Перевод песни Grazie (Al Bano & Romina Power)

Grazie


Спасибо
Al Bano:
Grazie per il sole negli occhi la mattina,
per quel viso sincero da bambina,
per aver cancellato quel’che ero prima.
Romina:
Grazie al silenzio che sente innamorarti,
ad un bacio, un abbraccio quando parti,
alla gioia che provo nel pensarti sempre.
Insieme:
Grazie di tutto, di questo inverno,
di questo cuore che non sta fermo,
di questo amore così sincero
che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
il desiderio di averti intorno,
delle tue mani, della tua faccia,
della dolcezza nelle tue braccia.
Romina:
Grazie per la musica dolce nei tuoi passi,
per I fiori cresciuti in mezzo ai sassi,
per avere un sorriso anche cogli occhi rossi.
Al Bano:
Grazie alle notti di tarda primavera,
alla calma di dopo la bufera,
all’amore che nasce da una donna vera.
Insieme:
Grazie di tutto, di questo inverno,
di questo cuore che non sta fermo,
di questo amore così sincero
che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
il desiderio di averti intorno,
delle tue mani, della tua faccia,
della dolcezza nelle tue braccia.
Grazie per le volte che hai finto di capire,
per le cose che hai detto senza dire,
non è molto ma grazie e te lo devo dire.
Grazie di tutto, di questo inverno,
di questo cuore che non sta fermo,
di questo amore così sincero
che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
il desiderio di averti intorno,
delle tue mani, della tua faccia,
della dolcezza nelle tue braccia.
Al Bano:
Спасибо за солнце в глазах по утрам,
За это лицо с детской искренностью,
За то, что забыла, каким я был раньше.
Romina:
Спасибо тишине, которая чувствует влюблённых
За поцелуй, за объятие, когда ты уезжаешь,
За радость, которую испытываю, думая о тебе
Вместе:
Спасибо за всё, за эту зиму,
За сердце, которое бьётся
За эту любовь, такую искреннюю,
Что иногда она не кажется настоящей.
Спасибо за всё, за каждый день,
За желание быть с тобой повсюду
За твои руки, за твоё лицо,
За радость в твоих руках.
Romina:
Спасибо за сладкую музыку твоих шагов,
За цветы, выращенные среди камней
За улыбку даже с красными глазами
Al Bano:
Спасибо за весенние дни и ночи
За спокойствие после бури
За любовь настоящей женщины
Вместе:
Спасибо за всё, за эту зиму,
За сердце, которое бьётся
За эту любовь, такую искреннюю,
Что иногда она не кажется настоящей.
Спасибо за всё, за каждый день,
За желание быть с тобой повсюду
За твои руки, за твоё лицо,
За радость в твоих руках.
Спасибо за моменты, когда ты притворился, что понял
За то, что ты сказал, не говоря
Это немного, но я должен сказать тебе спасибо
Спасибо за всё, за эту зиму,
За сердце, которое бьётся
За эту любовь, такую искреннюю,
Что иногда она не кажется настоящей.
Спасибо за всё, за каждый день,
За желание быть с тобой повсюду
За твои руки, за твоё лицо,
За радость в твоих руках.
Grazie per il sole negli occhi la mattina,
Спасибо за солнце в глазах с утра,
Per quel viso sincero da bambina,
За это искреннее детское лицо,
Per aver cancellato quel’che ero prima.
За то, что вычеркнула из памяти то, каким я был прежде.
Grazie al silenzio che sente innamorarti,
Спасибо за тишину, которая, кажется, очаровывает тебя,
Ad un bacio, un abbraccio quando parti,
Спасибо за поцелуй, объятие, когда ты уходишь,
Alla gioia che provo nel pensarti sempre.
Спасибо за радость, которую я всегда испытываю, думая о тебе.
Grazie di tutto, di questo inverno,
Спасибо за всё, за эту зиму,
Di questo cuore che non sta fermo,
За это сердце, которое не закрылось,
Di questo amore così sincero
За эту любовь, такую чистую,
Che certe volte non sembra vero.
Которая порой кажется ненастоящей.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
Спасибо за всё, за очередной день,
Il desiderio di averti intorno,
За желание, чтобы ты был(а) рядом,
Delle tue mani, della tua faccia,
За твои руки, твоё лицо,
Della dolcezza nelle tue braccia.
За сладость твоих объятий.
Grazie per la musica dolce nei tuoi passi,
Спасибо за сладкую музыку твоих шагов,
Per i fiori cresciuti in mezzo ai sassi,
За цветы, выросшие посреди скалы,
Per avere un sorriso anche cogli occhi rossi.
За улыбку даже с заплаканными глазами.
Grazie alle notti di tarda primavera,
Спасибо за ночи поздней весны,
Alla calma di dopo la bufera,
За штиль после шторма,
All’amore che nasce da una donna vera.
За любовь, которая исходит от настоящей женщины.
Grazie di tutto, di questo inverno,
Спасибо за всё, за эту зиму,
Di questo cuore che non sta fermo,
За это сердце, которое не закрылось,
Di questo amore così sincero
За эту любовь, такую чистую,
Che certe volte non sembra vero.
Которая порой кажется ненастоящей.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
Спасибо за всё, за очередной день,
Il desiderio di averti intorno,
За желание, чтобы ты был(а) рядом,
Delle tue mani, della tua faccia,
За твои руки, твоё лицо,
Della dolcezza nelle tue braccia.
За сладость твоих объятий.
Grazie per le volte che hai finto di capire,
Спасибо за все разы, когда ты изображал(а) понимание,
Per le cose che hai detto senza dire,
За вещи, которые доказывал(а) без лишних слов,
Non è molto ma grazie e te lo devo dire.
Это немного, всего лишь «Спасибо», и я должен(жна) сказать тебе это.
Перевод песни grazie al bano
Представленный перевод песни Al Bano & Romina Power — Grazie на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.
Grazie
Grazie per il sole negli occhi la mattina,
Per quel viso sincero da bambina,
Per aver cancellato quel’che ero prima.
Grazie al silenzio che sente innamorarti,
Ad un bacio, un abbraccio quando parti,
Alla gioia che provo nel pensarti sempre…
Grazie di tutto,di questo inverno,
Di questo cuore che non sta fermo,
Di questo amore cosi sincero
Che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
Il desiderio di averti intorno,
Delle tue mani, della tua faccia,
Della dolcezza nelle tue braccia.
Grazie per la musica dolce nei tuoi passi,
Per i fiori cresciuti in mezzo ai sassi,
Per avere un sorriso anche cogli occhi rossi.
Grazie alle notti di tarda primavera,
Alla calma di dopo la bufera,
All’amore che nasce da una donna vera…
Grazie per le volte che hai finto di capire,
Per le cose che hai detto senza dire,
Non è molto ma grazie e te lo devo dire.
Спасибо*
Спасибо, ты сияешь как ясная картина,
За очей твоих свет неповторимый,
И за то, что нашла ты, ведь на мне нет грима…
Спасибо, что молчанье мне даришь те минуты,
И целуя, уходишь почему-то,
И за то, что мне даришь это чудо утра.
За всё спасибо,за эту зиму,
За сердце, что мне необходимо,
За эти руки, за сердца звуки,
За эту радость твоих объятий.
Про всё забыть, одни с тобой,
И смелость быть моей судьбой,
За эти руки, за сердца звуки,
За эту радость твоих объятий.
Спасибо за ответы на все мои вопросы,
И порою от них бывают слёзы,
Хоть и в поздний час всё же ты мне даришь розы…
Спасибо за отвагу, что нам даёт лишь Вера,
И за всё то, что раньше было серо,
За любовь ту, что дарит нам с тобою Венера…
Спасибо за прекрасное, что есть в этом мире,
И за то, что на всё смотрю я шире,
Так немного, но я хочу сказать спасибо.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Автор перевода — Victoria AcopOne



