Перевод песни Elle, tu l’aimes (Hélène Segara)
Elle, tu l’aimes
Ты ее любишь
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu serais perdu sans elle
Elle tu l’aimes autant je crois que j’ai besoin de toi
Moi j’enferme ma vie dans ton silence
Elle tu l’aimes c’est toute la différence
Elle tu l’aimes au point sûrement
D’avoir au cœur un incendie qui s’éternise
Elle tu l’aimes et moi sans toi en plein soleil j’ai froid
Plus ma peine grandit en ton absence
Plus tu l’aimes c’est toute la différence
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle
Elle tu l’aimes si fort, et moi je n’aime toujours que toi
Ты любишь ее – так сильно, так сильно,
Я знаю – ты будешь словно потерянным без нее
Ты любишь ее так, как я нуждаюсь в тебе
Я запираю свою жизнь в твоем молчании,
Ты любишь ее – и в этом вся разница
Ты любишь ее конечно
И у тебя в сердце тот же пожар, который затягивает…
Ты любишь ее так сильно, а мне без тебя холодно на самом солнце
Все больше становится моя боль в твое отсутствие,
Все больше ты любишь ее – и в этом вся разница
Ты любишь ее – так сильно, так сильно,
Я знаю – ты можешь умереть ради нее
Ты любишь ее так сильно, а я все еще люблю только тебя
«Elle, tu l’aimes» — это французская версия португальской песни «Canção do mar», написанной Фредерико де Брито (Frederico de Brito) и Феррером Тринидаде (Ferrer Trindade).
В 1987 году другая исполнительница Anamar выпустила альбом «Almanave», куда включила новую версию «Canção do mar». Этот альбом стал платиновым. В 1993 году свою запись делает Дулсе Понтеш. Песня вошла в альбом «Lágrimas» и стала самой известной версией, также вошедшей в саундтреки американских фильмов «Первобытный страх» (Primal fear, 1996) с Ричардом Гиром, который лично пожелал, чтоб эта песня звучала в фильме, и «Атлантида: Затерянный мир» (Atlantis: The lost empire, 2001) студии Диснея.
В исполнении Дулсе Понтеш эта песня стала одной из самых успешных португальских песен всех времен (при том, что именно в этой версии «Canção do mar» отчетливо звучат арабские мотивы) и, возможно, самой известной португальской песней/мелодией за пределами Португалии.
Перевод песни helene segara elle tu l aimes
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu serais perdu sans elle
Elle tu l’aimes autant je crois que j’ai besoin de toi
Moi j’enferme ma vie dans ton silence
Elle tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur un incendie qui s’?ternise
Elle tu l’aimes et moi sans toi en plein soleil j’ai froid
Plus ma peine grandit en ton absence
Plus tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle
Elle tu l’aimes si fort, et moi je n’aime toujours que toi
Ты любишь ее – так сильно, так сильно,
Я знаю – ты будешь словно потерянным без нее
Ты любишь ее так, как я нуждаюсь в тебе
Я запираю свою жизнь в твоем молчании,
Ты любишь ее – и в этом вся разница
Ты любишь ее конечно
И у тебя в сердце тот же пожар, который затягивает…
Ты любишь ее так сильно, а мне без тебя холодно на самом солнце
Все больше становится моя боль в твое отсутствие,
Все больше ты любишь ее – и в этом вся разница
Ты любишь ее – так сильно, так сильно,
Я знаю – ты можешь умереть ради нее
Ты любишь ее так сильно, а я всегда люблю только тебя
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu seras faux pas sans elle
Elle tu l’aimes autant je crois que j»ai besoin de toi
Moi j’enferme ma vie dans ton silence
Elle tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur un incendie qui s’?ternise
Elle tu l’aimes et moi sans toi en plein soleil j»ai froid
Plus ma peine grandit en ton absence
Plus tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle
Elle tu l’aimes si fort, et moi je n’aime toujours que toi
You love her so much, so much,
I know you will be like a lost without her
You love her as much as I need you
You love her of course
And you have in your heart the same fire, which prolongs.
You love her so much, and I without you cold in the sun
All the more it becomes my pain in your absence,
All the more you love her, and that is the difference
Перевод песни helene segara elle tu l aimes
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu serais perdu sans elle
Elle tu l’aimes autant je crois que j’ai besoin de toi
Moi j’enferme ma vie dans ton silence
Elle tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur un incendie qui s’?ternise
Elle tu l’aimes et moi sans toi en plein soleil j’ai froid
Plus ma peine grandit en ton absence
Plus tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle
Elle tu l’aimes si fort, et moi je n’aime toujours que toi
Ты ее любишь
Ты любишь ее – так сильно, так сильно,
Я знаю – ты будешь словно потерянным без нее
Ты любишь ее так, как я нуждаюсь в тебе
Я запираю свою жизнь в твоем молчании,
Ты любишь ее – и в этом вся разница
Ты любишь ее конечно
И у тебя в сердце тот же пожар, который затягивает…
Ты любишь ее так сильно, а мне без тебя холодно на самом солнце
Все больше становится моя боль в твое отсутствие,
Все больше ты любишь ее – и в этом вся разница
Ты любишь ее – так сильно, так сильно,
Я знаю – ты можешь умереть ради нее
Ты любишь ее так сильно, а я всегда люблю только тебя
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu seras faux pas sans elle
Elle tu l’aimes autant je crois que j»ai besoin de toi
Moi j’enferme ma vie dans ton silence
Elle tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur un incendie qui s’?ternise
Elle tu l’aimes et moi sans toi en plein soleil j»ai froid
Plus ma peine grandit en ton absence
Plus tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle
Elle tu l’aimes si fort, et moi je n’aime toujours que toi
You love her
You love her so much, so much,
I know you will be like a lost without her
You love her as much as I need you
You love her of course
And you have in your heart the same fire, which prolongs.
You love her so much, and I without you cold in the sun
All the more it becomes my pain in your absence,
All the more you love her, and that is the difference
Elle, tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu serais perdu sans elle
Elle tu l’aimes autant je crois que j’ai besoin de toi
Moi j’enferme ma vie dans ton silence
Elle tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur un incendie qui s’?ternise
Elle tu l’aimes et moi sans toi en plein soleil j’ai froid
Plus ma peine grandit en ton absence
Plus tu l’aimes c’est toute la diff?rence
Elle tu l’aimes si fort si fort
Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle
Elle tu l’aimes si fort, et moi je n’aime toujours que toi
Она, ты l’любишь так сильно, так сильно,
В точку, я знаю, что ты бы потерял без нее
Она тебе l’любишь, так я считаю, что j’нуждаюсь в тебе
Меня j’кладет мою жизнь в тон
Она тебе l’любишь c’вся история?конференции
Она тебе l’любишь s точки?слегка
D’иметь в c?ur огонь, который s’?ternise
Она тебе l’любишь, и я без тебя, под солнцем, j’я холодно
Больше мое предложение растет в твое отсутствие
Больше ты l’любишь c’вся история?конференции
Она тебе l’любишь так сильно, так сильно,
В точку, я знаю, что ты мог умереть, чтобы она
Она тебе l’любишь так сильно, и я n’все еще люблю тебя
Elle, tu l’aimes
Elle, tu l’aimes si fort si fort,
Au point, je sais
que tu serais perdu sans elle,
Elle, tu l’aimes autant je crois
que j’ai besoin de toi.
Moi j’enferme
ma vie dans ton silence.
Elle, tu l’aimes –
c’est toute la diff?rence
Elle, tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur
un incendie qui s’?ternise.
Elle, tu l’aimes et moi sans toi
en plein soleil j’ai froid.
Plus ma peine
grandit en ton absence,
Plus tu l’aimes –
c’est toute la difference.
Elle, tu l’aimes si fort si fort,
Au point, je sais
que tu pourrais mourir pour elle.
Elle, tu l’aimes si fort, et moi
je n’aime toujours que toi.
Ты любишь её
Ты любишь ее так сильно,
Я знаю, любишь так, что
Пропал бы без нее,
Ты любишь ее настолько сильно,
Насколько сильно я нуждаюсь в тебе.
Моя жизнь
Заключается в твоем молчании,
А ты любишь ее –
В этом вся разница
Ты любишь ее, конечно же,
Настолько, что в твоем сердце
Горит вечное пламя.
Ты любишь ее, а мне без тебя
Холодно и на солнце.
Чем больше растет моя боль
В твое отсутствие,
Тем больше ты любишь ее –
В этом вся разница.
Ты любишь ее так сильно,
Я знаю, любишь так, что
Мог бы умереть ради нее.
Ты любишь ее, а я
Всегда любила лишь тебя.
Elle tu l’aimes
Elle tu l’aimes si fort si fort,
Au point, je sais
que tu seras faux pas sans elle,
Elle tu l’aimes autant je crois
que j»ai besoin de toi.
Elle tu l’aimes au point s?rement
D’avoir au c?ur
un incendie qui s’?ternise.
Elle tu l’aimes et moi sans toi
en plein soleil j’ai froid.
Elle tu l’aimes si fort si fort,
Au point, je sais
que tu pourrais mourir pour elle.
Elle tu l’aimes si fort, et moi
je n’aime toujours que toi.
You love her
You love her so much,
I know you love so that
I’d vanish without her,
You love her so much,
How much I need you.
My life
Is your silence,
And you love her,
That is the difference
You love her, of course,
So, what’s in your heart
Lit the eternal flame.
You love her, and me without you
Cold and the sun.
You love her so much,
I know you love so that
Could die for the sake of it.
You love her, and I
Always loved only you.