Перевод песни feber goodbye

Если ты сейчас захочешь, я возьму тебя с собой, хей!
Мы перевернем этот мир, если ты будешь со мной, хей!
Детка, хочу, чтобы ты знала, ты – моя единственная, хей!
Без тебя я не смогу идти дальше, хей!
Так почему ты не показываешь этого?
Ведь я знаю, ты не можешь без меня.
Так почему ты не показываешь этого?
Мы оба знаем, что за история у нас могла бы сложиться.

Я знаю, ты наблюдала, как я болтался и крутился по свету,
Как я тусовался на модных вечеринках, флиртовал со всеми подряд,
Безудержно пил и не пропускал ни одной юбки.
Я делал это, я был так горд, ведь я смог подняться с самого дна.
Но где бы я ни находился, мне всегда будто чего-то не хватало.
Того состояния блаженства, когда я был с тобой.
Я знаю, мне пришлось выкинуть тебя из головы.
Но все изменилось, я будто почувствовал твои объятия,
И это придавало мне всё больше сил с каждым днем. Крошка, ты со мной?

Если ты сейчас захочешь, я возьму тебя с собой, хей!
Мы перевернем этот мир, если ты будешь со мной, хей!
Детка, хочу, чтобы ты знала, ты – моя единственная, хей!
Без тебя я не смогу идти дальше, хей!
Так почему ты не показываешь этого?
Ведь я знаю, ты не можешь без меня.
Так почему ты не показываешь этого?
Мы оба знаем, что за история у нас могла бы сложиться.

Забудь о Майами, Нью-Йорке или Лос-Анжелесе
Давай встретимся в Одессе, а затем махнём в Кэмпс-Бэй,
Я хочу показать тебе Киев, Микены и Барселону,
Слиться с тобой в экстазе, на яхте на побережье Франции.
У меня свой небольшой бизнес, такой, что ты сможешь скупить все магазины.
Мне нужен был этот козырь, на тот случай, если ты захочешь быть со мной, детка.
Я не пытаюсь тебя купить, просто хочу сделать для тебя что-то приятное.
Я уже оттолкнул тебя однажды, больше я не могу повторить эту ошибку.

Если ты сейчас захочешь, я возьму тебя с собой, хей!
Мы перевернем этот мир, если ты будешь со мной, хей!
Детка, хочу, чтобы ты знала, ты – моя единственная, хей!
Без тебя я не смогу идти дальше, хей.
Так почему ты не показываешь этого?
Ведь я знаю, ты не можешь без меня.
Так почему ты не показываешь этого?
Мы оба знаем, что за история у нас могла бы сложиться.

Если ты сейчас захочешь,
(Если ты готова, мы полетим вместе, детка)
Перевернуть Землю с ног на голову,
(Если ты готова, мы засияем вместе, детка)
Хочу чтобы ты знал,
(Потому что ты моя, а я твой, так давай зажжём)
Этого я тебе не позволю.
(О, нет! о, нет!)

Если ты сейчас захочешь, я возьму тебя с собой, хей!
Мы перевернем этот мир, если ты будешь со мной, хей!
Детка, хочу, чтобы ты знала, ты – моя единственная, хей!
Без тебя я не смогу идти дальше, хей!
Так почему ты не показываешь этого?
Ведь я знаю, ты не можешь без меня.
Так почему ты не показываешь этого?
Мы оба знаем, что за история у нас могла бы сложиться.

I know you watched as I hung out and played on the light,
As I hung out at fashionable parties, flirting with everyone,
Unrestrained drinking and did not miss a single skirt.
I did it, I was so proud, because I was able to climb from the bottom.
But no matter where I was, I always like something was missing.
That state of bliss when I was with you.
I know I had to get you out of my head.
But things have changed, I felt like your arms,
And it gave me more and more strength every day. Baby, you’re with me?

Forget about Miami, New York or Los Angeles
Let’s meet in Odessa and then mahnёm in Camps Bay
I want to show you Kiev, Mycenae and Barcelona
To merge with you in ecstasy on a yacht on the coast of France.
I have my own small business, so that you can buy all the shops.
I needed this trump card, just in case, if you want to be with me, baby.
I’m not trying to buy you, just want to do for you something nice.
I have pushed you once more, I can not repeat this mistake.

If you now want,
(If you’re ready, we’ll fly together, baby)
Turn the earth upside down,
(If you’re ready, we shine together, baby)
I want you to know
(Because you’re mine, I’m yours, so let zazhzhёm)
That I will not let you.
(Oh no, oh, no!)

Источник

Перевод песни Goodbye to a world (Porter Robinson)

Goodbye to a world

Прощание с миром

Thank you, I’ll say goodbye soon
Though it’s the end of the world, don’t blame yourself, no
And if it’s true, I will surround you and give life to a world
That’s our own

Thank you, I’ll say goodbye now
Though it’s the end of the world, don’t blame yourself
And if it’s true, I will surround you and give life to a world
That’s our own

Thank you, I’ll say goodbye now
Though it’s the end of the world, don’t blame yourself, no
And if it’s true, I will surround you and give life to a world

Thank you, I’ll say goodbye now
Though it’s the end of the world, don’t blame yourself
And if it’s true, I will surround you and give life to a world
That’s our own

Thank you, I’ll say goodbye soon
Though it’s the end of the world, don’t blame yourself, no
And if it’s true, I will surroun—

Спасибо тебе, я скоро попрощаюсь.
Хотя это и конец света, не вини себя, нет.
И если это правда, я окружу тебя и подарю жизнь миру,
Нашему собственному.

Спасибо тебе, сейчас я прощаюсь.
Хотя это и конец света, не вини себя.
И если это правда, я окружу тебя и подарю жизнь миру,
Нашему собственному.

Спасибо тебе, сейчас я прощаюсь.
Хотя это и конец света, не вини себя, нет.
И если это правда, я окружу тебя и подарю жизнь миру.

Спасибо тебе, сейчас я прощаюсь.
Хотя это и конец света, не вини себя.
И если это правда, я окружу тебя и подарю жизнь миру,
Нашему собственному.

Спасибо тебе, сейчас я прощаюсь.
Хотя это и конец света, не вини себя, нет.
И если это правда, я окруж-

Источник

Перевод песни Goodbye (Ozzy Osbourne)

Goodbye

Прощание

One, two, three, four
Do you have any memories?

Dark memories, dark memories
They keep me up all night
You left me half-empty
Why are you always right?
Can’t change me, can’t change me
No matter how you try
You break me, forsake me
Right now I wanna die

So it’s goodbye (Bye, bye)
So it’s goodbye (Bye, bye)

No future, no, no, no future
Replace me, now I’m gone
Black dresses, black roses
The world keeps turning on
Cry for me, cry for me
It’s what I really want
I’m leaving believing
My work down here is done

So it’s goodbye (Bye, bye)
So it’s goodbye (Bye, bye)

Sitting here in purgatory
Not afraid to burn in Hell
All my friends are waiting for me
I can hear them cryin’ out for help
Cryin’ out for help

No reward for suicide
The pain of life can still be felt
Mother Mary, Jesus Christ
I wish you heard me cryin’ out for help
Cryin’ out for help

The crowd is still waiting
I took my final bow
It’s over, so over
Too late to turn back now
I’m sorry, so sorry
I gave my life a try
Forgive me, forgive me
I didn’t say goodbye

So it’s goodbye (Bye, bye)
So it’s goodbye (Bye, bye)

Sitting here in purgatory
Not afraid to burn in Hell
All my friends are waiting for me
I can hear them cryin’ out for help
Cryin’ out for help
Cryin’ out for help

Is it tea time yet?
Do they sell tea in Heaven?

Раз, два, три, четыре
Остались ли у тебя воспоминания?

Мрачные воспоминания, мрачные воспоминания,
Они не дают мне уснуть ночь напролёт.
Ты оставила меня наполовину опустошённым,
Почему ты всегда права?
Меня не изменить, меня не изменить,
Как ни пытайся.
Ты сломила меня, бросила меня,
И теперь я хочу умереть.

Итак, это прощание (пока-пока!)
Итак, это прощание (пока-пока!)

Нет будущего, нет, нет, нет будущего,
Найди мне замену, меня больше нет.
Чёрные одеяния, чёрные розы,
Мир движется дальше.
Зови меня, зови меня,
Это то, что мне действительно нужно.
Я ухожу, веря,
Что здесь моя работа закончена.

Итак, это прощание (пока-пока!)
Итак, это прощание (пока-пока!)

Сидя здесь, в чистилище,
Я не боюсь гореть в аду.
Все мои друзья ждут меня,
Я слышу их крик о помощи
Крик о помощи.

За самоубийство не воздаётся,
Боль жизни всё ещё ощущается,
Дева Мария, Иисус Христос,
Я надеюсь, вы слышите мой крик о помощи
Крик о помощи.

Толпа всё ещё ждёт,
Я отвесил свой последний поклон.
Это всё, вот и всё,
Слишком поздно поворачивать назад.
Мне жаль, так жаль,
Я испытывал свою жизнь.
Прости меня, прости меня,
Я не попрощался.

Итак, это прощание (пока-пока!)
Итак, это прощание (пока-пока!)

Сидя здесь, в чистилище,
Я не боюсь гореть в аду.
Все мои друзья ждут меня,
Я слышу их крик о помощи
Крик о помощи,
Крик о помощи.

Ещё не пора пить чай?
Продаётся ли вообще чай на небесах?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии