Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Grace Kelly
I wanna talk to you 
Last time we talked Mr Smith you reduced me to tears 
I promise you that won’t happen again
Do I attract you? 
Do I repulse you with my queasy smile? 
Am I too dirty? 
Am I too flirty? 
Do I like what you like?
I got to be wholesome 
I could be loathsome 
Guess I’m a little bit shy 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me without making me try?
I tried to be like Grace Kelly (mmmm) 
But all her looks were too sad (ahhh ahhh) 
So I tried a little Freddie (mmm) 
I’ve gone identity mad!
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Why don’t you walk out the door!
[Getting angry doesn’t solve anything.]
How can I help ya 
How can I help it 
How can I help what you think? 
Hello my baby 
Hello my baby 
Putting my life on my brink 
Why don’t you like me 
Why don’t you like me 
Why don’t you like yourself? 
Should I bend over? 
Should I look older just to be put on your shelf?
I tried to be like Grace Kelly (mmmm) 
But all her looks were too sad (ahhh ahhh) 
So I tried a little Freddie (mmm) 
I’ve gone identity mad!
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
Say what you want to satisfy yourself 
Hey! 
But you only want what everybody else says you should want 
you want
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
[Humphrey, we’re leaving.]
Грейс Келли
Я хочу поговорить с Вами, 
В последнем нашем разговоре, Мистер Смит, Вы довели меня до слез. 
Обещаю, такого больше не случится.
Я привлекаю тебя? 
Я отталкиваю тебя своей деликатной улыбкой? 
Я слишком неприличный? 
Я слишком кокетливый? 
Нравится ли мне то же, что и тебе?
Я должен мыслить здраво. 
Я мог бы вести себя отвратительно. 
Кажется, я слегка застенчив. 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе, если ты даже не дала мне шанса.
Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м), 
Но ее взгляд так печален (ах, ах). 
Я попытался походить на Фреди (м-м-м). 
У меня расстройство личности!
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему ты еще не ушла?
[Злость не решает ничего]
Чем мне помочь тебе? 
Что я могу сделать? 
Как я могу повлиять на ход твоих мыслей? 
Привет, моя детка, 
Привет, моя детка! 
Вся моя жизнь на пределе. 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему ты не нравишься себе? 
Мне следует постараться? 
Следует выглядеть старше, чтобы прилечь к тебе?
Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м), 
Но ее взгляд так печален (ах, ах). 
Я попытался походить на Фреди (м-м-м). 
У меня расстройство личности!
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Иди прочь!
Скажи, что тебе нужно для удовольствия. 
Хей! 
Но ты хочешь то, что навязано тебе со стороны, 
Ты хочешь.
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Иди прочь!
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Иди прочь!
Примечания
Песня о музыкантах, что стараются меняться, чтобы стать популярными. По словам Мики, песня написана после неприятного опыта с его выпускающей компанией, которая хотела, чтобы он больше походил на Craig David. В песне упоминаются Грейс Келли и Фреди Меркьюри (так как голос Мики сравнивали с его голосом). Также в песне использован отрывок диалога из фильма «Деревенская девушка».
Эта песня включена состав саундтреков к фильму What happens in Vegas (Однажды в Вегасе) и представлена на сайте с другим вариантом перевода.
Mika. Grace Kelly. Грейс Келли
Эквиритмический перевод песни «Grace Kelly» британского певца Мика (Mika) с альбома «Life in Cartoon Motion» (2007).
С 21 января 2007 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 5 недель.
ГРЕЙС КЕЛЛИ 
(перевод Евгения Соловьева)
(Хочу поговорить с вами) 
(Во время прошлой беседы, Мистер Смит, Вы довели меня до слёз! 
Обещаю вам, это не случится снова!)
Я вас прельщаю? 
Я отвращаю, 
Если так улыбнусь? 
Слишком вульгарный? 
Слишком жеманный? 
Подхожу на ваш вкус? 
Мог бы быть сладким, 
Мог бы быть гадким, 
Только стесняюсь чуть-чуть. 
Чем вам не нравлюсь? 
Как вам понравлюсь, 
Но себя чтоб не гнуть?
Пытался быть как Грейс Келли (О-о-о) 
Но она слишком грустна (А-а-а) 
И я стал немного Фредди (М-м-м) 
Совсем сошёл я с ума!
Мог бы быть сер, 
Мог бы быть синь, 
Мог бы быть как фиолет. 
Мог бы быть хмурым, 
Мог быть пурпурным, 
Мог бы любой вам выбрать цвет. 
Должен быть глуп? 
Должен быть груб? 
Должен каким быть теперь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Может, вам выйти за дверь?
(Раздражение ничего не решает!)
Как мне помочь тут? 
Как мне помочь тут? 
Как мне помочь тут, решай. 
Здравствуй, мой милый. 
Здравствуй, мой милый. 
Жизнь мою ставишь на край. 
Чем вам не нравлюсь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Чем вам помочь, сказав? 
Гнуться мне дальше? 
Выглядеть старше, 
Чтоб вы поставили в шкаф?
Пытался быть как Грейс Келли (О-о-о) 
Но она слишком грустна (А-а-а) 
И я стал немного Фредди (М-м-м) 
Совсем сошёл я с ума!
Мог бы быть сер, 
Мог бы быть синь, 
Мог бы быть как фиолет. 
Мог бы быть хмурым, 
Мог быть пурпурным, 
Мог бы любой вам выбрать цвет. 
Должен быть глуп? 
Должен быть груб? 
Должен каким быть теперь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Может, вам выйти за дверь?
Что нужно вам, 
Чтоб удовлетворить? Эй! 
Но ведь нужно вам 
У других спросить, 
Что нужно вам. 
Лишь вам!
Мог бы быть сер, 
Мог бы быть синь, 
Мог бы быть как фиолет. 
Мог бы быть хмурым, 
Мог быть пурпурным, 
Мог бы любой вам выбрать цвет. 
Должен быть глуп? 
Должен быть груб? 
Должен каким быть теперь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Выйди за дверь!
Мог бы быть сер, 
Мог бы быть синь, 
Мог бы быть как фиолет. 
Мог бы быть хмурым, 
Мог быть пурпурным, 
Мог бы любой вам выбрать цвет. 
Должен быть глуп? 
Должен быть груб? 
Должен каким быть теперь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Чем вам не нравлюсь? 
Выйди за дверь!
Дзинь-а! 
——————- 
GRACE KELLY 
(Mica Penniman, Jodi Marr, John Merchant, Dan Warner)
(I wanna talk to you!) 
(The last time we talked Mr. Smith you reduced me to tears! 
I promise you that won’t happen again!)
Do I attract you? 
Do I repulse you 
With my queasy smile? 
Am I too dirty? 
Am I too flirty? 
Do I like what you like? 
I could be wholesome, 
I could be loathsome, 
I guess I’m a little bit shy! 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me 
Without making me try?
I tried to be like Grace Kelly (Oooo) 
But all her looks were too sad (Aaaagh) 
So I tried a little Freddie (Mmmmm) 
I’ve gone identity mad!
I could be brown, 
I could be blue, 
I could be violet sky! 
I could be hurtful, 
I could be purple, 
I could be anything you like! 
Gotta be green, 
Gotta be mean, 
Gotta be everything more! 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Why don’t you walk out the door!
(Getting angry doesn’t solve anything!)
How can I help it, 
How can I help it, 
How can I help what you think? 
Hello my baby, 
Hello my baby, 
Putting my life on the brink! 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like yourself? 
Should I bend over? 
Should I look older 
Just to be put on your shelf?
I tried to be like Grace Kelly (Oooo) 
But all her looks were too sad (Aaaagh) 
So I tried a little Freddie (Mmmmm) 
I’ve gone identity mad!
I could be brown, 
I could be blue, 
I could be violet sky! 
I could be hurtful, 
I could be purple, 
I could be anything you like! 
Gotta be green, 
Gotta be mean, 
Gotta be everything more! 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Why don’t you walk out the door!
Say what you want 
To satisfy yourself! 
But you only want 
What everybody else 
Says you should want. 
You want!
I could be brown, 
I could be blue, 
I could be violet sky! 
I could be hurtful, 
I could be purple, 
I could be anything you like! 
Gotta be green, 
Gotta be mean, 
Gotta be everything more! 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
I could be brown, 
I could be blue, 
I could be violet sky! 
I could be hurtful, 
I could be purple, 
I could be anything you like! 
Gotta be green, 
Gotta be mean, 
Gotta be everything more! 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
(Humphrey. We’re Leaving) 
(Kaching-ah!)
Перевод песни Grace Kelly (Mika)

Grace Kelly


Грейс Келли
I wanna talk to you 
Last time we talked Mr Smith you reduced me to tears 
I promise you that won’t happen again
Do I attract you? 
Do I repulse you with my queasy smile? 
Am I too dirty? 
Am I too flirty? 
Do I like what you like?
I got to be wholesome 
I could be loathsome 
Guess I’m a little bit shy 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me without making me try?
I tried to be like Grace Kelly (mmmm) 
But all her looks were too sad (ahhh ahhh) 
So I tried a little Freddie (mmm) 
I’ve gone identity mad!
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Why don’t you walk out the door!
[Getting angry doesn’t solve anything.]
How can I help ya 
How can I help it 
How can I help what you think? 
Hello my baby 
Hello my baby 
Putting my life on my brink 
Why don’t you like me 
Why don’t you like me 
Why don’t you like yourself? 
Should I bend over? 
Should I look older just to be put on your shelf?
I tried to be like Grace Kelly (mmmm) 
But all her looks were too sad (ahhh ahhh) 
So I tried a little Freddie (mmm) 
I’ve gone identity mad!
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
Say what you want to satisfy yourself 
Hey! 
But you only want what everybody else says you should want 
you want
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
I could be brown 
I could be blue 
I could be violet sky 
I could be hurtful 
I could be purple 
I could be anything you like 
Gotta be green 
Gotta be mean 
Gotta be everything more 
Why don’t you like me? 
Why don’t you like me? 
Walk out the door!
[Humphrey, we’re leaving.]
Я хочу поговорить с Вами, 
В последнем нашем разговоре, Мистер Смит, Вы довели меня до слез. 
Обещаю, такого больше не случится.
Я привлекаю тебя? 
Я отталкиваю тебя своей деликатной улыбкой? 
Я слишком неприличный? 
Я слишком кокетливый? 
Нравится ли мне то же, что и тебе?
Я должен мыслить здраво. 
Я мог бы вести себя отвратительно. 
Кажется, я слегка застенчив. 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе, если ты даже не дала мне шанса.
Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м), 
Но ее взгляд так печален (ах, ах). 
Я попытался походить на Фреди (м-м-м). 
У меня расстройство личности!
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему ты еще не ушла?
[Злость не решает ничего]
Чем мне помочь тебе? 
Что я могу сделать? 
Как я могу повлиять на ход твоих мыслей? 
Привет, моя детка, 
Привет, моя детка! 
Вся моя жизнь на пределе. 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему ты не нравишься себе? 
Мне следует постараться? 
Следует выглядеть старше, чтобы прилечь к тебе?
Я пытался быть, как Грейс Келли (м-м-м-м), 
Но ее взгляд так печален (ах, ах). 
Я попытался походить на Фреди (м-м-м). 
У меня расстройство личности!
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Иди прочь!
Скажи, что тебе нужно для удовольствия. 
Хей! 
Но ты хочешь то, что навязано тебе со стороны, 
Ты хочешь.
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Иди прочь!
Я мог бы быть коричневым, 
Я мог бы быть синим, 
Я мог бы быть небесно-лиловым. 
Я мог бы быть вредным, 
Я мог бы быть пурпурным, 
Я мог бы быть чем угодно для тебя! 
Должен быть зеленым, 
Должен быть скромным, 
Должен быть всем и больше! 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Почему я не нравлюсь тебе? 
Иди прочь!
Песня о музыкантах, что стараются меняться, чтобы стать популярными. По словам Мики, песня написана после неприятного опыта с его выпускающей компанией, которая хотела, чтобы он больше походил на Craig David. В песне упоминаются Грейс Келли и Фреди Меркьюри (так как голос Мики сравнивали с его голосом). Также в песне использован отрывок диалога из фильма «Деревенская девушка».
Эта песня включена состав саундтреков к фильму What happens in Vegas (Однажды в Вегасе) и представлена на сайте с другим вариантом перевода.


