Перевод песни Felicità (Al Bano Carrisi)
Felicità
Счастье
Felicità è tenersi per mano
andare lontano la felicità.
E’ il tuo squardo innocente
in mezzo alla gente la felicità.
E’ restare vicini come bambini
la felicità, felicità.
Felicità è un cuscino di piume
l’acqua del fiume che passa e va.
E’ la pioggia che scende
dietro le tende la felicità.
E’ abbassare la luce per fare pace
la felicità, felicità.
Felicità è un bicchiere di vino
con un panino la felicità.
E’ lasciarti un biglietto dentro al cassetto la felicità
E’ cantare a due voci
quanto mi piaci la felicità, felicità.
Senti nell’ario c’è già
la nostra canzone d’amore che va.
Come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell’aria c’e già
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità.
Felicità è una sera a sorpresa
la luce accesa e la radio che va
è un biglietto d’auguri pieno di cuori la felicità.
E una telefonata non aspettata
la felicità, felicità.
Felicità è una spiaggia di notte
l’onda che batte la felicità.
E’ una mano sul cuore piena d’amore la felicità.
E’ aspettare l’aurora per farlo ancora
la felicità, felicità.
Счастье — это держаться за руки,
Далеко уехать. Счастье —
Это твой удивленный взгляд
В толпе. Счастье —
Это оставаться близкими, как дети.
Счастье, cчастье.
Счастье — это пуховая подушка,
Вода в речке, которая приходит и уходит,
И дождик, который льется внутрь
палатки. Это счастье.
Выключить свет. Тишина.
Счастье, счастье.
Счастье — это стакан вина
и кусок хлеба.
Счастье — это записать тебе послание
на кассету.
Счастье — это петь на два голоса,
Когда ты мне нравишься. Счастье.
Счастье.
Чувствуешь, в воздухе уже
Наша песня любви летит,
Как счастливая мысль.
Видишь, в воздухе уже
Самый горячий луч солнца сияет,
Как счастливая улыбка.
Счастье — это нежданный вечер,
Когда включен свет и работает радио,
Поздравления, полные чувств.
Телефонный звонок, которого не ждут.
Счастье, счастье.
Перевод песни Felicità (Al Bano & Romina Power)
В исполнении: Al Bano & Romina Power.
Felicità
Счастье
Felicità
è tenersi per mano
andare lontano
la felicità
E’ il tuo sguardo innocente
in mezzo alla gente
la felicità
E’ restare vicini come bambini
la felicità, felicità.
Felicità
E un cuscino di piume,
L’acqua del fiume
Che passa, che va,
E la pioggia che scende
Dietro alle tende,
Felicità.
E abbassare la luce
Per fare pace,
Felicità. Felicità.
Felicità,
Un bicchiere di vino
Con un panino
Felicità.
A lasciarti un biglietto
Dentro al cassetto,
Felicità,
E cantare a due voci
Quanto mi piace,
Felicità. Felicità.
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell’aria c’è già
Un raggio di sole più caldo che va
Come un sorriso che sa di felicità.
Felicità
E’ una sera sorpresa,
La luna accesa,
La radio che fa,
E un biglietto d’auguri,
Pieno di cuori,
Felicità
E’ una telefonata
Non aspettata,
Felicità, Felicità.
Felicità
E’ una spiaggia di notte,
L’onda che parte,
Felicità,
E una mano sul cuore,
Piena d’amore,
Felicità,
E aspettare l’aurora,
Per farl’ancora,
Felicità. Felicità.
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell’aria c’è già
Un raggio di sole più caldo che va
Come un sorriso che sa
Di felicità.
Senti nell’aria c’è già
La nostra canzone d’amore che va
Come un pensiero che sa di felicità.
Счастье –
Это за руки держась,
Далеко-далеко идти.
Счастье –
Твой наивный взгляд
Среди людей толпы.
Счастье –
Будто дети рядом быть,
Счастье, счастье!
Счастье –
Это подушка из пуха,
В реке вода,
Что течет куда-то всегда,
Это падающий дождик
За занавеской окна.
Счастье –
Потушить свет,
Чтобы наступил покой и тишина.
Счастье, счастье!
Счастье –
Бокал вина
С кусочком хлебца.
Счастье –
Оставить тебе записку
В ящике стола.
Счастье –
Петь вдвоем,
Насколько мне это нравится.
Счастье, счастье!
Чувствуешь, уже в воздухе
Песня наша о любви парит,
Словно мысль о счастье.
Чувствуешь, уже в воздухе
Солнца луч, столь теплый, летит,
Как улыбка, познавшая счастье.
Счастье –
Вечер чудесный, как сюрприз,
Яркая луна
И радио, в котором что-то звучит,
Это открытка,
Полная сердечных пожеланий.
Счастье –
Звонок телефонный,
Столь нежданный.
Счастье, счастье!
Счастье –
Это побережье ночью,
Разбивающиеся о него волны.
Счастье –
Рука на сердце,
Исполненном любви.
Счастье –
Ожидать восхода,
Чтобы сделать все это снова.
Счастье, счастье!
Чувствуешь, уже в воздухе
Песня наша о любви парит,
Словно мысль о счастье.
Чувствуешь, уже в воздухе
Столь теплый солнечный луч летит
Как улыбка, познавшая счастье.
Чувствуешь, уже в воздухе
Песня наша о любви парит,
Словно мысль о счастье.
— Песня «Felicità» записана в 1982 году.
— Felicità переводится с итальянского как «Счастье»
Итальянские слова и русский перевод песни «Felicità»
1) è tenersi per mano andare lontano la felicità. È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente la felicità. È restare vicini come bambini la felicità, felicità. | Слышишь в воздухе уже Наша песня о любви будто летит Как мысль, от которой веет счастьем. | ||||||||||||||||
Русское произношение (транскрипция русскими буквами) | Текст на итальянском |
---|---|
Феличита э тэнэрси пер мано андаре лонтано ля феличитааа. Э иль туо згуардо инноченте ин мэдзо алля дженте ля феличитааа. Э рестаре вичини коме бамбини ля феличита, феличита. | Felicità è tenersi per mano andare lontano la felicità. È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente la felicità. È restare vicini come bambini la felicità, felicità. |
Феличита Э ун кушино ди пьюме Ляква дэль фьюме Ке пасса ке ва. Э ля пьодджа ке шэндэ Диетро ле тэндэ. Феличита Э абассарэ ля лючэ Пер фарэ паче Феличита, Феличита. | Felicità E un cuscino di piume L’acqua del fiume Che passa, che va E la pioggia che scende Dietro alle tende Felicità E abbassare la luce Per fare pace Felicità. Felicità |
Феличита Ун биккьере ди вино Кон ун панино Феличита Э лашарси уни бильетто Дэнтро аль кассетто Феличита Э кантаре а дуэ вочи Квандо ми пьяче Феличита, Феличита | Felicità Un bicchiere di vino Con un panino Felicità È lasciarti un biglietto Dentro al cassetto Felicità E cantare a due voci Quanto mi piace Felicità. Felicità |
Сенти нель ария че джа Ля ностра канцоне даморе ке ва Коме уни пенсьеро ке са ди феличита. Сенти нель ария че джа Ун радджо ди соле пью кальдо ке вааа Коме уни сорризо ке са ди феличитааа. | Senti nell’aria c’è già La nostra canzone d’amore che va Come un pensiero che sa di felicità. Senti nell’aria c’è già Un raggio di sole più caldo che va Come un sorriso che sa di felicità. |
Феличита Э уна сэра сопрэза Ля луна аччеза Ля радио ке фа. Э ун бильетто даугури Пьено ди куори Феличита Э уна телефоната Нон аспеттата Феличита, Феличита. | Felicità E’ una sera sorpresa La luna accesa La radio che fa E un biglietto d’auguri Pieno di cuori Felicità E’ una telefonata Non aspettata Felicità, Felicità |
Феличита Э уна спьядджа ди нотте Лонда ке парте Феличита Э уна мано суль куоре Пьена даморе Феличита Э аспеттаре ляурора Пер фарланкора, Феличита, Феличита. | Felicità E’ una spiaggia di notte L’onda che parte Felicità E una mano sul cuore Piena d’amore Felicita E aspettare l’aurora Per farl’ancora Felicità. Felicità |
Сенти нель ария че джа Ля ностра канцоне даморе ке ва Коме уни пенсьеро ке са ди феличита. | Senti nell’aria c’è già La nostra canzone d’amore che va Come un pensiero che sa di felicità. |
Сенти нель ария че джа Ун радджо ди соле пью кальдо ке вааа Коме уни сорризо ке са ди феличитааа. | Senti nell’aria c’è già Un raggio di sole più caldo che va Come un sorriso che sa Di felicità. |
Текст песни на русском перевёл: итальянский переводчик Роман Магин.