Перевод песни franz ferdinand take me out

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Take me out

So if you’re lonely
You know I’m here waiting for you
I’m just a crosshair
I’m just a shot away from you
And if you leave here
You leave me broken, shattered I lie
I’m just a crosshair
I’m just a shot then we can die

I know I won’t be leaving here with you

I say don’t you know?
You say you don’t know
I say take me out

I say you don’t show
Don’t move, time is slow
I say take me out

I say you don’t know
You say you don’t go
I say take me out

If I move, this could die
Eyes move, this could die
I want you to take me out

I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here with you

I say don’t you know?
You say you don’t know
I say take me out

If I wink, this can die
If I wane, this can die
I want you to take me out

If I move, this could die
If eyes move, this could die
Come on, take me out

I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here with you

Забери меня отсюда

Если ты одинока,
Ты знаешь, что я здесь, ожидаю тебя.
Я просто крестик в прицеле,
Я лишь на расстоянии выстрела от тебя.
И если ты покинешь меня здесь,
Ты покинешь меня сломленным,
Я лежу, разбитый вдребезги.
Я просто крестик в прицеле,
Я лишь выстрел, значит, мы можем умереть.

Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.

Я говорю: «Разве ты не знаешь?»
Ты говоришь: «Это ты не знаешь!»
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Я говорю: «Ты не появляешься»
Я не двигаюсь, время медленно тянется,
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Я говорю: «Разве ты не знаешь?»
Ты говоришь: «Не уходи!»
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Если я пошевелюсь, это может умереть,
Моргну, это может умереть,
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда.

Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.

Я говорю: «Разве ты не знаешь?»
Ты говоришь: «Это ты не знаешь!»
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Если я мигну, это может умереть,
Если я ослабну, это может умереть,
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда.

Если я пошевелюсь, это может умереть,
Моргну, это может умереть,
Давай, забери меня отсюда.

Источник

Перевод песни Franz Ferdinand Take me out

Take me out

So if you’re lonely
You know I’m here
Waiting for you
I’m just a cross-hair
I’m just a shot away from you
And if you leave here
You leave me broken
Shattered I lie
I’m just a cross-hair
I’m just a shot then we can die
I know I won’t be leaving here
With you

I say don’t you know
You say you don’t know
I say take me out

I stay you don’t show
Don’t move, time is slow
I say take me out

I say you don’t know
You say you don’t go
I say take me out

If I move this could die
Eyes move this could die
I want you to take me out

I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
With you

I say don’t you know
You say you don’t know
I say take me out

If I wait this can die
If I wane this can die
I want you to take me out

If I move this could die
If eyes move this could die
Come on
Take me out

I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
With you

Забери меня отсюда

Если ты одинока
Знай, что я здесь
В ожидании тебя.
Я всего лишь прицел,
И пытаюсь отстреливаться от тебя.
Но если ты уйдёшь отсюда,
То оставишь меня разбитым,
Я упаду без сил.
Я только прицел,
Я лишь выстрел, который убьёт нас.
Я знаю, что не буду покинутым здесь
Только с тобой

Я спросил: «Ты знаешь?».
Ты сказала, что не знаешь.
Я просил: «Забери меня с собой».

Я ждал, но ты не появлялась.
Не торопись, время течёт медленно.
«Забери меня отсюда, крошка!».

Я сказал: «Ты ничего не знаешь».
Ты ответила, что я не поеду с тобой.
Я прошу: «Забери меня отсюда».

Если, я уйду, чувства умрут.
Движение глаз и чувство уйдет.
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда

Я знаю, что не буду одинок здесь
Я знаю, что не буду одинок здесь
Я знаю, что не буду одинок здесь
Я знаю, что не буду одинок здесь
Только с тобой.

Я спросил: «Ты знаешь?».
Ты сказала, что не знаешь.
Я просил: «Забери меня с собой».

Если я буду ждать, всё погибнет.
Если я ослабею, любовь умрёт.
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда

Если я отодвинусь, оно может умереть.
Если ты отвернёшься, оно по-любому умрёт.
Ну так давай же,
Забери меня отсюда

Я знаю, что не буду одинок здесь
Я знаю, что не буду одинок здесь
Я знаю, что не буду одинок здесь
Я знаю, что не буду одинок здесь
Только с тобой.

Источник

Перевод песни Take me out (Franz Ferdinand)

Take me out

Забери меня отсюда

So if you’re lonely
You know I’m here waiting for you
I’m just a crosshair
I’m just a shot away from you
And if you leave here
You leave me broken, shattered I lie
I’m just a crosshair
I’m just a shot then we can die

I know I won’t be leaving here with you

I say don’t you know?
You say you don’t know
I say take me out

I say you don’t show
Don’t move, time is slow
I say take me out

I say you don’t know
You say you don’t go
I say take me out

If I move, this could die
Eyes move, this could die
I want you to take me out

I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here with you

I say don’t you know?
You say you don’t know
I say take me out

If I wink, this can die
If I wane, this can die
I want you to take me out

If I move, this could die
If eyes move, this could die
Come on, take me out

I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here
I know I won’t be leaving here with you

Если ты одинока,
Ты знаешь, что я здесь, ожидаю тебя.
Я просто крестик в прицеле,
Я лишь на расстоянии выстрела от тебя.
И если ты покинешь меня здесь,
Ты покинешь меня сломленным,
Я лежу, разбитый вдребезги.
Я просто крестик в прицеле,
Я лишь выстрел, значит, мы можем умереть.

Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.

Я говорю: «Разве ты не знаешь?»
Ты говоришь: «Это ты не знаешь!»
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Я говорю: «Ты не появляешься»
Я не двигаюсь, время медленно тянется,
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Я говорю: «Разве ты не знаешь?»
Ты говоришь: «Не уходи!»
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Если я пошевелюсь, это может умереть,
Моргну, это может умереть,
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда.

Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.

Я говорю: «Разве ты не знаешь?»
Ты говоришь: «Это ты не знаешь!»
Я говорю: «Забери меня отсюда!»

Если я мигну, это может умереть,
Если я ослабну, это может умереть,
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда.

Если я пошевелюсь, это может умереть,
Моргну, это может умереть,
Давай, забери меня отсюда.

Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда,
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии