Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Castle
Sick of all these people talking,
Sick of all this noise
Tired of all these cameras flashing,
Sick of being poised
And now my neck is open wide,
Begging for a fist around it
Already choking on my pride,
So there’s no use crying about it
I’m headed straight for the castle
They wanna make me their queen
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying that I probably shouldn’t be so mean
I’m headed straight for the castle
They’ve got the kingdom locked up
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
I should probably keep my pretty mouth shut
Straight for the castle
Sick of all these minutes passing,
Sick of feeling used
If you wanna break these walls down,
You’re gonna get bruised
And now my neck is open wide,
Begging for a fist around it
Already choking on my pride,
So there’s no use crying about it
I’m headed straight for the castle
They wanna make me their queen
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying that I probably shouldn’t be so mean
I’m headed straight for the castle
They’ve got the kingdom locked up
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
I should probably keep my pretty mouth shut
Straight for the castle
There’s no use crying about it
There’s no use crying about it
There’s no use crying about it
There’s no use crying about it
I’m headed straight for the castle
They wanna make me their queen
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying that I probably shouldn’t be so mean
I’m headed straight for the castle
They’ve got the kingdom locked up
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
I should probably keep my pretty mouth shut
Straight for the castle
Замок
Тошнит от того, что говорят люди,
Тошнит от этого шума
Устала от вспышек камер,
Надоело балансировать
Сейчас моя шея открыта,
Так и просит об удушении
Уже задыхаюсь от своей гордости,
Так что нет нужды плакать из-за этого
Я направляюсь прямиком в замок
Они хотят меня сделать своей королевой
И там пожилой мужчина сидит на троне
Он говорит, что я не должна быть такой грубой
Я направлюсь прямиком в замок
Они держат королевство взаперти
И там пожилой мужчина сидит на троне
Говорит, что я должна держать свой ротик на замке
Направляюсь в замок
Тошнит от этих уходящих минут,
Тошнит от чувства, что меня используют
Если ты хочешь сломать все эти стены,
То ты точно будешь весь в синяках
Сейчас моя шея открыта,
Так и просит об удушении
Уже задыхаюсь от своей гордости,
Так что нет нужды плакать из-за этого
Я направляюсь прямиком в замок
Они хотят меня сделать своей королевой
И там пожилой мужчина сидит на троне
Он говорит, что я не должна быть такой грубой
Я направлюсь прямиком в замок
Они держат королевство взаперти
И там пожилой мужчина сидит на троне
Говорит, что я должна держать свой ротик на замке
Направляюсь в замок
Нет нужды плакать из-за этого
Нет нужды плакать из-за этого
Нет нужды плакать из-за этого
Нет нужды плакать из-за этого
Я направляюсь прямиком в замок
Они хотят меня сделать своей королевой
И там пожилой мужчина сидит на троне
Он говорит, что я не должна быть такой грубой
Я направлюсь прямиком в замок
Они держат королевство взаперти
И там пожилой мужчина сидит на троне
Говорит, что я должна держать свой ротик на замке
Sick of all these people talking, sick of all this noise
Устала от пустых разговоров, от всего этого шума.
Tired of all these cameras flashing, sick of being poised
Устала от вспышек камер, надоело балансировать.
Now my neck is open wide, begging for a fist around it
Моя обнажённая шея умоляет об удушении.
Already choking on my pride, so there’s no use crying about it
Уже задыхаюсь от гордости, так что бессмысленно из-за этого плакать.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They wanna make me their queen
Там меня хотят провозгласить своей королевой.
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
Пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
That I probably shouldn’t be so mean
Что я могу чувствовать себя как дома.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They’ve got the kingdom locked up
Но королевство заперто,
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
И пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
I should probably keep my pretty mouth shut
Что мне следует держать свой ротик на замке.
Straight for the castle
Oh, all of these minutes passing, sick of feeling used
Эти ускользающие минуты. Как же я устала чувствовать себя использованной!
If you wanna break these walls down, you’re gonna get bruised
Если ты разрушишь эти стены, то обязательно получишь травму.
Now my neck is open wide, begging for a fist around it
Моя обнажённая шея умоляет об удушении.
Already choking on my pride, so there’s no use crying about it
Уже задыхаюсь от гордости, так что бессмысленно из-за этого плакать.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They wanna make me their queen
Там меня хотят провозгласить своей королевой.
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
Пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
That I probably shouldn’t be so mean
Что я могу чувствовать себя как дома.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They’ve got the kingdom locked up
Но королевство заперто,
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
И пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
I should probably keep my pretty mouth shut
Что мне следует держать свой ротик на замке.
Straight for the castle
There’s no use crying about it
Бессмысленно из-за этого плакать.
There’s no use crying about it
Бессмысленно из-за этого плакать.
There’s no use crying about it
Бессмысленно из-за этого плакать.
There’s no use crying about it
Бессмысленно из-за этого плакать.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They wanna make me their queen
Там меня хотят провозгласить своей королевой.
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
Пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
That I probably shouldn’t be so mean
Что я могу чувствовать себя как дома.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They’ve got the kingdom locked up
Но королевство заперто,
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
И пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
I should probably keep my pretty mouth shut
Что мне следует держать свой ротик на замке.
Straight for the castle
They wanna make me their queen
Там меня хотят провозгласить своей королевой.
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
Пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
That I probably shouldn’t be so mean
Что я могу чувствовать себя как дома.
I’m headed straight for the castle
Я направляюсь прямо ко дворцу,
They’ve got the kingdom locked up
Но королевство заперто,
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
И пожилой мужчина, сидящий на троне, говорит,
I should probably keep my pretty mouth shut
Что мне следует держать свой ротик на замке.
Straight for the castle
Перевод песни Castle (Halsey)

Castle


Замок
Sick of all these people talking,
Sick of all this noise
Tired of all these cameras flashing,
Sick of being poised
And now my neck is open wide,
Begging for a fist around it
Already choking on my pride,
So there’s no use crying about it
I’m headed straight for the castle
They wanna make me their queen
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying that I probably shouldn’t be so mean
I’m headed straight for the castle
They’ve got the kingdom locked up
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
I should probably keep my pretty mouth shut
Straight for the castle
Sick of all these minutes passing,
Sick of feeling used
If you wanna break these walls down,
You’re gonna get bruised
And now my neck is open wide,
Begging for a fist around it
Already choking on my pride,
So there’s no use crying about it
I’m headed straight for the castle
They wanna make me their queen
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying that I probably shouldn’t be so mean
I’m headed straight for the castle
They’ve got the kingdom locked up
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
I should probably keep my pretty mouth shut
Straight for the castle
There’s no use crying about it
There’s no use crying about it
There’s no use crying about it
There’s no use crying about it
I’m headed straight for the castle
They wanna make me their queen
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying that I probably shouldn’t be so mean
I’m headed straight for the castle
They’ve got the kingdom locked up
And there’s an old man sitting on the throne that’s saying
I should probably keep my pretty mouth shut
Straight for the castle
Тошнит от того, что говорят люди,
Тошнит от этого шума
Устала от вспышек камер,
Надоело балансировать
Сейчас моя шея открыта,
Так и просит об удушении
Уже задыхаюсь от своей гордости,
Так что нет нужды плакать из-за этого
Я направляюсь прямиком в замок
Они хотят меня сделать своей королевой
И там пожилой мужчина сидит на троне
Он говорит, что я не должна быть такой грубой
Я направлюсь прямиком в замок
Они держат королевство взаперти
И там пожилой мужчина сидит на троне
Говорит, что я должна держать свой ротик на замке
Направляюсь в замок
Тошнит от этих уходящих минут,
Тошнит от чувства, что меня используют
Если ты хочешь сломать все эти стены,
То ты точно будешь весь в синяках
Сейчас моя шея открыта,
Так и просит об удушении
Уже задыхаюсь от своей гордости,
Так что нет нужды плакать из-за этого
Я направляюсь прямиком в замок
Они хотят меня сделать своей королевой
И там пожилой мужчина сидит на троне
Он говорит, что я не должна быть такой грубой
Я направлюсь прямиком в замок
Они держат королевство взаперти
И там пожилой мужчина сидит на троне
Говорит, что я должна держать свой ротик на замке
Направляюсь в замок
Нет нужды плакать из-за этого
Нет нужды плакать из-за этого
Нет нужды плакать из-за этого
Нет нужды плакать из-за этого
Я направляюсь прямиком в замок
Они хотят меня сделать своей королевой
И там пожилой мужчина сидит на троне
Он говорит, что я не должна быть такой грубой
Я направлюсь прямиком в замок
Они держат королевство взаперти
И там пожилой мужчина сидит на троне
Говорит, что я должна держать свой ротик на замке



