Перевод песни everything ben howard

Перевод песни Black flies (Ben Howard)

Black flies

Мертвые мухи

Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to know
Winter stole summer’s thrill
And the river’s cracked and cold

See the sky is no man’s land
A darkened plume to stay
Hope here needs a humble hand
Not a fox found in your place

No man is an island, this I know
But can’t you see or.
Or maybe you were the ocean, when i was just a stone

Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to hold
Comfort came against my will
And every story must grow old

Still I’ll be a traveller
A gypsy’s reins to face
But the road is wearier
With that fool found in your place

No man is an island, this I know
But can’t you see or.
Or maybe you were the ocean, when I was just a stone

No man is an island, this I know
But can’t you see or.
Or maybe you were the ocean, when I was just a stone

Oooooo, oooooo, oooooo

And I don’t wanna beg your pardon
And I don’t wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?

And I don’t wanna beg your pardon
And I don’t wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?

Oooooo, oooooo, ooooo

Мертвые мухи на подоконнике,
Вот и все,
Вот и все,
Вот и все, что нам осталось.
Зима украла летние переживания.
Река покрылась льдом.

Видишь, небо теперь ничье,
Просто лишь темное облако.
Мне нужна надежда,
А не кто-то другой вместо тебя.

Человек — не одинокий остров, я это знаю,
Разве ты не понимаешь?
Может, ты был океаном, а я лишь камнем.

Мертвые мухи на подоконнике,
То, что мы,
То, что мы,
То, что мы должны сохранить.
Утешение пришло против моей воли,
Но каждая история должна отжить свой век.

Все же я продолжу путешествие,
Держа цыганские поводья.
Но дорога утомительна
С дураком, заменившим тебя.

Человек — не одинокий остров, я это знаю,
Разве ты не понимаешь?
Может, ты был океаном, а я лишь камнем.

Человек — не одинокий остров, я это знаю,
Разве ты не понимаешь?
Может, ты был океаном, а я лишь камнем.

Вот, к чему мы пришли.

Я не хочу просить у тебя прощения,
Не хочу спрашивать у тебя: «Почему?»
Но если бы я пошел своей дорогой,
Прошел бы я мимо тебя?

Я не хочу просить у тебя прощения,
Не хочу спрашивать у тебя: «Почему?»
Но если бы я пошел своей дорогой,
Прошел бы я мимо тебя?

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Black flies

Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to know
Winter stole summer’s thrill
And the river’s cracked and cold

See the sky is no man’s land
A darkened plume to stay
Hope here needs a humble hand
Not a fox found in your place

No man is an island, this I know
But can’t you see or.
Or maybe you were the ocean, when i was just a stone

Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to hold
Comfort came against my will
And every story must grow old

Still I’ll be a traveller
A gypsy’s reins to face
But the road is wearier
With that fool found in your place

No man is an island, this I know
But can’t you see or.
Or maybe you were the ocean, when I was just a stone

No man is an island, this I know
But can’t you see or.
Or maybe you were the ocean, when I was just a stone

Oooooo, oooooo, oooooo

And I don’t wanna beg your pardon
And I don’t wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?

And I don’t wanna beg your pardon
And I don’t wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?

Oooooo, oooooo, ooooo

Мертвые мухи

Мертвые мухи на подоконнике,
Вот и все,
Вот и все,
Вот и все, что нам осталось.
Зима украла летние переживания.
Река покрылась льдом.

Видишь, небо теперь ничье,
Просто лишь темное облако.
Мне нужна надежда,
А не кто-то другой вместо тебя.

Человек — не одинокий остров, я это знаю,
Разве ты не понимаешь?
Может, ты был океаном, а я лишь камнем.

Мертвые мухи на подоконнике,
То, что мы,
То, что мы,
То, что мы должны сохранить.
Утешение пришло против моей воли,
Но каждая история должна отжить свой век.

Все же я продолжу путешествие,
Держа цыганские поводья.
Но дорога утомительна
С дураком, заменившим тебя.

Человек — не одинокий остров, я это знаю,
Разве ты не понимаешь?
Может, ты был океаном, а я лишь камнем.

Человек — не одинокий остров, я это знаю,
Разве ты не понимаешь?
Может, ты был океаном, а я лишь камнем.

Вот, к чему мы пришли.

Я не хочу просить у тебя прощения,
Не хочу спрашивать у тебя: «Почему?»
Но если бы я пошел своей дорогой,
Прошел бы я мимо тебя?

Источник

I Forget Where We Were

Oh hey,
I wasn’t listening,
I was watching series
Blinded by the sunshine strip.
You, you were in the kitchen,
Oh your mind was marked and wounded with the wounder’s whip.

And that’s how summer passed,
Oh, the Great Dividing Range,
The green, green grass and, oh,
Maybe, it was peace at last, who knew.

Hello, love, my invincible friend,
Hello, love, the thistle and the burr,
Hello, love, for you I have so many words,
But I, I forget where we were.

Oh hey,
I wasn’t listening,
I was stung by all of us,
The blind leading up the bored,
And as per usual,
You were skipping and laughing, eyes at the bedroom door.

Don’t take it so seriously, no,
Only time is ours,
The rest we’ll just wait and see,
Maybe, you’re right, babe, maybe.

And that’s how summer passed,
Oh, the Great Dividing Range,
The green, green grass and, oh,
Oh, maybe I hold on fast to you.

Hello, love, my invincible friend,
Hello, love, the thistle and the burr,
Hello, love, for you I have so many words,
But I, I forget where we were.

I, I forget where we were,
I forget where we were,
I forget where we were.

And that’s how summer passed,
Oh, the Great Dividing Range,
The green, green grass and, oh,
Maybe, it was peace at last, who knew.

Я забыл, где мы были

Эй,
Я не слушал,
Я смотрел сериал,
Ослеплённый полосой восхода.
Ты, ты была на кухне,
О, твой разум был ранен и помечен бичом мучителя.

И так прошло лето,
Большой Водораздельный хребет, (1)
Зелёная-презелёная трава и, о,
Может, это и был долгожданный покой, кто знал.

Здравствуй, любимая, мой неуязвимый друг,
Здравствуй, любимая, чертополох и репей,
Здравствуй, любимая, у меня припасено столько слов для тебя,
Но я, я забыл, где мы были.

Эй,
Я не слушал,
Все подкалывали меня,
Слепой ведёт скучающего,
И, как обычно,
Ты прыгала и смеялась, поглядывая на дверь спальни.

Не принимай этого всерьёз, нет,
Только время принадлежит нам,
А что до остального, поживём — увидим,
Может, ты права, крошка, может быть.

И так прошло лето,
Большой Водораздельный хребет,
Зелёная-презелёная трава и, о,
О, может, я быстро цепляюсь за тебя.

Здравствуй, любимая, мой неуязвимый друг,
Здравствуй, любимая, чертополох и репей,
Здравствуй, любимая, у меня припасено столько слов для тебя,
Но я, я забыл, где мы были.

Я, я забыл, где мы были.
Я забыл, где мы были,
Я забыл, где мы были.

И так прошло лето,
Большой Водораздельный хребет,
Зелёная-презелёная трава и, о,
Может, это и был долгожданный покой, кто знал.

1 — Большой Водораздельный хребет — горная система, простирающаяся вдоль восточного и юго-восточного побережья Австралии приблизительно на 4000 км.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии