Перевод песни Hello. It’s Me. (Adele)
Часто после прочтения перевода популярной песни с английского языка вы в комментариях пишете: «Лучше бы и не знать перевод» или «Как хорошо было, когда я не понимал смысла».
Увы, многие популярные песни на английском языке не блещут глубоким смыслом. Как, собственно, и на русском. Но сегодня у нас исключение. Мы разберем песню Adele, которая после прочтения перевода тронет вас за душу еще сильнее. Включайте видео и спускайтесь вниз по тексту в ритме с песней.
Hello, it’s me 
I was wondering if after all these years 
You’d like to meet, 
To go over everything 
They say that time’s supposed to heal ya 
But I ain’t done much healing 
Привет, это я
Я задаюсь вопросом, захочешь ли ты
Встретиться после стольких лет
Чтобы все пересмотреть
Ведь говорят, что время лечит
Но меня еще не вылечило до конца
Hello, can you hear me? 
I’m in California 
Dreaming about who we used to be 
When we were younger and free 
I’ve forgotten how it felt 
Before the world fell at our feet 
Привет, ты меня слышишь?
Я в сказочных мечтах
О том, чтобы стать теми, кем мы были
Когда были молоды и свободны
Я уже не помню то чувство
Которое было до того, как мир упал к нашим ногам
There’s such a difference 
Between us 
And a million miles 
Такая большая разница
Между нами
И миллионы миль
Hello from the other side 
I must’ve called a thousand times 
To tell you I’m sorry, 
For everything that I’ve done 
But when I call 
You never seem to be home 
Привет тебе с другой стороны
Должно быть, я позвонила тебе уже тысячу раз
Чтобы сказать, что сожалею
Обо всем, что сделала
Но когда я звоню
Тебя никогда нет дома
Hello from the outside 
At least I can say 
That I’ve tried to tell you 
I’m sorry, for breaking your heart 
But it don’t matter, 
It clearly doesn’t tear you apart anymore 
Привет тебе с другой стороны
Как минимум я могу сказать
Что я пыталась рассказать тебе
Как мне жаль, что я разбила тебе сердце
Но это уже неважно
Очевидно, тебя это больше не беспокоит
Hello, how are you? 
It’s so typical of me to talk about myself 
I’m sorry, I hope that you’re well 
Did you ever make it out of that town 
Where nothing ever happened? 
Привет, как ты там?
Так похоже на меня — говорить о себе
Прости, надеюсь, у тебя все хорошо
Удалось ли тебе выбраться из того городка
В котором ничего никогда не происходило?
It’s no secret 
That the both of us are running out of time 
Не секрет
Что у нас обоих время на исходе
Перевод песни Hello (Lionel Richie)

Hello


Привет
I’ve been alone with you inside my mind 
And in my dreams I’ve kissed your lips 
A thousand times 
I sometimes see you pass outside my door 
Hello, is it me you’re looking for
I can see it in your eyes 
I can see it in your smile 
You’re all I ever wanted 
And my arms are open wide 
‘Cause you know just what to say 
And you know just what to do 
And I want to tell you so much 
I love you
I long to see the sunline in your hair 
And tell you time and time again 
How much I care 
Sometimes I feel my heart will overflow 
Hello, I’ve just got to let you know
‘Cause I wonder where you are 
And I wonder what you do 
Are you somewhere feeling lonely 
Or is someone loving you 
Tell me how to win your heart 
For I haven’t got a clue 
But let me start by saying 
I love you
Hello, is it me you’re looking for
‘Cause I wonder where you are 
And I wonder what you do 
Are you somewhere feeling lonely 
Or is someone loving you 
Tell me how to win your heart 
For I haven’t got a clue 
But let me start by saying 
I love you 
В мыслях я был с тобой наедине. 
И в мечтах я целовал твои губы 
Тысячу раз. 
Иногда я вижу, как ты проходишь мимо моей двери. 
Привет! Ты не меня ищешь?
Я вижу это в твоих глазах. 
Я вижу это в твоей улыбке. 
Ты — все, о чем я когда-либо мечтал, 
И я жду тебя с распростертыми объятиями. 
Потому что ты знаешь, что говорить. 
И ты знаешь, что делать. 
И я хочу сказать тебе так много: 
«Я тебя люблю».
Я очень хочу видеть лучи солнца в твоих волосах. 
И говорить тебе снова и снова 
Как сильно я люблю. 
Иногда я чувствую, что мое сердце переполняется. 
Привет! Я просто хочу, чтоб ты знала.
Потому что я хочу знать, где ты. 
И я хочу знать, что ты делаешь. 
Чувствуешь ли ты себя одинокой 
Или кто-то любит тебя? 
Скажи мне, как завоевать твое сердце! 
Я понятия не имею. 
Но позволь мне начать, сказав: 
«Я тебя люблю».
Привет! Ты меня ищешь?
Потому что я хочу знать, где ты. 
И я хочу знать, что ты делаешь. 
Чувствуешь ли ты себя одинокой 
Или кто-то любит тебя? 
Скажи мне, как завоевать твое сердце! 
Потому что я понятия не имею. 
Но позволь мне начать, сказав: 
«Я тебя люблю». 
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hello
I’ve been alone with you inside my mind 
And in my dreams I’ve kissed your lips 
A thousand times 
I sometimes see you pass outside my door 
Hello, is it me you’re looking for
I can see it in your eyes 
I can see it in your smile 
You’re all I ever wanted 
And my arms are open wide 
‘Cause you know just what to say 
And you know just what to do 
And I want to tell you so much 
I love you
I long to see the sunline in your hair 
And tell you time and time again 
How much I care 
Sometimes I feel my heart will overflow 
Hello, I’ve just got to let you know
‘Cause I wonder where you are 
And I wonder what you do 
Are you somewhere feeling lonely 
Or is someone loving you 
Tell me how to win your heart 
For I haven’t got a clue 
But let me start by saying 
I love you
Hello, is it me you’re looking for
‘Cause I wonder where you are 
And I wonder what you do 
Are you somewhere feeling lonely 
Or is someone loving you 
Tell me how to win your heart 
For I haven’t got a clue 
But let me start by saying 
I love you 
Привет
В мыслях я был с тобой наедине. 
И в мечтах я целовал твои губы 
Тысячу раз. 
Иногда я вижу, как ты проходишь мимо моей двери. 
Привет! Ты не меня ищешь?
Я вижу это в твоих глазах. 
Я вижу это в твоей улыбке. 
Ты — все, о чем я когда-либо мечтал, 
И я жду тебя с распростертыми объятиями. 
Потому что ты знаешь, что говорить. 
И ты знаешь, что делать. 
И я хочу сказать тебе так много: 
«Я тебя люблю».
Я очень хочу видеть лучи солнца в твоих волосах. 
И говорить тебе снова и снова 
Как сильно я люблю. 
Иногда я чувствую, что мое сердце переполняется. 
Привет! Я просто хочу, чтоб ты знала.
Потому что я хочу знать, где ты. 
И я хочу знать, что ты делаешь. 
Чувствуешь ли ты себя одинокой 
Или кто-то любит тебя? 
Скажи мне, как завоевать твое сердце! 
Я понятия не имею. 
Но позволь мне начать, сказав: 
«Я тебя люблю».


