Перевод песни future city only love

Перевод песни Only love (Katy Perry)

Only love

Только любовь

Only love, only love
Only love, only love

Eighty-six thousand, four hundred seconds in a day
I swear lately most of them
have been a waste
I feel them come and go,
bury my mistakes
But time just goes on and on in a way

If I had one day left to live
And if the stars went out on me, the truth is
Yeah, there’s so much I’d say and do
If I had nothing to lose, nah, nothing to lose

Oh I’d call my mother and tell her I’m sorry
I never call her back
I’d pour my heart and soul out into a letter
And send it to my dad
Like, oh my God, the time I’ve wasted
Lost in my head
Let me leave this world with the hate behind me
And take the love instead

Give me
Only love, only love
Give me
Only love, only love

I swear sometimes I hear myself talking, getting mad
Take shit so personal,
like it really matters
Oh am I awake, am I sleepwalking? Tell me that
It’s scary how quickly I lose perspective and I react

If I had one day left to live
And if the stars went out on me, the truth is
Yeah, there’s so much I’d say and do
If I had nothing to lose, no, nothing to lose

Oh, I’d call my mother and tell her I’m sorry
I never call her back
I’d pour my heart and soul out into a letter
And send it to my dad
Like, oh my God, the time I’ve wasted
Lost in my head
Let me leave this world with the hate behind me
And take the love instead

Give me
Only love, only love
Give me
Only love, only love (No)
Yeah, give me
Only love, only love
Let me leave this world with the hate behind me
And take the love instead
Give me (Mmm)
Only love, only love
(Only love, only love)
Give me
Only love, only love
(Only love, only love, only love)
Only love, only love (Oh, no, only love)
Let me leave this world with the hate behind me
(Oh)
And take the love instead

Let me leave this world with the hate behind me
And take the love instead
Give me
Only love, only love
Yeah, give me
Only love, only love

Только любовь, только любовь.
Только любовь, только любовь.

Восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд в сутках,
Клянусь, в последнее время большинство из них
были пустой тратой,
Я чувствую, как они приходят и уходят,
Закапываю свои ошибки,
Но время все идёт и идёт.

Если бы мне осталось жить один день,
Если бы погасли звезды, правда в том, что
Да, я бы много чего сказала и сделала,
Если бы мне было нечего терять, нет, нечего терять.

О, я бы позвонила своей маме и извинилась
За то, что никогда ей не перезванивала,
Я бы излила все сердце и душу в письме
И отправила бы его папе,
О, Боже, я потратила время,
Копаясь в своей голове,
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади
И вместо него взять любовь.

Подари мне
Только любовь, только любовь!
Подари мне
Только любовь, только любовь!

Клянусь, иногда я слышу, как я разговариваю, злюсь,
Принимаю всякую ерунду близко к сердцу,
словно она действительно что-то значит.
О, я бодрствую или хожу во сне? Ответь мне!
Страшно, насколько быстро я теряю объективность и реагирую.

Если бы мне осталось жить один день,
Если бы погасли звезды, правда в том, что
Да, я бы много чего сказала и сделала,
Если бы мне было нечего терять, нет, нечего терять.

О, я бы позвонила своей маме и извинилась
За то, что никогда ей не перезванивала,
Я бы излила все сердце и душу в письме
И отправила бы его папе,
О, Боже, я потратила время,
Копаясь в своей голове,
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади
И вместо него взять любовь.

Подари мне
Только любовь, только любовь!
Подари мне
Только любовь, только любовь! (Нет)
Да, подари мне
Только любовь, только любовь!
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади
И вместо него взять любовь.
Подари мне (м-м-м)
Только любовь, только любовь!
(Только любовь, только любовь)
Подари мне
Только любовь, только любовь!
(Только любовь, только любовь, только любовь)
Только любовь, только любовь (о, нет, только любовь)
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади
(оу)
И вместо него взять любовь.

Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади
И вместо него взять любовь.
Подари мне
Только любовь, только любовь!
Да, подари мне
Только любовь, только любовь!

Источник

Перевод песни It’s only love (Joe Cocker)

It’s only love

Это только любовь

It’s never too late to turn a night into day
I’ll meet you halfway and we’ll see it through
We’re just standing here
There’s only me and you
Don’t tell me you don’t feel it
Cause I feel it too
Well these dreams we can use
God’s grace is living proof
We’ll take the time and get it right

So come on, come on, come on
I know we can make it
I’ll hold you in my arms
It’s only love that keeps us strong
Here and there we’re gone
So much we’ve wasted
We’re right where we belong
It’s only love that keeps us strong

Never too late to finally take a second chance
And I saw mine, when I saw you
Everything changed the moment we began again
Our broken hearts were pulling through
Something real, something close
Helped us feel, and let us go
So here we are, now we know

So come on, come on, come on
I know we can make it
I’ll hold you in my arms
It’s only love that keeps us strong
Here and there we’re gone
So much time we’ve wasted
We’re right where we belong
It’s only love that keeps us strong

I have been a beggar
And you have been a fool
We’ve been lost beyond repair
But you have touched my soul
And I have bent your rules
Only love could save us
Show us what we’re made of

So come on, come on, come on
I know we can make it
I’ll hold you in my arms
It’s only love that keeps us strong
Here and there we’re gone
So much time we’ve wasted
We’re right where we belong
It’s only love that keeps us strong

Никогда не поздно превратить ночь в день
Я встречу тебя на полпути, и мы сделаем это
Мы просто стоим здесь
Только я и ты
Не говори мне, что ты не чувствуешь это
Потому что я это действительно чувствую
Мы можем мечтать
Божья благодать является живым доказательством
Мы найдем время и все сделаем правильно

Так что, давай, давай, давай
Я знаю, что мы можем сделать это
Я обниму тебя
Только любовь дает нам силы
Мы где-то бродили
Мы растратили так много
Мы там, где наше место
Это только любовь, которая которая дает нам силы

Никогда не поздно попытаться еще раз
И я видел мое, когда я увидел тебя
Все изменилось, когда мы начали все заново
Наши разбитые сердца исцелились
Что-то настоящее, что-то близкое
Помогало нам чувствовать и дало нам силы
И вот мы вместе, теперь мы это знаем

Так что, давай, давай, давай
Я знаю, что мы можем сделать это
Я обниму тебя
Только любовь дает нам силы
Мы где-то бродили
Мы растратили так много
Мы там, где наше место
Это только любовь, которая которая дает нам силы

Я был нищим
А ты была глупой
Мы были потерянными, совсем разбитыми
Но ты тронула мою душу
И я принимаю твои правила
Только любовь может спасти нас
Показать нам, из чего мы сделаны

Так что, давай, давай, давай
Я знаю, что мы можем сделать это
Я обниму тебя
Только любовь дает нам силы
Мы где-то бродили
Мы растратили так много
Мы там, где наше место
Это только любовь, которая которая дает нам силы

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии