Перевод песни for what its worth

Перевод песни For what it’s worth (Cardigans, the)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.

For what it’s worth

Как бы то ни было

Hey baby come ‘round
Keep holding me down
And I’ll be keeping you up tonight.
The four letter word got stuck in my head
The dirtiest word that I’ve ever said
It’s making me feel alright.

For what it’s worth, I love you
And what is worse, I really do
For what it’s worth, I’m gonna run run run
‘Til the sweetness gets to you
And what is worse I love you!

Hey please baby come back
There’ll be no more loving attack
And I’ll be keeping it cool tonight.
The four letter word is out of my head
Come on around, get back in my bed
Keep making me feel alright.

For what it’s worth, I like you
And what is worse, I really do
Things have been worse
And we had fun fun fun
‘Til I said I love you
And what is worse, I really do!

For what it’s worth, I love you
And what is worse, I really do
For what it’s worth, I love you
And what is worse, I really do
For what it’s worth, I love you
And what is worse, I really do

Эй, детка, вернись,
Не отпускай меня и дальше,
И я не дам тебе уснуть сегодня ночью.
Слово из четырёх букв засело у меня в голове,
Самое грязное слово из всех, какие я произносила,
От него мне становится хорошо.

Как бы то ни было, но я люблю тебя.
И что ещё хуже – это по-настоящему.
Как бы то ни было, но я собираюсь бежать, бежать, бежать,
Пока сладость не достанет тебя.
И что ещё хуже – я люблю тебя!

Эй, детка, пожалуйста, вернись,
Больше не будет любовных атак.
И я не потеряю голову сегодня ночью.
Слово из четырех букв ушло из моей головы,
Ну же, давай, вернись в мою постель.
Продолжай делать мне хорошо.

Как бы то ни было, ты мне нравишься.
И что ещё хуже – это по-настоящему.
Всё становилось хуже,
И нам было весело, весело, весело,
Пока я не сказала «Я люблю тебя».
И что ещё хуже – это по-настоящему!

Как бы то ни было, но я люблю тебя.
И что ещё хуже – это по-настоящему.
Как бы то ни было, но я люблю тебя.
И что ещё хуже – это по-настоящему.
Как бы то ни было, но я люблю тебя.
И что ещё хуже – это по-настоящему.

Источник

Перевод песни For what it’s worth (Liam Gallagher)

For what it’s worth

Как бы то ни было

In my defence all my intentions were good
And heaven holds a place somewhere for the misunderstood
You know I’d give you blood if it’d be enough
Devil’s on my doorstep since the day I was born
It’s hard to find a sunset in the eye of a storm
But I’m a dreamer by design and I know in time
we’ll put this behind

For what it’s worth I’m sorry for the hurt
I’ll be the first to say, «I made my own mistakes»
For what it’s worth I know it’s just a word and words betray
Sometimes we lose our way
For what it’s worth

Behind the lens is a poison picture you paint
And lets not pretend you were ever searching for saints
‘Cause I’ve been crucified for just being alive
Somewhere in the crossfire of this whispering war
Seems that I’ve forgot just what I was fighting for
But underneath my skin there’s a fire within
Still burning

For what it’s worth I’m sorry for the hurt
I’ll be the first to say, «I made my own mistakes»
For what it’s worth I know it’s just a word and words betray
Sometimes we lose our way
For what it’s worth

The first bird to fly gets all the arrows
Let’s leave the past behind with all our sorrows
I’ll build a bridge between us and I’ll swallow my pride

For what it’s worth I’m sorry for the hurt
I’ll be the first to say, «I made my own mistakes»
For what it’s worth I know it’s just a word and words betray
Sometimes we lose our way
For what it’s worth

Как бы то ни было я прошу прощения за боль, что принёс.
Я буду первым кто признает свои ошибки.
«Как бы то ни было» — просто фраза, фразы могут быть коварны.
Иногда мы сбиваемся с пути —
И мне этого жаль.

Как бы то ни было я прошу прощения за боль, что принёс.
Я буду первым кто признает свои ошибки.
«Как бы то ни было» — просто фраза, фразы могут быть коварны.
Иногда мы сбиваемся с пути.
Как бы то ни было.

Как бы то ни было я прошу прощения за боль, что принёс.
Я буду первым кто признает свои ошибки.
«Как бы то ни было» — просто фраза, фразы могут быть коварны.
Но иногда мы сбиваемся с пути.
Как бы то ни было.

Источник

Перевод песни For what it’s worth (Placebo)

For what it’s worth

Как бы там ни было

The end of the century
I said my goodbyes
For what it’s worth
I always aim to please
But I nearly died

For what it’s worth
Come on lay with me
‘Cause I’m on fire
For what it’s worth
I tear the sun in three
To light up your eyes

For what it’s worth

Broke up the family
Everybody cried
For what it’s worth
I have a slow disease
That sucked me dry
For what it’s worth
Come on walk with me
Into the rising tide
For what it’s worth
Filled a cavity
Your god shaped hole tonight

For what it’s worth

No one cares when you’re out on the street
Picking up the pieces to make ends meet
No one cares when you’re down in the gutter
Got no friends got no lover

For what it’s worth
Got no lover

Got no friends got no lover

На всякий случай
Иди, приляг со мной,
Я весь в огне…
На всякий случай
Я разрываю солнце на три части,
Чтобы зажечь свет в твоих глазах…

Как бы там ни было

Разрушенная семья,
Все были в слезах…
Не знаю, насколько это важно, но
Моя болезнь развивается медленно,
Насухо высасывает всё из меня…
На всякий случай
Иди, прогуляйся вместе со мной
В накатывающую волну
На всякий случай,
Что заполнила полость,
Которую твой бог превратил этой ночью в дыру

Как бы там ни было

Никому нет дела, когда ты на улице,
Собираешь объедки, чтобы свести концы с концами,
Никому нет дела, когда ты будешь лежать в канаве,
Больше нет друзей, больше нет любви …

Как бы там ни было
Но больше нет любви…

Больше нет друзей, больше нет любви…

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии