Перевод песни gregoire rue des etoiles

Перевод песни Gregoire Rue Des Etoiles

Rue Des Etoiles

(Allo, allo)
Allo la je suis dans le bus
Le 41eme pour Venus,
Celui qui va jusqu’a Mercure
J’ai pas pris la ligne vingt et une
Y avait trop de monde sur la lune
Il fallait descendre a l’azur
Et toi ou es-tu dans l’espace
Attends je n’entends plus
Je passe
Dans un tunnel d’asteroides
Tu disais avant le trou noir
Que tu n’irais pas voir ce soir
Ta soeur et son mari tres ivre
On pourrait se rejoindre
J’ai des reves a te peindre

Retrouve-moi
Rue des etoiles
La deuxieme apres Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’ou l’on peut voir tout l’univers
Retrouve-moi Rue des etoiles
Pas loin du Boulevard de l’ether
A bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Toi et moi
Toi et moi…

On se baladera sur Neptune
Ces deux planetes apres Saturne
Il faudra suivre les cometes
On apercevra Uranus
Aussi Pluton le terminus
La ou la galaxie s’arrete
Je sais on n’ira pas sur Mars
Car c’est la qu’habite la garce
Qui t’a vole ton ancien mec
Mais oublie tes nuits sans sommeil
De l’infinie jusqu’au soleil
Je t’apprendrai a vivre avec
Et tellement d’autre chose
L’envie en overdose
Mais…

Retrouve-moi
Rue des etoiles
La deuxieme apres Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’ou l’on peut voir tout l’univers
Retrouve-moi Rue des etoiles
Pas loin du Boulevard de l’ether
A bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Toi et moi
Toi et moi…

Улица звезд

(Алло, алло)
Алло, я в автобусе,
В 41-ом, на Венеру,
В том, который идет до Меркурия
Я не поехал по 21-му маршруту,
Было слишком много народу на Луне,
Мне надо было выйти на лазури
А ты где в космосе?
Подожди, я не слышу,
Я прохожу
Туннель астероидов
Ты говорила перед чёрной дырой,
Что не собираешься сегодня повидать
Свою сестру и её пьяного мужа
Мы могли бы встретиться,
Я хочу описать тебе свои мечты

Найди меня
На улице звёзд,
Вторая после Юпитера
Я знаю хорошее местечко,
Откуда можно увидеть всю Вселенную
Найди меня на улице звёзд,
Недалеко от бульвара вакуума
На борту моего космического корабля
Мы будем вместе вспоминать море
Ты и я
Ты и я…

Найди меня
На улице звёзд,
Вторая после Юпитера
Я знаю хорошее местечко,
Откуда можно увидеть всю Вселенную
Найди меня на улице звёзд,
Недалеко от бульвара вакуума
На борту моего космического корабля
Мы будем вместе вспоминать море
Ты и я
Ты и я…

Источник

Перевод песни Rue des etoiles (Grégoire)

Rue des etoiles

На Улице звёзд

(Allô, allô)
Allo là je suis dans le bus
Le quarante-un pour Venus,
Celui qui va jusqu’à Mercure
J’ai pas pris la ligne vingt et une
Y avait trop de monde sur la lune
Il fallait descendre à l’azur
Et toi où es-tu dans l’espace
Attends je n’entends plus
Je passe
Dans un tunnel d’astéroïdes
Tu disais avant le trou noir
Que tu n’irais pas voir ce soir
Ta soeur et son mari trop ivre.
On pourrait se rejoindre
J’ai des rêves à te peindre

Retrouve-moi
Rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’où l’on peut voir tout l’univers
Retrouve-moi Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l’éther
À bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Toi et moi
Toi et moi.

On se baladera sur Neptune
Ces deux planètes après Saturne
Il faudra suivre les comètes.
On apercevra Uranus
Aussi Pluton le terminus
Là où la galaxie s’arrête
Je sais on n’ira pas sur Mars
Car c’est là qu’habite la garce
Qui t’a volé ton ancien mec
Mais oublie tes nuits sans sommeil
De l’infinie jusqu’au soleil
Je t’apprendrai à vivre avec
Et tellement d’autre chose
L’envie en overdose
Mais.

Retrouve-moi
Rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’où l’on peut voir tout l’univers
Retrouve-moi Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l’éther
À bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la Terre
Toi et moi.
. la Terre.

(Алло, алло)
Алло, ну это, я в автобусе,
41-ый, на Венеру,
Тот, который до Меркурия.
Я не поехал по 21-му маршруту,
Было слишком много народу на луне,
Нужно было выйти на синеве.
А ты, где ты в космосе
Подожди, я больше не слышу,
Я пролетаю
В туннеле астероидов.
Ты говорила перед чёрной дырой,
Что не пойдёшь сегодня
К своей сестре и её сильно пьяному мужу.
Мы могли бы встретиться,
Мне нужно описать тебе кое-какие мечты.

Встречай меня
На Улице звёзд,
Вторая после Юпитера.
Я знаю неплохое место,
Откуда можно увидеть всю вселенную.
Встречай меня на Улице звёзд,
Недалеко от Бульвара Эфира.
На борту моего космического корабля
Мы будем вспоминать море.
Ты и я
Ты и я…

Мы прогуляемся по Нептуну,
Это вторая планета после Сатурна
Нужно будет следовать за кометами.
Мы заметим Уран,
Также Плутон, конечную,
Там, где кончается галактика.
Я знаю, мы не отправимся на Марс,
Так как именно там живёт дрянь,
Которая увела твоего бывшего парня.
Но забудь свои ночи без сна
От бесконечности до солнца,
Я научу тебя жить вместе.
И многому другому.
Желанию в переизбытке.
Но…

Встречай меня
На Улице звёзд,
Вторая после Юпитера.
Я знаю неплохое место,
Откуда можно увидеть всю вселенную.
Встречай меня на Улице звёзд,
Недалеко от Бульвара Эфира.
На борту моего космического корабля
Мы будем вспоминать Землю.
Ты и я.
. Землю.

Источник

Перевод песни Gregoire Rue Des Etoiles / Улица звезд

Rue Des Etoiles

(Allo, allo)
Allo la je suis dans le bus
Le 41eme pour Venus,
Celui qui va jusqu’a Mercure
J’ai pas pris la ligne vingt et une
Y avait trop de monde sur la lune
Il fallait descendre a l’azur
Et toi ou es-tu dans l’espace
Attends je n’entends plus
Je passe
Dans un tunnel d’asteroides
Tu disais avant le trou noir
Que tu n’irais pas voir ce soir
Ta soeur et son mari tres ivre
On pourrait se rejoindre
J’ai des reves a te peindre

Retrouve-moi
Rue des etoiles
La deuxieme apres Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’ou l’on peut voir tout l’univers
Retrouve-moi Rue des etoiles
Pas loin du Boulevard de l’ether
A bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Toi et moi
Toi et moi…

On se baladera sur Neptune
Ces deux planetes apres Saturne
Il faudra suivre les cometes
On apercevra Uranus
Aussi Pluton le terminus
La ou la galaxie s’arrete
Je sais on n’ira pas sur Mars
Car c’est la qu’habite la garce
Qui t’a vole ton ancien mec
Mais oublie tes nuits sans sommeil
De l’infinie jusqu’au soleil
Je t’apprendrai a vivre avec
Et tellement d’autre chose
L’envie en overdose
Mais…

Retrouve-moi
Rue des etoiles
La deuxieme apres Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’ou l’on peut voir tout l’univers
Retrouve-moi Rue des etoiles
Pas loin du Boulevard de l’ether
A bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Toi et moi
Toi et moi…

Улица звезд

(Алло, алло)
Алло, я в автобусе,
В 41-ом, на Венеру,
В том, который идет до Меркурия
Я не поехал по 21-му маршруту,
Было слишком много народу на Луне,
Мне надо было выйти на лазури
А ты где в космосе?
Подожди, я не слышу,
Я прохожу
Туннель астероидов
Ты говорила перед чёрной дырой,
Что не собираешься сегодня повидать
Свою сестру и её пьяного мужа
Мы могли бы встретиться,
Я хочу описать тебе свои мечты

Найди меня
На улице звёзд,
Вторая после Юпитера
Я знаю хорошее местечко,
Откуда можно увидеть всю Вселенную
Найди меня на улице звёзд,
Недалеко от бульвара вакуума
На борту моего космического корабля
Мы будем вместе вспоминать море
Ты и я
Ты и я…

Найди меня
На улице звёзд,
Вторая после Юпитера
Я знаю хорошее местечко,
Откуда можно увидеть всю Вселенную
Найди меня на улице звёзд,
Недалеко от бульвара вакуума
На борту моего космического корабля
Мы будем вместе вспоминать море
Ты и я
Ты и я…

(No Ratings Yet)
Loading.

Похожие записи

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии