Перевод песни grace kelly mika

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Grace Kelly

I wanna talk to you
Last time we talked Mr Smith you reduced me to tears
I promise you that won’t happen again

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I got to be wholesome
I could be loathsome
Guess I’m a little bit shy
Why don’t you like me?
Why don’t you like me without making me try?

I tried to be like Grace Kelly (mmmm)
But all her looks were too sad (ahhh ahhh)
So I tried a little Freddie (mmm)
I’ve gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Why don’t you walk out the door!

[Getting angry doesn’t solve anything.]

How can I help ya
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on my brink
Why don’t you like me
Why don’t you like me
Why don’t you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on your shelf?

I tried to be like Grace Kelly (mmmm)
But all her looks were too sad (ahhh ahhh)
So I tried a little Freddie (mmm)
I’ve gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
Hey!
But you only want what everybody else says you should want
you want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

[Humphrey, we’re leaving.]

Грейс Келли

Я хочу поговорить с Вами,
В последнем нашем разговоре, Мистер Смит, Вы довели меня до слез.
Обещаю, такого больше не случится.

Я привлекаю тебя?
Я отталкиваю тебя своей деликатной улыбкой?
Я слишком неприличный?
Я слишком кокетливый?
Нравится ли мне то же, что и тебе?

Я должен мыслить здраво.
Я мог бы вести себя отвратительно.
Кажется, я слегка застенчив.
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе, если ты даже не дала мне шанса.

Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м),
Но ее взгляд так печален (ах, ах).
Я попытался походить на Фреди (м-м-м).
У меня расстройство личности!

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему ты еще не ушла?

[Злость не решает ничего]

Чем мне помочь тебе?
Что я могу сделать?
Как я могу повлиять на ход твоих мыслей?
Привет, моя детка,
Привет, моя детка!
Вся моя жизнь на пределе.
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему ты не нравишься себе?
Мне следует постараться?
Следует выглядеть старше, чтобы прилечь к тебе?

Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м),
Но ее взгляд так печален (ах, ах).
Я попытался походить на Фреди (м-м-м).
У меня расстройство личности!

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Иди прочь!

Скажи, что тебе нужно для удовольствия.
Хей!
Но ты хочешь то, что навязано тебе со стороны,
Ты хочешь.

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Иди прочь!

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Иди прочь!

Примечания

Песня о музыкантах, что стараются меняться, чтобы стать популярными. По словам Мики, песня написана после неприятного опыта с его выпускающей компанией, которая хотела, чтобы он больше походил на Craig David. В песне упоминаются Грейс Келли и Фреди Меркьюри (так как голос Мики сравнивали с его голосом). Также в песне использован отрывок диалога из фильма «Деревенская девушка».

Эта песня включена состав саундтреков к фильму What happens in Vegas (Однажды в Вегасе) и представлена на сайте с другим вариантом перевода.

Источник

Mika. Grace Kelly. Грейс Келли

Эквиритмический перевод песни «Grace Kelly» британского певца Мика (Mika) с альбома «Life in Cartoon Motion» (2007).

С 21 января 2007 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 5 недель.

ГРЕЙС КЕЛЛИ
(перевод Евгения Соловьева)

(Хочу поговорить с вами)
(Во время прошлой беседы, Мистер Смит, Вы довели меня до слёз!
Обещаю вам, это не случится снова!)

Я вас прельщаю?
Я отвращаю,
Если так улыбнусь?
Слишком вульгарный?
Слишком жеманный?
Подхожу на ваш вкус?
Мог бы быть сладким,
Мог бы быть гадким,
Только стесняюсь чуть-чуть.
Чем вам не нравлюсь?
Как вам понравлюсь,
Но себя чтоб не гнуть?

Пытался быть как Грейс Келли (О-о-о)
Но она слишком грустна (А-а-а)
И я стал немного Фредди (М-м-м)
Совсем сошёл я с ума!

Мог бы быть сер,
Мог бы быть синь,
Мог бы быть как фиолет.
Мог бы быть хмурым,
Мог быть пурпурным,
Мог бы любой вам выбрать цвет.
Должен быть глуп?
Должен быть груб?
Должен каким быть теперь?
Чем вам не нравлюсь?
Чем вам не нравлюсь?
Может, вам выйти за дверь?

(Раздражение ничего не решает!)

Как мне помочь тут?
Как мне помочь тут?
Как мне помочь тут, решай.
Здравствуй, мой милый.
Здравствуй, мой милый.
Жизнь мою ставишь на край.
Чем вам не нравлюсь?
Чем вам не нравлюсь?
Чем вам помочь, сказав?
Гнуться мне дальше?
Выглядеть старше,
Чтоб вы поставили в шкаф?

Пытался быть как Грейс Келли (О-о-о)
Но она слишком грустна (А-а-а)
И я стал немного Фредди (М-м-м)
Совсем сошёл я с ума!

Мог бы быть сер,
Мог бы быть синь,
Мог бы быть как фиолет.
Мог бы быть хмурым,
Мог быть пурпурным,
Мог бы любой вам выбрать цвет.
Должен быть глуп?
Должен быть груб?
Должен каким быть теперь?
Чем вам не нравлюсь?
Чем вам не нравлюсь?
Может, вам выйти за дверь?

Что нужно вам,
Чтоб удовлетворить? Эй!
Но ведь нужно вам
У других спросить,
Что нужно вам.
Лишь вам!

Мог бы быть сер,
Мог бы быть синь,
Мог бы быть как фиолет.
Мог бы быть хмурым,
Мог быть пурпурным,
Мог бы любой вам выбрать цвет.
Должен быть глуп?
Должен быть груб?
Должен каким быть теперь?
Чем вам не нравлюсь?
Чем вам не нравлюсь?
Выйди за дверь!

Мог бы быть сер,
Мог бы быть синь,
Мог бы быть как фиолет.
Мог бы быть хмурым,
Мог быть пурпурным,
Мог бы любой вам выбрать цвет.
Должен быть глуп?
Должен быть груб?
Должен каким быть теперь?
Чем вам не нравлюсь?
Чем вам не нравлюсь?
Выйди за дверь!

Дзинь-а!
——————-
GRACE KELLY
(Mica Penniman, Jodi Marr, John Merchant, Dan Warner)

(I wanna talk to you!)
(The last time we talked Mr. Smith you reduced me to tears!
I promise you that won’t happen again!)

Do I attract you?
Do I repulse you
With my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?
I could be wholesome,
I could be loathsome,
I guess I’m a little bit shy!
Why don’t you like me?
Why don’t you like me
Without making me try?

I tried to be like Grace Kelly (Oooo)
But all her looks were too sad (Aaaagh)
So I tried a little Freddie (Mmmmm)
I’ve gone identity mad!

I could be brown,
I could be blue,
I could be violet sky!
I could be hurtful,
I could be purple,
I could be anything you like!
Gotta be green,
Gotta be mean,
Gotta be everything more!
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Why don’t you walk out the door!

(Getting angry doesn’t solve anything!)

How can I help it,
How can I help it,
How can I help what you think?
Hello my baby,
Hello my baby,
Putting my life on the brink!
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Why don’t you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older
Just to be put on your shelf?

I tried to be like Grace Kelly (Oooo)
But all her looks were too sad (Aaaagh)
So I tried a little Freddie (Mmmmm)
I’ve gone identity mad!

I could be brown,
I could be blue,
I could be violet sky!
I could be hurtful,
I could be purple,
I could be anything you like!
Gotta be green,
Gotta be mean,
Gotta be everything more!
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Why don’t you walk out the door!

Say what you want
To satisfy yourself!
But you only want
What everybody else
Says you should want.
You want!

I could be brown,
I could be blue,
I could be violet sky!
I could be hurtful,
I could be purple,
I could be anything you like!
Gotta be green,
Gotta be mean,
Gotta be everything more!
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

I could be brown,
I could be blue,
I could be violet sky!
I could be hurtful,
I could be purple,
I could be anything you like!
Gotta be green,
Gotta be mean,
Gotta be everything more!
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

(Humphrey. We’re Leaving)
(Kaching-ah!)

Источник

Перевод песни Grace Kelly (Mika)

Grace Kelly

Грейс Келли

I wanna talk to you
Last time we talked Mr Smith you reduced me to tears
I promise you that won’t happen again

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I got to be wholesome
I could be loathsome
Guess I’m a little bit shy
Why don’t you like me?
Why don’t you like me without making me try?

I tried to be like Grace Kelly (mmmm)
But all her looks were too sad (ahhh ahhh)
So I tried a little Freddie (mmm)
I’ve gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Why don’t you walk out the door!

[Getting angry doesn’t solve anything.]

How can I help ya
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on my brink
Why don’t you like me
Why don’t you like me
Why don’t you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on your shelf?

I tried to be like Grace Kelly (mmmm)
But all her looks were too sad (ahhh ahhh)
So I tried a little Freddie (mmm)
I’ve gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
Hey!
But you only want what everybody else says you should want
you want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Walk out the door!

[Humphrey, we’re leaving.]

Я хочу поговорить с Вами,
В последнем нашем разговоре, Мистер Смит, Вы довели меня до слез.
Обещаю, такого больше не случится.

Я привлекаю тебя?
Я отталкиваю тебя своей деликатной улыбкой?
Я слишком неприличный?
Я слишком кокетливый?
Нравится ли мне то же, что и тебе?

Я должен мыслить здраво.
Я мог бы вести себя отвратительно.
Кажется, я слегка застенчив.
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе, если ты даже не дала мне шанса.

Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м),
Но ее взгляд так печален (ах, ах).
Я попытался походить на Фреди (м-м-м).
У меня расстройство личности!

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему ты еще не ушла?

[Злость не решает ничего]

Чем мне помочь тебе?
Что я могу сделать?
Как я могу повлиять на ход твоих мыслей?
Привет, моя детка,
Привет, моя детка!
Вся моя жизнь на пределе.
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему ты не нравишься себе?
Мне следует постараться?
Следует выглядеть старше, чтобы прилечь к тебе?

Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м),
Но ее взгляд так печален (ах, ах).
Я попытался походить на Фреди (м-м-м).
У меня расстройство личности!

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Иди прочь!

Скажи, что тебе нужно для удовольствия.
Хей!
Но ты хочешь то, что навязано тебе со стороны,
Ты хочешь.

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Иди прочь!

Я мог бы быть коричневым,
Я мог бы быть синим,
Я мог бы быть небесно-лиловым.
Я мог бы быть вредным,
Я мог бы быть пурпурным,
Я мог бы быть чем угодно для тебя!
Должен быть зеленым,
Должен быть скромным,
Должен быть всем и больше!
Почему я не нравлюсь тебе?
Почему я не нравлюсь тебе?
Иди прочь!

Песня о музыкантах, что стараются меняться, чтобы стать популярными. По словам Мики, песня написана после неприятного опыта с его выпускающей компанией, которая хотела, чтобы он больше походил на Craig David. В песне упоминаются Грейс Келли и Фреди Меркьюри (так как голос Мики сравнивали с его голосом). Также в песне использован отрывок диалога из фильма «Деревенская девушка».

Эта песня включена состав саундтреков к фильму What happens in Vegas (Однажды в Вегасе) и представлена на сайте с другим вариантом перевода.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии