Перевод песни good guys mika

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Good guys

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a
little wrong
Where have all the gay guys gone?

And to the romance when I was 14 years old
And to my heroes that was dressed up in gold
Only hoping one day I could be
so bold
Where have all the gay guys gone?

If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau

If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the good guys gone?

Хорошие парни

Если мы все в грязи,
Это не меняет того, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды
Если мы все в грязи,
Это не меняет то, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды

Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?

Спасибо тебе Руфус, спасибо Оден и Джеймс Дин
Спасибо тебе Эмерсон и Боуи за мои сны
Уилфред Оуэн, Кинси, Уитмен и Рембо
Спасибо тебе Уорхол, спасибо за терпение, спасибо тебе Портер и Кокто.

Если мы все в грязи,
Это не меняет того, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды
Если мы все в грязи,
Это не меняет то, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды

Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?

Если мы все в грязи,
Это не меняет того, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды
Если мы все в грязи,
Это не меняет то, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды

Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?

Источник

Текст песни Good Guys

Перевод песни Good Guys

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the gay guys gone?

And to the romance when I was 14 years old
And to my heroes that were dressed up in gold
Only hoping one day I could be so bold
Where have all the gay guys gone?

[2x:]
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

[2x:]
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Thank you Warhol, thank you Patience, thank you Porter and Cocteau

[2x:]
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

[2x:]
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

[2x:]
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

[2x:]
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the good guys gone?

Хорошие парни

Не в том беда, что ковбоев больше нет –
Эта проблема устарела еще в 94-м.
Не обижайся, если тебя смутит мой вопрос,
Но куда подевались все парни-геи?

Вспоминая о романтике моих 14-ти лет,
Вспоминая о моих героях, одетых в золото,
На которых я лишь мечтал когда-нибудь стать похожим,
Я спрашиваю: куда подевались все парни-геи?

[2x:]
Даже если мы в сточной канаве,
Это не меняет того, кто мы есть.
Ведь некоторые из нас и в сточной канаве
Смотрят на звезды. 1

[2x:]
Так скажи мне,
Куда подевались,
Куда подевались,
Куда подевались все хорошие парни?

Спасибо, Руфус, 2 спасибо, Оден 3 и Джеймс Дин,
Спасибо вам, Эмерсон 4 и Боуи, за мои мечты.
Уилфред Оуэн, Кинси 5, Уитмен 6 и Рембо 7,
Спасибо, Уорхол, спасибо, Пейшенс 8, спасибо, Портер 9 и Кокто.

[2x:]
Даже если мы в сточной канаве,
Это не меняет того, кто мы есть.
Ведь некоторые из нас и в сточной канаве
Смотрят на звезды.

[2x:]
Так скажи мне,
Куда подевались,
Куда подевались,
Куда подевались все хорошие парни?

[2x:]
Даже если мы в сточной канаве,
Это не меняет того, кто мы есть.
Ведь некоторые из нас и в сточной канаве
Смотрят на звезды.

[2x:]
Так скажи мне,
Куда подевались,
Куда подевались,
Куда подевались все хорошие парни?

Не в том беда, что ковбоев больше нет –
Эта проблема устарела еще в 94-м.
Не обижайся, если тебя смутит мой вопрос,
Но куда подевались все хорошие парни?

Источник

Перевод песни Good guys (Mika)

Good guys

Хорошие парни

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a
little wrong
Where have all the gay guys gone?

And to the romance when I was 14 years old
And to my heroes that was dressed up in gold
Only hoping one day I could be
so bold
Where have all the gay guys gone?

If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau

If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars

Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the good guys gone?

Если мы все в грязи,
Это не меняет того, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды
Если мы все в грязи,
Это не меняет то, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды

Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?

Спасибо тебе Руфус, спасибо Оден и Джеймс Дин
Спасибо тебе Эмерсон и Боуи за мои сны
Уилфред Оуэн, Кинси, Уитмен и Рембо
Спасибо тебе Уорхол, спасибо за терпение, спасибо тебе Портер и Кокто.

Если мы все в грязи,
Это не меняет того, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды
Если мы все в грязи,
Это не меняет то, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды

Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?

Если мы все в грязи,
Это не меняет того, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды
Если мы все в грязи,
Это не меняет то, кем мы являемся
Потому что некоторые из нас в грязи
Смотрят вверх на звезды

Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни
Куда все хорошие парни ушли?

Это не ковбои, кого нам не хватает
Эта проблема устарела уже в 94′
Не обижайся, это может показаться немного неправильным
Куда ушли все хорошие парни?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии