Перевод песни Only love (Katy Perry)

Only love


Только любовь
Only love, only love 
Only love, only love
Eighty-six thousand, four hundred seconds in a day 
I swear lately most of them 
have been a waste 
I feel them come and go, 
bury my mistakes 
But time just goes on and on in a way
If I had one day left to live 
And if the stars went out on me, the truth is 
Yeah, there’s so much I’d say and do 
If I had nothing to lose, nah, nothing to lose
Oh I’d call my mother and tell her I’m sorry 
I never call her back 
I’d pour my heart and soul out into a letter 
And send it to my dad 
Like, oh my God, the time I’ve wasted 
Lost in my head 
Let me leave this world with the hate behind me 
And take the love instead
Give me 
Only love, only love 
Give me 
Only love, only love
I swear sometimes I hear myself talking, getting mad 
Take shit so personal, 
like it really matters 
Oh am I awake, am I sleepwalking? Tell me that 
It’s scary how quickly I lose perspective and I react
If I had one day left to live 
And if the stars went out on me, the truth is 
Yeah, there’s so much I’d say and do 
If I had nothing to lose, no, nothing to lose
Oh, I’d call my mother and tell her I’m sorry 
I never call her back 
I’d pour my heart and soul out into a letter 
And send it to my dad 
Like, oh my God, the time I’ve wasted 
Lost in my head 
Let me leave this world with the hate behind me 
And take the love instead
Give me 
Only love, only love 
Give me 
Only love, only love (No) 
Yeah, give me 
Only love, only love 
Let me leave this world with the hate behind me 
And take the love instead 
Give me (Mmm) 
Only love, only love 
(Only love, only love) 
Give me 
Only love, only love 
(Only love, only love, only love) 
Only love, only love (Oh, no, only love) 
Let me leave this world with the hate behind me 
(Oh) 
And take the love instead
Let me leave this world with the hate behind me 
And take the love instead 
Give me 
Only love, only love 
Yeah, give me 
Only love, only love 
Только любовь, только любовь. 
Только любовь, только любовь.
Восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд в сутках, 
Клянусь, в последнее время большинство из них 
были пустой тратой, 
Я чувствую, как они приходят и уходят, 
Закапываю свои ошибки, 
Но время все идёт и идёт.
Если бы мне осталось жить один день, 
Если бы погасли звезды, правда в том, что 
Да, я бы много чего сказала и сделала, 
Если бы мне было нечего терять, нет, нечего терять.
О, я бы позвонила своей маме и извинилась 
За то, что никогда ей не перезванивала, 
Я бы излила все сердце и душу в письме 
И отправила бы его папе, 
О, Боже, я потратила время, 
Копаясь в своей голове, 
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади 
И вместо него взять любовь.
Подари мне 
Только любовь, только любовь! 
Подари мне 
Только любовь, только любовь!
Клянусь, иногда я слышу, как я разговариваю, злюсь, 
Принимаю всякую ерунду близко к сердцу, 
словно она действительно что-то значит. 
О, я бодрствую или хожу во сне? Ответь мне! 
Страшно, насколько быстро я теряю объективность и реагирую.
Если бы мне осталось жить один день, 
Если бы погасли звезды, правда в том, что 
Да, я бы много чего сказала и сделала, 
Если бы мне было нечего терять, нет, нечего терять.
О, я бы позвонила своей маме и извинилась 
За то, что никогда ей не перезванивала, 
Я бы излила все сердце и душу в письме 
И отправила бы его папе, 
О, Боже, я потратила время, 
Копаясь в своей голове, 
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади 
И вместо него взять любовь.
Подари мне 
Только любовь, только любовь! 
Подари мне 
Только любовь, только любовь! (Нет) 
Да, подари мне 
Только любовь, только любовь! 
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади 
И вместо него взять любовь. 
Подари мне (м-м-м) 
Только любовь, только любовь! 
(Только любовь, только любовь) 
Подари мне 
Только любовь, только любовь! 
(Только любовь, только любовь, только любовь) 
Только любовь, только любовь (о, нет, только любовь) 
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади 
(оу) 
И вместо него взять любовь.
Позволь мне оставить этот полный ненависти мир позади 
И вместо него взять любовь. 
Подари мне 
Только любовь, только любовь! 
Да, подари мне 
Только любовь, только любовь! 
Перевод песни It’s only love (Joe Cocker)

It’s only love


Это только любовь
It’s never too late to turn a night into day 
I’ll meet you halfway and we’ll see it through 
We’re just standing here 
There’s only me and you 
Don’t tell me you don’t feel it 
Cause I feel it too 
Well these dreams we can use 
God’s grace is living proof 
We’ll take the time and get it right
So come on, come on, come on 
I know we can make it 
I’ll hold you in my arms 
It’s only love that keeps us strong 
Here and there we’re gone 
So much we’ve wasted 
We’re right where we belong 
It’s only love that keeps us strong
Never too late to finally take a second chance 
And I saw mine, when I saw you 
Everything changed the moment we began again 
Our broken hearts were pulling through 
Something real, something close 
Helped us feel, and let us go 
So here we are, now we know
So come on, come on, come on 
I know we can make it 
I’ll hold you in my arms 
It’s only love that keeps us strong 
Here and there we’re gone 
So much time we’ve wasted 
We’re right where we belong 
It’s only love that keeps us strong
I have been a beggar 
And you have been a fool 
We’ve been lost beyond repair 
But you have touched my soul 
And I have bent your rules 
Only love could save us 
Show us what we’re made of
So come on, come on, come on 
I know we can make it 
I’ll hold you in my arms 
It’s only love that keeps us strong 
Here and there we’re gone 
So much time we’ve wasted 
We’re right where we belong 
It’s only love that keeps us strong 
Никогда не поздно превратить ночь в день 
Я встречу тебя на полпути, и мы сделаем это 
Мы просто стоим здесь 
Только я и ты 
Не говори мне, что ты не чувствуешь это 
Потому что я это действительно чувствую 
Мы можем мечтать 
Божья благодать является живым доказательством 
Мы найдем время и все сделаем правильно
Так что, давай, давай, давай 
Я знаю, что мы можем сделать это 
Я обниму тебя 
Только любовь дает нам силы 
Мы где-то бродили 
Мы растратили так много 
Мы там, где наше место 
Это только любовь, которая которая дает нам силы
Никогда не поздно попытаться еще раз 
И я видел мое, когда я увидел тебя 
Все изменилось, когда мы начали все заново 
Наши разбитые сердца исцелились 
Что-то настоящее, что-то близкое 
Помогало нам чувствовать и дало нам силы 
И вот мы вместе, теперь мы это знаем
Так что, давай, давай, давай 
Я знаю, что мы можем сделать это 
Я обниму тебя 
Только любовь дает нам силы 
Мы где-то бродили 
Мы растратили так много 
Мы там, где наше место 
Это только любовь, которая которая дает нам силы
Я был нищим 
А ты была глупой 
Мы были потерянными, совсем разбитыми 
Но ты тронула мою душу 
И я принимаю твои правила 
Только любовь может спасти нас 
Показать нам, из чего мы сделаны
Так что, давай, давай, давай 
Я знаю, что мы можем сделать это 
Я обниму тебя 
Только любовь дает нам силы 
Мы где-то бродили 
Мы растратили так много 
Мы там, где наше место 
Это только любовь, которая которая дает нам силы 


