Александр Булынко
БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ
Перевод песни «High Hopes»
группы Pink Floyd
За горизонтом место есть,
Где нашей юности причал.
Мы жили в мире притяжения, среди чудес.
Бродили наши мысли там, границ не зная,
Но Колокол раздора уже тогда звучал.
Вдоль по Лонг Роуд и вниз по Козвэй…
Продолжают ли они встречаться где-то там?
Была когда-то «на разогреве» группа – гналась за нами по пятам…
Бежало время – мечты бежали ещё быстрей,
Нам оставляя мириады мелочей,
Нас пытаясь приземлить,
Чтоб жизнью жить средь загнивающих идей.
Трава там мягче…
И свет там ярче…
С друзьями счастье…
Ночные страсти…
Глядим на пепел тех мостов, тлеющих за нами,
На отблеск свежести, что в дальней стороне.
Вперед шагаем, но в полусне бредём обратно,
Смирившись с силой, упрятанной в неведомой волне.
К верхам, в атаку, с победным флагом.
И вот, достигли мы немыслимых высот в том мире грёз.
Обремененные извечным честолюбивым грузом,
Свой голод не смогли мы утолить.
Свой взгляд усталый постоянно обращаем к горизонту,
Хотя на той дороге нам приходилось часто быть.
Трава там мягче.
И свет там ярче.
И вкус был слаще…
Ночные страсти…
С друзьями счастье…
Заря в туманных облаках…
Бурлящая вода…
Бескрайняя река…
Pink Floyd
HIGH HOPES
(David Gilmour – Polly Samson)
Beyond the horizon of the place
We lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small
creatures trying to tie us to the ground
To a live consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwaking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flags unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever by desire and ambition
There’s a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we’ve been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
High hopes
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the long road and on down to the causeway
Do they still LIVE there by the cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed up world
Encumbered forever by desire and ambition
There’s a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we’ve been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Большие надежды
Под горизонтом того места где мы жили в молодости
В мире притяжений и чудес
Наши мысли все время убегали
Звон колокола распределения начал звонить
Вдоль длинной дороги и вниз по тропе
Живут ли они ещё там возле траншеи
Там была потрепанная банда, которая шла по нашим следам
Обгоняя время, забрала наши мечты
Оставляя миллионы маленьких существ, которые привязывали нас к земле
К жизни охваченной чумой
Трава была зеленее
Свет был ярче
В обществе друзей
Чудесные ночи
Вглядываясь в тление мостов, горящих позади нас
В проблески зелёного как было по ту сторону
Шаги пройдено вперёд, но во сне возвращаемся назад
Затянуты силой какой-то внутренней волны
На большой высоте, с развевающимся флагом
Мы достигли головокружительных высот в мире мечтаний
Под вечным бременем желаний и амбиций
Неугомонным остаётся голод
Наши утомленные глаза всё же направлены к горизонту
Несмотря на то что на этом пути мы были так много раз
Трава была зеленее
Свет был ярче
Вкус был более сладким
Чудесные ночи
В обществе друзей
Утренний туман пылает
Вода течет
В безграничной реке
Текст песни High Hopes
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had began
Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures
Trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever by desire and ambition
There’s a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we’ve been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever
Перевод песни Большие надежды
За горизонтом мест нашей юности,
В мире притягательных чудес,
Наши мысли часто блуждали, не зная границ.
Затрезвонил колокол разногласия.
Вдоль Long Road и вниз по Causeway,
Встречаются ли ещё они у Сечения?
Там была надоедливая банда, которая следовала за нами по пятам.
Время, бегущее вперёд, забирало наши мечты,
Оставляя бесчисленных маленьких созданий,
Пытающихся привязать нас к земле,
К жизни, снедаемой медленным гниением.
Трава была зеленее,
Свет был ярче,
В окружении друзей
Ночи чудеснее.
Глядя на ещё не погасшие угольки пылающих мостов позади нас,
На отблеск зелени на другой стороне,
Шагаем вперёд, но во сне возвращаемся назад,
Влекомые силой некоего внутреннего течения.
На головокружительных высотах с развёрнутым флагом,
Мы достигли ошеломляющий вершин мечтателей этого мира.
Вечно обременённые желаниями и амбициями,
Этот голод остался неутолённым.
Наши усталые глаза всё ещё блуждают по горизонту,
Хотя этот путь мы проходили так много раз.
Трава была зеленее,
Свет был ярче,
Вкус был слаще,
Ночи чудеснее
В окружении друзей.
Пылает предрассветный туман,
Беспрестанно
Струится вода
Нескончаемой реки.
