мария.
Благодаря тебе, этой ночью моя душа взлетает до небес,
Я смотрю в твои глаза, и в них вижу любовь, что ты теперь испытываешь ко мне.
Самая красивая звезда — Мария,
Она сияет на небе ярче остальных,
Потому что теперь она моя,
Я хочу тебя, иди ко мне, обними меня,
Мы с тобой будем жить в своем приключении.
Перевод песни Mi vida eres tú (Dragon y Caballero)
Mi vida eres tú
Моя жизнь — это ты
Respirando tu aire,
soñando tus sueños
y quiero que sepas
que tú estás en ellos,
que eres la culpable
de todos mis desvelos,
quiero que comprendas
que tú eres mi anhelo
Me paso los días,
las noches enteras,
pensando en el amor
que corre por mis venas,
pensando que buscaba
alguien que me quisiera
y que al fin encontré alguien
que vale la pena
Y quiero confesarte
que mi vida eres tú,
el ángel de mi guarda
el que me entrega su luz,
la que ilumina
el callejón sin salida,
la que le ha dado
una esperanza a mi vida
Y quiero confesarte
que mi vida eres tú,
el ángel de mi guarda
el que me entrega su luz,
la que ilumina
el callejón sin salida,
la que le ha dado
una esperanza a mi vida
Estoy aquí a la luz de la vela,
escribiendo una canción
a la mujer más bella
porque quiero que sepa
que me enamoré de ella
y la quiero llevar
conmigo hasta las estrellas
Esa sensación que
recorre mi cuerpo
cada vez que me miras
y se detiene el tiempo,
cada vez que me besas
me robas el aliento,
tú eres la princesa
que me devolvió el cuento
Y quiero confesarte
que mi vida eres tú,
el ángel de mi guarda
el que me entrega su luz,
la que ilumina
el callejón sin salida,
la que le ha dado
una esperanza a mi vida
Y quiero confesarte
que mi vida eres tú,
el ángel de mi guarda
el que me entrega su luz,
la que ilumina
el callejón sin salida,
la que le ha dado
una esperanza a mi vida
Respirando tu aire,
soñando tus sueños
y quiero que sepas
que tú estás en ellos,
que eres la culpable
de todos mis desvelos,
quiero que comprendas
que tú eres mi anhelo
El amor que es,
el amor que será,
el amor que sentí
por tanto tiempo y verás
que me expresaré
segundo a segundo
antes de que por fin
se me acabe el mundo
Y quiero confesarte
que mi vida eres tú,
el ángel de mi guarda
el que me entrega su luz,
la que ilumina
el callejón sin salida,
la que le ha dado
una esperanza a mi vida
Y quiero confesarte
que mi vida eres tú,
el ángel de mi guarda
el que me entrega su luz,
la que ilumina
el callejón sin salida,
la que le ha dado
una esperanza a mi vida
Я дышу твоим воздухом,
твои сны — мои,
и хочу, чтобы ты знала,
что в них я вижу тебя,
что ты та, из-за которой
я не могу уснуть,
хочу, чтобы ты понимала,
что ты — мое страстное желание.
Я провожу дни
и целые ночи,
думая о любви,
которая бежит по моим венам,
думая, что искал
кого-то, кто любил меня
и в конце концов найду ту,
которая того стоит.
И я хочу тебе признаться
в том, что моя жизнь — это ты,
мой ангел-хранитель,
что дает мне свой свет,
который освещает
тупики,
который дал
надежду моей жизни.
И я хочу тебе признаться
в том, что моя жизнь — это ты,
мой ангел-хранитель,
что дает мне свой свет,
который освещает
тупики,
который дал
надежду моей жизни.
Я здесь у света свечи
пишу песню
для самой красивой женщины,
потому что хочу, чтобы она знала,
что я в нее влюблен
и хочу унести ее
к звездам вместе со мной.
Это чувство, которое
проходит по моему телу
каждый раз, когда ты смотришь на меня,
и время останавливается,
каждый раз, когда целуешь,
крадешь мое дыхание,
ты — принцесса,
которая вернула мне сказку.
И я хочу тебе признаться
в том, что моя жизнь — это ты,
мой ангел-хранитель,
что дает мне свой свет,
который освещает
тупики,
который дал
надежду моей жизни.
И я хочу тебе признаться
в том, что моя жизнь — это ты,
мой ангел-хранитель,
что дает мне свой свет,
который освещает
тупики,
который дал
надежду моей жизни.
Я дышу твоим воздухом,
твои сны — мои,
и хочу, чтобы ты знала,
что в них я вижу тебя,
что ты та, из-за которой
я не могу уснуть,
хочу, чтобы ты понимала,
что ты — мое страстное желание.
Любовь, которая есть,
любовь, которая будет,
любовь, которую я чувствовал
столько времени, и ты увидишь,
я буду выражать ее
каждую секунду
пока мир
не перестанет существовать.
И я хочу тебе признаться
в том, что моя жизнь — это ты,
мой ангел-хранитель,
что дает мне свой свет,
который освещает
тупики,
который дал
надежду моей жизни.
И я хочу тебе признаться
в том, что моя жизнь — это ты,
мой ангел-хранитель,
что дает мне свой свет,
который освещает
тупики,
который дал
надежду моей жизни.