Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Freedom
I won’t let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It’s the one good thing that I’ve got
I won’t let you down
So please don’t give me up
Because I would really, really love to stick around
Heaven knows I was just a young boy
Didn’t know what I wanted to be
I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face!
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV
But today the way I play the game is not the same
No way
Think I’m gonna get me some happy
I think there’s something you should know
I think it’s time I told you so
There’s something deep inside of me
There’s someone else I’ve got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Heaven knows we sure had some fun boy
What a kick just a buddy and me
We had every big shot good-time band on the run boy
We were living in a fantasy
We won the race
Got out of the place
I went back home got a brand new face
For the boys on MTV
But today the way I play the game has got to change
Oh yeah
Now I’m gonna get myself happy
I think there’s something you should know
I think it’s time I stopped the show
There’s something deep inside of me
There’s someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don’t think that I’ll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Well it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody’s got to sell
But when you shake your ass
They notice fast
And some mistakes were built to last
That’s what you get
I say that’s what you get
That’s what you get for changing your mind
And after all this time
I just hope you understand
Sometimes the clothes
Do not make the man
I’ll hold on to my freedom
May not be what you want from me
Just the way it’s got to be
Lose the face now
I’ve got to live
Свобода
Я тебя не подведу
Я от тебя не откажусь
Нужно иметь немного веры к звуку
Это единственное хорошее, что у меня есть
Я тебя не подведу
Так что, пожалуйста, не отказывайся от меня
Потому что я очень-очень хотел бы побыть с тобой
Кажется тебе надо кое-что знать
Кажется уже время я так тебе и говорил
Есть что-то в глубине меня
Есть кто-то другой кем я должен быть
Забери свою фотографию в рамке
Забери своих «Поющих под дождем»
Я лишь надеюсь, что ты поймешь
Что иногда одежда не красит человека
Все что нам сейчас нужно сделать
Это взять эту ложь и сделать ее правдой как-нибудь
Все что нам надо увидеть
Это то что я не принадлежу тебе
А ты не принадлежишь мне
Свобода
Ты должен отдавать что-то за то что что-то получаешь
Свобода
Ты должен отдавать что-то за то, что что-то получаешь
Небеса знают, мы таки повеселились, парниша
Чего жаловаться, только приятель и я
Мы жили в мечте
Мы сделали это
Вырвались оттуда
Я вернулся домой с другим имиджем
Для ребят с MTV
Но сегодня мой стиль игры должен поменяться
О да
Теперь мне нужно подумать и о собственном счастье
Кажется тебе надо кое-что знать
По-моему мне пора заканчивать шоу
Есть что-то в глубине меня
Есть кто-то кем я забыл стать
Забери свою фотографию в рамке
И не думай что я вернусь
Я лишь надеюсь, что ты поймешь
Что иногда одежда не красит человека
Все что нам сейчас нужно сделать
Это взять эту ложь и сделать ее правдой как-нибудь
Все что нам надо увидеть
Это то что я не принадлежу тебе
А ты не принадлежишь мне
Свобода
Ты должен отдавать что-то за то, что что-то получаешь
Свобода
Ты должен отдавать что-то за то, что что-то получаешь
Вот что ты получаешь
Я говорю, вот что ты получаешь
Вот что ты получаешь, когда передумываешь
И спустя все это время
Я лишь надеюсь что ты поймешь
Что иногда одежда
Не красит человека
Freedom
I won’t let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It’s the one good thing that I’ve got
I won’t let you down
So please don’t give me up
Because I would really, really love to stick around
Heaven knows I was just a young boy
Didn’t know what I wanted to be
I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face!
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV
But today the way I play the game is not the same
No way
Think I’m gonna get me some happy
I think there’s something you should know
I think it’s time I told you so
There’s something deep inside of me
There’s someone else I’ve got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Heaven knows we sure had some fun boy
What a kick just a buddy and me
We had every big shot good-time band on the run boy
We were living in a fantasy
We won the race
Got out of the place
I went back home got a brand new face
For the boys on MTV
But today the way I play the game has got to change
Oh yeah
Now I’m gonna get myself happy
I think there’s something you should know
I think it’s time I stopped the show
There’s something deep inside of me
There’s someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don’t think that I’ll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Freedom
You’ve gotta give for what you take
Well it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody’s got to sell
But when you shake your ass
They notice fast
And some mistakes were built to last
That’s what you get
I say that’s what you get
That’s what you get for changing your mind
And after all this time
I just hope you understand
Sometimes the clothes
Do not make the man
I’ll hold on to my freedom
May not be what you want from me
Just the way it’s got to be
Lose the face now I’ve got to live
Свобода
Я никогда тебя не подведу,
И никогда не брошу,
Но я должен довериться мелодии,
Она – единственная радость в моей жизни.
Я никогда тебя не подведу,
Так что, прошу, не бросай меня,
Потому что я правда хотела бы быть рядом с тобой.
Небесам известно, что я был всего лишь юнцом,
Не знал, чего хотел.
Я был гордостью и радостью всех изголодавшихся школьниц,
И, думаю, мне этого было достаточно,
Чтобы выигрывать гонки. Симпатичная мордашка,
Новая фирменная одежда и пригретое место
На местном музыкальном канале,
Но сейчас всё совсем по-другому,
О, да!
Я считаю, что смогу себя сделать счастливым.
Думаю, есть кое-что, о чём ты должна знать.
Мне кажется, пришло время сказать тебе,
Что во мне есть кое-что,
Во мне есть кое-кто другой, кем я должен быть.
Забери свою фотографию в рамке,
Забери свои песни под дождём
Просто надеюсь, что ты поймёшь,
Иногда не одежда красит человека.
Всё, что нужно нам сделать сейчас,
Это взять всю ложь и как-то обратить её в истину.
Всё, что нужно нам понять,
Это то, что я тебе не принадлежу,
А ты не принадлежишь мне.
Свобода!
Ты должна отдать то, что забрала,
Свобода!
Ты должна отдать то, что забрала.
Небесам известно, мы славно проводили время,
Просто мой друг и я,
Мы не упускали ни одной возможности повеселиться.
Мы жили мечтами,
Мы выигрывали гонки,
Расширяли границы!
А когда я вернулся домой, я был уже совсем другим –
Непохожим на мальчика с MTV,
Но сейчас в моей игре всё должно измениться,
О, да!
Теперь я сделаю себя счастливым.
Думаю, есть кое-что, о чём ты дожна знать,
Кажется, пришло время остановить представление,
Во мне есть кое-что,
Во мне есть кое-кто другой, кем я не стал.
Забери свою фотографию в рамке,
Не рассчитывай, что я вновь стану прежним.
Просто надеюсь, что ты поймёшь,
Иногда не одежда красит человека.
Всё, что нужно нам сделать сейчас,
Это взять всю ложь и как-то обратить её в истину.
Всё, что нужно нам понять,
Это то, что я тебе не принадлежу,
А ты не принадлежишь мне.
Свобода!
Ты должна отдать то, что забрала,
Свобода!
Ты должна отдать то, что забрала.
Что ж, это похоже на дорогу в рай,
Но кажется, что она ведёт в ад.
Если б я знал, что к чему,
Я бы приготовился к этому.
Позируя для новых фотографий,
Каждый пытается продать себя,
Но когда ты трясёшь зад**цей,
Тебя замечают быстрее,
А некоторые ошибки очень трудно исправить.
Вот, что ты получишь.
Говорю тебе, вот, что ты получишь.
Вот, что ты получишь, передумав.
И, спустя столько лет,
Надеюсь, ты понимаешь,
Иногда не одежда
Красит человека.
Я буду придерживаться своей свободы,
Возможно, это не то, чего ты хочешь от меня,
Просто так должно быть,
А теперь, прости, я должен жить.
Перевод песни Through (George Michael)

Through


Устал
Is that enough?
I think it’s over
See, everything has changed
And all this hatred may just make me strong enough
To walk away
They may chase me to the ends of the earth
But I’ve got you babe
And they may strip me of the things that I’ve worked for
But I’ve had my say
So hear me now
I’ve enough of these chains
I know they’re of my making
No one else to blame for where I stand today
I’ve no memory of truth
But suddenly the audience is so cruel
So God, hey God you know why I’m through
I guess it’s tough, I guess I’m older
And everything must change
But all this cruelty and money instead of love
People, have we no shame?
They may chase me to the ends of the earth
But I’ve got you babe
And they may take away the things that I’ve worked for
But you’ll pull me through
It’s so clear to me now
I’ve enough of these chains
Life is there for the taking
What kind of fool would remain in this cheap gilded cage
I’ve no memory of truth
But suddenly the audience is so cruel
Oh God, I’m sorry
I think I’m through
I think I’m through
I think I’m, I know I’m.
Этого достаточно?
Я думаю, все кончено
Видишь, все изменилось,
И вся эта ненависть может сделать меня только сильнее
Чтобы уйти
Меня могут преследовать до края земли,
Но у меня есть ты,
Меня могут лишить всего, за что я боролся
Но у меня было свое мнение
Так услышь меня сейчас
Я устал от этих цепей
Я знаю, что сам их создал
И некого винить за то, что сейчас со мной
У меня нет правдивых воспоминаний
Но внезапно публика так жестока
Так, Бог, эй, Бог, ты же знаешь, почему я устал
Наверное, это трудно, я стал старше,
И все должно измениться
Но вся эта жестокость и деньги вместо любви
Люди, разве у нас нет стыда?
Меня могут преследовать до края земли,
Но у меня есть ты,
У меня могут забрать все,
за что я боролся
Но ты спасешь меня
Это так ясно для мне сейчас,
С меня довольно этих цепей
Жизнь для того, чтобы ее забрать
Какой дурак остался бы в этой дешевой позолоченной клетке
У меня нет правдивых воспоминаний
Но неожиданно публика так жестока
О, Боже, прости


