Перевод песни Schrei es in die Winde (Faun)
Schrei es in die Winde
Кричи об этом ветру
Schrei es in die Winde,
schrei es in die Ferne.
Der Wind ist schwach,
die Vögel still,
Dein Atem flach,
das Herz pocht wild.
Der Boden nass,
der Morgen kalt,
was suchst Du hier,
allein im Wald?
Dein Kleid ist schön,
die Haut ist zart,
Du fürchtest dich,
Dein Blick erstarrt.
Was hat Dich hergetrieben? Sprich!
Wie kam der Schmerz in Dein Gesicht?
Keiner wollte Deine Tat verstehen,
Deine Worte niemand hören.
Schrei es in die Winde,
Schrei es in die Ferne,
schrei es in die Winde,
schrei es in die Ferne.
Du bist verstoßen aus der Welt,
Du bist auf Dich allein gestellt,
Die Waldluft hüllt Dich tröstend ein,
Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein,
Du hast den Kampf noch nicht verlor´n,
Du kommst zurück, hast Du geschor´n!
Und wenn die Hexe wiederkehrt,
dann bleibt kein Richter unversehrt.
Кричи об этом ветру,
Кричи об этом вдаль.
Ветер слаб,
Птицы безмолвны,
Твоё дыхание ровное,
Бьётся дико сердце.
Земля влажная,
Утро холодное,
Что ты ищешь здесь,
В лесу в одиночестве?
Твое платье красивое,
Кожа нежная,
Ты боишься,
Застывший взгляд.
Что привело тебя? Скажи!
Как появилась боль на лице твоем?
Никто не понимал поступка твоего,
Не слушал твоих слов.
Кричи об этом ветру,
Кричи об этом вдаль,
Кричи об этом ветру,
Кричи об этом вдаль.
Изгнана из этого мира,
Ты предоставлена сама себе,
Лесной воздух окутывает тебя, утешая,
Что он твой друг и защита, кажется тебе,
Ты ещё не проиграла битву,
Вернёшься, поклялась ты!
И когда ведьма возвратится,
Тогда никто из судей невредимым не останется.
Schrei Es in Die Winde
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne.
Прокричи это вдаль.
Der Wind ist schwach, die Vögel still,
Ветер слаб, птицы безмолвны,
Dein Atem flach, das Herz pocht wild.
Твоё дыхание ровное, сердце бешено стучит.
Der Boden nass, der Morgen kalt,
Земля влажна, утро холодное,
Was suchst du hier, allein im Wald?
Что ищешь ты здесь, в лесу, одна?
Dein Kleid ist schön, die Haut ist zart,
Твоё платье красиво, кожа нежна,
Du fürchtest dich, dein Blick erstarrt.
Тебе страшно, твой взгляд застыл.
Was hat dich hergetrieben? Sprich!
Что привело тебя? Скажи!
Wie kam der Schmerz in dein Gesicht?
Как появилась на твоём лице боль?
Keiner wollte deine Tat verstehen,
Никто не захотел понять твои поступки,
Deine Worte niemand hören.
Слов твоих никто не слышал.
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne,
Прокричи это вдаль,
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne!
Прокричи это вдаль!
Du bist verstoßen aus der Welt,
Ты изгнана из этого мира,
Du bist auf dich allein gestellt,
Оставлена наедине с самой собой,
Die Waldluft hüllt dich tröstend ein,
Воздух леса утешительно окутал тебя,
Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein.
Похоже, он твой друг, твоя защита.
Du hast den Kampf noch nicht verlor’n,
Ты ещё не проиграла бой.
Du kommst zurück, hast du geschwor’n!
Ты вернёшься, ты поклялась.
Und wenn die Hexe wiederkehrt,
А если ведьмы возвращаются назад,
Dann bleibt kein Richter unversehrt.
Ни один судья не остаётся цел.
Keiner wollte deine Tat verstehen,
Никто не захотел понять твои поступки,
Deine Worte niemand hören.
Слов твоих никто не слышал.
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne,
Прокричи это вдаль,
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne!
Прокричи это вдаль!
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne.
Прокричи это вдаль.
Keiner wollte deine Tat verstehen,
Никто не захотел понять твои поступки,
Deine Worte niemand hören.
Слов твоих никто не слышал.
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne,
Прокричи это вдаль,
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne!
Прокричи это вдаль!
Schrei’ es in die Winde,
Прокричи это на ветер,
Schrei’ es in die Ferne.
Прокричи это вдаль.
Schrei Es in Die Winde
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne…
Der Wind ist schwach, die Vögel still,
Dein Atem flach, das Herz pocht wild…
Der Boden nass, der Morgen kalt,
Was suchst du hier, allein im Wald?
Dein Kleid ist schön, die Haut ist zart,
Du fürchtest dich, dein Blick erstarrt…
Was hat dich hergetrieben? Sprich!
Wie kam der Schmerz in dein Gesicht?
Keiner wollte deine Tat verstehen,
Deine Worte niemand hören…
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne,
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne!
Du bist verstoßen aus der Welt,
Du bist auf dich allein gestellt,
Die Waldluft hüllt dich tröstend ein,
Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein.
Du hast den Kampf noch nicht verlor’n,
Du kommst zurück, hast du geschwor’n!
Und wenn die Hexe wiederkehrt,
Dann bleibt kein Richter unversehrt…
Keiner wollte deine Tat verstehen,
Deine Worte niemand hören…
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne,
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne!
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne…
Keiner wollte deine Tat verstehen,
Deine Worte niemand hören…
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne,
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne!
Schrei’ es in die Winde,
Schrei’ es in die Ferne…
Прокричи их ветру
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль…
Ветер слаб, птицы безмолвны,
Твоё дыхание ровное, сердце бешено стучит…
Земля влажна, утро холодное,
Что ищешь ты здесь, в лесу, одна?
Твоё платье красиво, кожа нежна,
Тебе страшно, твой взгляд застыл…
Что привело тебя? Скажи!
Как появилась на твоём лице боль?
Никто не захотел понять твои поступки,
Слов твоих никто не слышал…
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль,
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль!
Ты изгнана из этого мира,
Оставлена наедине с самой собой,
Воздух леса утешительно окутал тебя,
Похоже, он твой друг, твоя защита.
Ты ещё не проиграла бой.
Ты вернёшься, ты поклялась.
А если ведьмы возвращаются назад,
Ни один судья не остаётся цел…
Никто не захотел понять твои поступки,
Слов твоих никто не слышал…
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль,
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль!
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль…
Никто не захотел понять твои поступки,
Слов твоих никто не слышал…
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль,
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль!
Прокричи это на ветер,
Прокричи это вдаль…