Перевод песни habibi pilule bleue

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Habibi» из альбома «Mon coeur avait raison» группы Maître Gims.

Текст песни

Eh yeah
Habibati yeah
Warano
J’ai cé-per avec la p’tite cuillère
Mais quand je marche à ieds-p, soudain tu décélères
Tu décélères à bord d’ce SLR
Et, dans ton bled, tout l’monde m’appelle déjà
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi (Meugiwarano)
Bitchbitchbitchbitchbitchbitchbi (C’est quoi les bails?)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi (Après ça, y’a quoi?)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi (Tu m’as reconnu)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi
Vortex sur le torse, t’as reconnu le logo
Warano wanted comme un putain d’Autobot
Elle est loin l’époque de l’A Deli Delo
Mon stylo est choqué, j’écris au Stabilo
Ma chérie, dansons sur ce petit ch&de mines
Comme Richard, tu sais qu’je vise dans le mille
T’as pris tellement d’râteaux qu’t’es devenu jardinier
C’est le dîner d’cons, viens, j’t’invite à dîner
Rendez-vous ce soir pas loin d’Rue d’la Pompe
Oui, j’arrive à ieds-p, 2000 eu’ la paire de pompes
Les chiens d’la casse accostent les femmes enceintes à terme
Bâtiment B, sixième étage, monte qu’on enfile des perles
J’ai cé-per avec la p’tite cuillère
Mais quand je marche à ieds-p, soudain tu décélères
Tu décélères à bord d’ce SLR
Et, dans ton bled, tout l’monde m’appelle déjà
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi (Meugiwarano)
Bitchbitchbitchbitchbitchbitchbi (C’est quoi les bails?)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi (Après ça, y’a quoi?)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi (Tu m’as reconnu)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi
J’veux changer l’monde avec un chapeau d’paille
Mon rêve d’enfance: un château d’sable
J’donne tout dans les grandes et les petites salles
Hé merde! J’suis dans les temps, pourtant, je perds mon time
Aarab Youssef posé côté passager
J’vois du monde arriver, la plupart en pas chassés
J’vais toucher tout l’monde, même les mecs de Chasse &Pêche
Quand tu parles d’oseille, c’est normal qu’les gens s’dépêchent
Ma chérie, donne-moi ta main sans réfléchir
Ta beauté est telle qu’elle détruit des familles
Ma chérie, donne-moi ta main sans réfléchir
Ta beauté nous empêche tous de réfléchir
J’ai cé-per avec la p’tite cuillère
Mais quand je marche à ieds-p, soudain tu décélères
Tu décélères à bord d’ce SLR
Et, dans ton bled, tout l’monde m’appelle déjà
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi (Meugiwarano)
Bitchbitchbitchbitchbitchbitchbi (C’est quoi les bails?)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi (Après ça, y’a quoi?)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi (Tu m’as reconnu)
Habibi-bitchbitchbitchbitchbi
Habibati, habibati
Matkhelinish
XXX XXX
XXX XXX

Перевод песни

Источник

Перевод песни Habibi (Kendji Girac)

Habibi

Любимый

Là, ils diront que c’est mieux
Qu’on se quitte là, mon amour
La raison, vaudrait mieux
Qu’on se laisse mais mon amour
Je me souviens encore
Quand tu me disais

Ya habibi, ya habibi
On se disait pour la vie
J’ai juré, t’as promis
Ya habibi

Là, quand je pleure, quand je crie
Je sais que tu es là
Je me perds dans le lit
Quand toi, tu n’y es pas
On m’a dit : « Prends le pli »
Mais je ne pense qu’à toi

Là, dans mon coeur, ça fait mal
Je ne fais qu’y penser
Quand mes yeux font des larmes
Quand les choses m’ont blessé
Je me souviens encore
Quand tu me disais

Ya habibi, ya habibi
On se disait pour la vie
J’ai juré, t’as promis
Ya habibi

(Ya habibi, ya habibi)
(Ya habibi, ya habibi)

Ya habibi, ya habibi
On se disait pour la vie
J’ai juré, t’as promis
Ya habibi

Ya habibi, ya habibi
On se disait pour la vie
J’ai juré, t’as promis
Ya habibi

(Ya habibi)
(Ya habibi)
(Ya habibi)

Когда ты смеешься, когда ты плачешь,
Когда для тебя все потеряло смысл,
Это жизнь, не бойся.
Ничто в мире не сильнее нас, когда мы вместе.
Кто сказал,
Что цветы не растут на чужбине?

Они скажут, что нам лучше
Расстаться сейчас, любовь моя.
Они правы, нам стоило бы
Прислушаться, но, любовь моя,
Я помню,
Как ты говорила.

Мой любимый, мой любимый,
Мы говорили: «Навсегда»,
Клянусь, ты обещала.
Мой любимый.

Когда я плачу, когда я кричу,
Я знаю, что ты здесь.
Я теряюсь в постели,
Когда тебя в ней нет.
Мне сказали: «Привыкай»,
Но я думаю только о тебе.

Мое сердце болит,
Я постоянно думаю об этом.
Когда мои глаза наполняются слезами,
Когда меня что-то ранит,
Я вспоминаю,
Как ты говорила.

Мой любимый, мой любимый,
Мы говорили: «Навсегда»,
Клянусь, ты обещала.
Мой любимый.

(Мой любимый, мой любимый)
(Мой любимый, мой любимый)

Мой любимый, мой любимый,
Мы говорили: «Навсегда»,
Клянусь, ты обещала.
Мой любимый.

Мой любимый, мой любимый,
Мы говорили: «Навсегда»,
Клянусь, ты обещала.
Мой любимый.

(Мой любимый)
(Мой любимый)
(Мой любимый)

Источник

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Aache ba»ali snin, wala gherak fi bali

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Aache ba»ali snin, wala gherak fi bali

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Agmal iyun fil kon, ana chuftaha

Agmal iyun fil kon, ana chuftaha

Iyunak maaya, iyunak kifaya

Iyunak maaya, iyunak kifaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein.

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Aache ba»ali snin, wala gherak fi bali

Albak nadani wu-al, bit»hebbeni

Albak nadani wu-al, bit»hebbeni

Maak el bidaya, wu kul el hikaya

Maak el bidaya, wu kul el hikaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein.

Моя любимая, ты свет очей моих
Твой образ всегда со мной.
Я обожаю тебя давно. Никого нет больше в моих мыслях

Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной.

Это самые красивые глаза, которые я когда-либо видел
Бог одарил тебя, какие волшебные глаза.

Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной.

Твое сердце окликнуло меня и сказало мне, что ты любишь меня
О, боже
Ты утешила меня.
Мы встретились.
и всю жизнь.
до самого конца я буду с тобой

Любимая, любимая, свет очей моих, ах
Любимая, любимая, свет очей моих
Твой образ всегда со мной.

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Aache ba»ali snin, gherak fi bali wala

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Aache ba»ali snin, gherak fi bali wala

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Agmal iyun fil kon, ana chuftaha

Agmal iyun fil kon, ana chuftaha

Iyunak Japanese, iyunak kifaya

Iyunak Japanese, iyunak kifaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein.

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Aache ba»ali snin, gherak fi bali wala

Albak nadani wu-al, bit»hebbeni

Albak nadani wu-al, bit»hebbeni

Maak el bidaya, wu kul el hikaya

Maak el bidaya, wu kul el hikaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein.

My beloved, you are the light of my eyes
Your image is always with me.
I love you long time. There is no one else in my mind

Darling, darling, light of my eyes, Oh
Darling, darling, light of my eyes
Your image is always with me.

These are the most beautiful eyes I have ever seen
God has given you, what the magic eye.

Your eyes are with me.
This is quite a.
They light up the night.

Darling, darling, light of my eyes, Oh
Darling, darling, light of my eyes
Your image is always with me.

Your heart called me and told me that you love me
Oh my God
You’ll comfort me.
We met.
and life.
until the end I’ll be with you

Darling, darling, light of my eyes, Oh
Darling, darling, light of my eyes
Your image is always with me.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии