Перевод песни Fall Out Boy — Champion Remix RM
Champion
[Verse 1: RM] 
Yo, should I be a star? 
Baby, I think I already are 
Not a saint, not that great, 
feel like I was born a car 
In ’94, the world started me 
and I’ve been driving 
Sometimes a man 
just can’t open his car, and 
Ain’t gotta be somebody, be anybody 
Rather be anybody 
than live in a dead body 
If you can’t see me 
then find a helicopter 
In the night sky, 
shine like a star
[Verse 2: Patrick] 
And I’m back with a madness 
I’m a champion of the people 
who don’t believe in champions 
I got nothing but dreams inside 
I got nothing but dreams
[Pre-Chorus: Patrick] 
I’m just young enough 
to still believe, still believe 
But young enough not to know 
what to believe in 
Young enough not to know 
what to believe in
[Chorus: Patrick] 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything
[Refrain] 
Champion, champion 
Champion, champion
[Verse 3: Patrick] 
I got rage every day, 
on the inside 
The only thing I do is sit around 
and kill time 
I’m trying to blow out the pilot light, 
I’m trying to blow out the light
[Pre-Chorus: Patrick] 
I’m just young enough 
to still believe, still believe 
But young enough not to know 
what to believe in 
Young enough not to know 
what to believe
[Chorus: Patrick] 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything
[Verse 4: RM] 
Have you ever felt 
how hard it is to be an anybody 
To be living, to be breathing, 
not choosing a dead body 
Remember, the man told me 
that this life is a party 
Yeah, all the glory’s so short 
you should put away the garbages 
Normal ain’t normal, 
ordinary is a luxury 
People say «woo, pessimism» 
why do you all on me? 
If you wanna understand, 
you stand under 
This shit is vital, 
respect to the mothers and fathers 
What’s wrong 
with the life of a passenger 
If somebody gotta be 
then I’mma be the messenger 
I’m just too young 
don’t know what to believe in 
But too young, you know, 
not to be living 
I will stay, I will wait 
and I’ll fall like a king 
Even though 
I can forever ever be a king 
I will marry 
this goddamn world by my own 
And put my self 
on the goddamn ring
[Chorus: Patrick] 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
I can do anything I can 
Do anything, anything, yeah 
If I can live through this 
If I can live through, 
live through this
[Extended Chorus] 
If I can live through this 
(If I can live through this) 
If I can live through this 
(If I can live through) 
If I can live through this 
(If I can live through this) 
I can do anything 
(I can do anything) 
If I can live through this 
(I can do anything) 
If I can live through this 
(I can do anything) 
If I can live through this 
I can do anything
Чемпион
[Куплет 1 — Рэп Монстр] 
Йо, я должен быть звездой? 
Малыш, я думаю, я уже ей являюсь. 
Не святой, и не такой великий, 
Такое чувство, что я родился машиной 
В 1994 году мир запустил меня 
И я до сих пор рулю 
Иногда парень 
Просто не может открыть свою машину, и 
Не обязательно быть кем-то, будь кем угодно 
Лучше быть кем угодно 
Чем жить в мёртвом теле 
Если ты не видишь меня 
Тогда найди себе вертолёт 
В ночном небе 
Сияй как звезда
[Куплет 2 — Патрик] 
И я возвращаюсь с этим сумасшествием, 
Я — чемпион для тех людей, 
Которые не верят в чемпионов. 
Внутри меня были только лишь мои мечты, 
У меня были только мои мечты.
[Перед припевом — Патрик] 
Я просто достаточно молод, 
Чтобы по-прежнему верить, верить, 
Но очень молод, чтобы знать 
Во что мне верить, 
Очень молод, чтобы понимать 
Во что мне верить,
[Припев — Патрик] 
Если я буду в силах пережить это, 
Если я смогу справиться с этим, 
Если я буду в силах пережить это, 
Тогда мне по силам будет всё. 
Если я буду в силах пережить это, 
Если я смогу справиться с этим, 
Если я буду в силах пережить это, 
Тогда мне по силам будет всё.
[Рефрен] 
Чемпион, чемпион 
Чемпион, чемпион
[Куплет 3 — Патрик] 
Я гневался ежедневно, 
Но таил это в душе, 
Я мог только просто сидеть 
И убивать время, 
Я пытаюсь потушить этот запал, 
Я пытаюсь потушить этот свет.
[Перед припевом — Патрик] 
Я просто достаточно молод, 
Чтобы по-прежнему верить, верить, 
Но очень молод, чтобы знать 
Во что мне верить, 
Очень молод, чтобы понимать 
Во что мне верить,
[Припев — Патрик] 
Если я буду в силах пережить это, 
Если я смогу справиться с этим, 
Если я буду в силах пережить это, 
Тогда мне по силам будет всё. 
Если я буду в силах пережить это, 
Если я смогу справиться с этим, 
Если я буду в силах пережить это, 
Тогда мне по силам будет всё.
[Куплет 4 — Рэп Монстр] 
Ты когда-либо чувствовал 
Как трудно быть кем-либо 
Жить, дышать 
Не выбирать жизнь в мёртвом теле 
Помни, один парень сказал мне 
Что эта жизнь — вечеринка 
Да, вся слава столь коротка 
Тебе стоит разобрать весь мусор 
Нормальное уже не нормально 
А что-то обычное — уже роскошь 
Люди скажут: «ууу, пессимизм» 
Почему всё валится на меня? 
Если ты хочешь понять 
Попробуй посмотреть с другой стороны 
Это дерьмо жизненно важно 
Респект матерям и отцам 
Что же не так 
С жизнью обычного пассажира? 
Если хоть кто-то будет существовать 
То я буду посланником 
Я просто слишком молод 
И не знаю, во что верить 
Но слишком молод, ты знаешь 
Не для того, чтобы просто жить 
Я останусь, я подожду 
И я паду как король 
Даже если 
Я смогу остаться королём навсегда 
Я вступлю в брак 
С этим долбанным миром сам 
И сам нанесу свои инициалы 
На это чёртово кольцо
[Припев — Патрик] 
Если я буду в силах пережить это, 
Если я смогу справиться с этим, 
Если я буду в силах пережить это, 
Тогда мне по силам будет всё. 
Тогда мне по силам будет всё, я смогу 
Сделать всё, всё, да 
Если я буду в силах пережить это, 
Если я смогу справиться, 
Справиться с этим.
[Расширенный припев] 
Если я буду в силах пережить это, 
(Если я смогу справиться с этим) 
Если я буду в силах пережить это, 
(Если я смогу справиться) 
Если я буду в силах пережить это, 
(Если я смогу справиться с этим) 
Я смогу всё 
(Я смогу всё) 
Если я буду в силах пережить это, 
(Я смогу всё) 
Если я буду в силах пережить это, 
(Я смогу всё) 
Если я буду в силах пережить это, 
То смогу всё
Fall Out Boy — Champion Remix RM
Группа Fall Out Boy записала ремикс своей знаменитой песни Champion совместно с лидером корейской группы BTS под псевдонимом RM (Rap Monster). Для многих сотрудничество корейского поп- и рэп-исполнителя и американской рок-группы стало большой неожиданностью. Но в итоге результата совместного творчества — трек Fall Out Boy — Champion (Remix) [feat RM of BTS] получился очень удачным.
Перевод песни Champion (Fall Out Boy)

Champion


Чемпион
I’m calling you from the future 
To let you know we made a mistake 
And there’s a far old past that’s giving me, 
giving me such a headache
And I’m back with the madness 
I’m a champion of the people who don’t believe in champions 
I got nothing but dreams inside 
I got nothing but dreams
I’m just young enough to still believe, 
still believe 
But young enough not to know what to believe in 
Young enough not to know what to believe in, yeah
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything
Champion, champion 
Champion, champion
I got rage every day, on the inside 
The only thing I do is sit around and kill time 
I’m trying to blow out the violet light, I’m trying to blow out the light
I’m just young enough to still believe, 
still believe 
We’re young enough not to know what to believe in 
Young enough not to know what to believe
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything
Champion, champion, I can do anything 
Champion, champion, I can do anything 
Champion, champion, I can do anything 
Champion, champion, I can do anything!
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this, if I can live through this 
If I can live through this, if I can live through this 
I can do anything!
Я зову тебя из будущего, 
Чтобы сказать, что мы совершили ошибку. 
И это далёкое, старое прошлое доставляет мне, 
Доставляет мне такую головную боль.
И я возвращаюсь к безумию. 
Я чемпион среди людей, которые не верят в чемпионов. 
Во мне есть только мечты, 
У меня есть только мечты.
Я достаточно молод, чтобы продолжать верить, 
продолжать верить. 
Но и достаточно молод, чтобы не знать, во что верить. 
Достаточно молод, чтобы не знать, во что верить, да.
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно. 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно.
Чемпион, чемпион 
Чемпион, чемпион
Каждый день во мне есть только ярость, 
Я только сижу, просто убивая время. 
Пытаюсь погасить этот фиолетовый свет, пытаюсь погасить свет.
Я достаточно молод, чтобы продолжать верить, 
продолжать верить. 
Мы достаточно молоды, чтобы не знать, во что верить. 
Достаточно молоды, чтобы не знать, во что верить, да.
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно. 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно.
Чемпион, чемпион, я смогу сделать всё что угодно. 
Чемпион, чемпион, я смогу сделать всё что угодно. 
Чемпион, чемпион, я смогу сделать всё что угодно. 
Чемпион, чемпион, я смогу сделать всё что угодно!
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно. 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно.
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно. 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
Если я смогу пережить это, если я смогу пережить это, 
То я смогу всё что угодно!
Перевод песни Champion (Remix) (Fall Out Boy)

Champion (Remix)


Чемпион
Yo, should I be a star? 
Baby, I think I already are 
Not a saint, not that great, 
Feel like I was born a car 
In ’94, the world started me 
And I’ve been driving 
Sometimes a man just can’t open his car, and 
Ain’t gotta be somebody, be anybody 
Rather be anybody 
Than live in a dead body 
If you can’t see me then find a helicopter 
In the night sky, 
Shine like a star
And I’m back with a madness 
I’m a champion of the people who don’t believe in champions 
I got nothing but dreams inside 
I got nothing but dreams
I’m just young enough to still believe, still believe 
But young enough not to know what to believe in 
Young enough not to know what to believe in
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything
Champion, champion 
Champion, champion
I got rage every day, on the inside 
The only thing I do is sit around and kill time 
I’m trying to blow out the pilot light, 
I’m trying to blow out the light
I’m just young enough to still believe, still believe 
But young enough not to know what to believe in 
Young enough not to know what to believe
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything
Have you ever felt how hard it is 
To be an anybody 
To be living, to be breathing, 
Not choosing a dead body 
Remember, the man told me that this life is a party 
Yeah, all the glory’s so short 
You should put away the garbages 
Normal ain’t normal, 
Ordinary is a luxury 
People say «Woo, pessimism» 
What the other mean? 
If you wanna understand, you stand under 
This shit is vital, respect to the mothers and fathers 
What’s wrong with the life of a passenger 
If somebody gotta lead, 
Then I’mma be the messenger 
I’m just too young, don’t know 
What to believe in 
But too young, you know, not to be living 
I will stay, I will wait 
And I’ll fall like a king 
Even though I can forever ever be a king 
I will marry this goddamn world, by my own 
And put myself a goddamn ring
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
I can do anything I can do anything, anything, yeah 
If I can live through this 
If I can live through, live through this
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything 
If I can live through this 
If I can live through this 
If I can live through this 
I can do anything
Я возвращаюсь разъярённый. 
Я чемпион среди тех людей, кто в них не верит. 
Я полон одними желаниями и мечтаниями. 
Я полон одними мечтаниями!
Я не слишком стар, что продолжать верить, 
Но достаточно молод, чтобы не знать, во что верить. 
Достаточно молод, чтобы не знать, во что верить.
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно. 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно.
Чемпион, чемпион, 
Чемпион, чемпион.
Каждый день во мне бушует гнев, 
Но я только «просиживаю штаны», убивая время. 
Так я пытаюсь погасить свой внутренний огонь, 
Погасить свой свет.
Я не слишком стар, что продолжать верить, 
Но достаточно молод, чтобы не знать, во что верить. 
Достаточно молод, чтобы не знать, во что верить.
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно. 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно.
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно. 
Смогу всё, что угодно. 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это.
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно. 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
Если я смогу пройти через это, 
То тогда смогу всё, что угодно.


