Перевод песни Dream it possible (Delacey)
Dream it possible
Мечтай, что это возможно
I will run, I will climb, I will soar
I’m undefeated
Jumping out of my skin, pull the chord
Yeah I believe it
The past, is everything we were
Don’t make us who we are
So I’ll dream, until I make it real
And all I see is stars
It’s not until you fall that you fly
When your dreams come alive you’re unstoppable
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
Possible
And we’ll dream it possible
I will chase, I will reach, I will fly
Until I’m breaking, until I’m breaking
Out of my cage, like a bird in the night
I know I’m changing, I know I’m changing
In, into something big, better than before
And if it takes, takes a thousand lives
Then It’s worth fighting for
It’s not until you fall that you fly
When your dreams come alive you’re unstoppable
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
It possible
From the bottom to the top
We’re sparking wild fires
Never quit and never stop
The rest of our lives
From the bottom to the top
We’re sparking wild fires
Never quit and never stop
It’s not until you fall that you fly
When your dreams come alive you’re unstoppable
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
Possible
And we’ll dream it possible
Я побегу, я заберусь, я буду парить
Я непобежденная
Буду из кожи вон лезть, но вытяну аккорд
Да, я верю в это
Прошлое, всё, чем мы были
Не делает нас теми, кто мы сейчас
Так что я буду мечтать, пока не сделаю это реальным
И всё, что я вижу — это звёзды
Пока не упадёшь, не научишься летать
Когда твои мечты сбываются, ты неудержима
Рискни, следуй за солнцем, найди красоту
Мы будем сиять в темноте, превращая пыль в золото
И мечтать, что это возможно
Возможно
И мечтать, что это возможно
Я буду гнаться, я достигну, я полечу
Пока не вырвусь, пока не вырвусь
Из своей клетки, как птица в ночи
Я знаю, что превращаюсь, я знаю, что превращаюсь
Во что-то большее, лучше, чем была
И даже если на это уйдет, уйдет тысяча жизней,
За это стоит бороться
Пока не упадёшь, не научишься летать
Когда твои мечты сбываются, ты неудержима
Рискни, следуй за солнцем, найди красоту
Мы будем сиять в темноте, превращая пыль в золото
И мечтать, что это возможно
Это возможно
От подножья до вершины
Мы вспыхиваем диким пламенем
Никогда не отступай и никогда не останавливайся
Всю оставшуюся жизнь
От подножья до вершины
Мы вспыхиваем диким пламенем
Никогда не отступай и никогда не останавливайся
Пока не упадёшь, не научишься летать
Когда твои мечты сбываются, ты неудержима
Рискни, следуй за солнцем, найди красоту
Мы будем сиять в темноте, превращая пыль в золото
И мечтать, что это возможно
Возможно
И мечтать, что это возможно
Перевод песни Dreams (Fleetwood Mac)
Dreams
Мечты
Now here you go again
You say you want your freedom
Well, who am I to keep you down?
It’s only right that you should
Play the way you feel it
But listen carefully to the sound
Of your loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering
What you had
And what you lost.
And what you had.
And what you lost
Oh, thunder only happens when it’s raining
Players only love you when they’re playing
Say, women. they will come and they will go
When the rain washes you clean, you’ll know
You’ll know
Now here I go again, I see, the crystal visions
I keep my visions to myself
It’s only me
Who wants to wrap around your dreams and.
Have you any dreams you’d like to sell?
Dreams of loneliness.
Like a heartbeat drives you mad.
In the stillness of remembering
What you had
And what you lost.
What you had.
Ooh, what you lost
Thunder only happens when it’s raining
Players only love you when they’re playing
Women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you’ll know
Oh, thunder only happens when it’s raining
Players only love you when they’re playing
Say women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you’ll know
You’ll know
You will know
Oh, oh, oh you’ll know
Сейчас ты опять здесь.
Ты говоришь, ты хочешь быть свободным.
Что ж… Кто я, чтобы удерживать тебя?
Это всего лишь право, которое тебе следовало бы
Использовать так, как ты это чувствуешь.
Но прислушайся внимательно к звуку
Твоего одиночества.
Как биение сердца сводит тебя с ума
В тишине воспоминаний о том,
Что у тебя было,
И что ты потерял.
И что у тебя было.
И что ты потерял
О, гром гремит только, когда идет дождь.
Актеры тебя любят, только пока они играют свои роли.
Ты скажешь, женщины. Но они приходят и уходят.
Когда дождь смоет с тебя всё наносное, ты поймешь,
Ты поймешь
Сейчас я опять здесь. Я вижу четкие образы.
Я оставлю мои видения при себе.
Это всего лишь я
Хочу контролировать твои сны.
У тебя есть какие-нибудь мечты, которые ты хотел бы продать?
Грёзы об одиночестве.
Как биение сердца сводит тебя с ума
В тишине воспоминаний о том,
Что у тебя было,
И что ты потерял.
И что у тебя было.
И что ты потерял
Гром гремит только, когда идет дождь.
Актеры тебя любят, только пока они играют свои роли.
Ты скажешь, женщины. Но они приходят и уходят.
Когда дождь смоет с тебя всё наносное, ты поймешь,
О, гром гремит только, когда идет дождь.
Актеры тебя любят, только пока они играют свои роли.
Ты скажешь, женщины. Но они приходят и уходят.
Когда дождь смоет с тебя всё наносное, ты поймешь,
Ты поймешь
Ты осознаешь.
О-о-о, ты поймешь.
Перевод песни I’ve got a dream (Tangled)
I’ve got a dream
У меня есть мечта
Hook Hand Thug:
I’m malicious, mean and scary
My sneer could curdle dairy
And violence-wise, my hands are not the cleanest
But despite my evil look
And my temper, and my hook
I’ve always yearned to be a concert pianist
Can’tcha see me on the stage performin’ Mozart?
Tickling the ivories ’til they gleam?
Yep, I’d rather be called deadly
For my killer show-tune medley
Thank you!
‘Cause way down deep inside
I’ve got a dream
Thug Chorus:
He’s got a dream!
He’s got a dream!
Hook Hand Thug:
See, I ain’t as cruel and vicious as I seem!
Though I do like breaking femurs
You can count me with the dreamers
Like everybody else
I’ve got a dream!
Thug Chorus:
He’s got a dream!
Big Nose Thug:
I’ve got a dream!
Thug Chorus:
He’s got a dream!
Thug Chorus:
Tor would like to quit and be a florist
Gunther does interior design
Ulf is into mime
Attila’s cupcakes are sublime
Bruiser knits
Killer sews
Fang does little puppet shows
Hook Hand Thug:
And Vladimir collects ceramic unicorns!
Rapunzel:
I’ve got a dream!
Thug Chorus:
She’s got a dream!
Rapunzel:
I’ve got a dream!
Thug Chorus:
She’s got a dream!
Rapunzel:
I just want to see the floating
lanterns gleam!
Big Nose Thug:
And grotesquely optimistic
Thug Chorus:
‘Cause way down deep inside
We’ve got a dream!
Hook Hand Thug:
I’ve got a dream!
Big Nose Thug:
I’ve got a dream!
Thug Chorus:
I’ve got a dream!
I’ve got a dream!
I’ve got a dream!
Rapunzel:
I’ve got a dream!
All:
Yes way down deep
inside, I’ve got a dream!
Yeahh!
Бандит с рукой-крюком:
Я злобный, жадный и страшный
От моей ухмылки сворачивается молоко
И что касается жестокости, мои руки нечисты
Но несмотря на мой злобный вид
и мой темперамент и мой крюк
Я всегда мечтал стать пианистом
Можете меня представить на сцене,
исполняющим Моцарта?
Играющим на пианино, пока клавиши не начнут сиять?
Да, меня скорее назовут смертельно опасным
за мой убийственно популярный попурри
Спасибо!
Потому что глубоко внутри
У меня есть мечта
Хор бандитов:
У него есть мечта!
У него есть мечта!
Бандит с рукой-крюком:
Видишь, я не такой жестокий и злобный, каким кажусь!
Хотя мне действительно нравится ломать кости
Ты можешь считать меня мечтателем,
как и всех остальных
У меня есть мечта!
Бандит с большим носом:
У меня шрамы, шишки и синяки
А еще что-то еще сочится
И давайте даже не упоминать мое цвет лица
Но не смотря на лишние пальцы на ногах
И мой зоб и мой нос
Я действительно хочу любовную связь
Можете вы меня представить
с особенной маленькой леди?
Плывущем в шлюпке по течению?
Хотя я отвратительный негодяй
Я любовник, я не боец —
Потому что глубоко внутри
У меня есть мечта
У меня есть мечта!
Хор бандитов:
У него есть мечта!
Бандит с большим носом:
У меня есть мечта!
Хор бандитов:
У него есть мечта!
Бандит с большим носом:
И я знаю, что однажды романтика возьмет верх!
Хотя моего лицо заставляет людей кричать
За ним — ребенок, мечтающий
как все
У меня есть мечта
Хор бандитов:
Тор бы хотел уйти в отставку и стать флористом
Гюнтер занимается дизайном интерьера
Ульф увлекается пантомимой
Кексы Аттилы восхитительны
Бруизер вяжет
Киллер шьет
Фэнг устраивает маленькие кукольные представления
Бандит с рукой-крюком:
А Владимир коллекционирует керамических единорогов
Флинн:
У меня есть мечты, как у вас — нет, по правде говоря!
Просто немного менее сентиментальные
Они в большинстве своем о местах, где
тепло и солнечно
На моей собственном острове
Загоревший и отдохнувший и один
Окруженный кучей денег
Рапунцель:
У меня есть мечта!
Хор бандитов:
У нее есть мечта!
Рапунцель:
У меня есть мечта!
Хор бандитов:
У нее есть мечта!
Рапунцель:
Я всего лишь хочу увидеть мерцание
летающих фонариков!
Рапунцель:
И с каждым часом
Я все больше радуюсь тому, что покинула мою башню
Как у всех вас, милых ребят
У меня есть мечта!
Хор бандитов:
У нее есть мечта!
У него есть мечта!
У них есть мечта!
У нас есть мечта!
Так что наши различия
не настолько серьезны!
Мы одна большая команда!
Называй нас брутальными
Больгыми
Бандит с рукой-крюком:
Садистами
Бандит с большим носом:
И нелепо оптимистичными
Хор бандитов:
Потому что глубоко внутри
у нас есть мечта!
Бандит с рукой-крюком:
У меня есть мечта!
Бандит с большим носом:
У меня есть мечта!
Хор бандитов:
У меня есть мечта!
У меня есть мечта!
У меня есть мечта!
Рапунцель:
У меня есть мечта!
Все:
Да глубоко внутри
у меня есть мечта!
Да!