Слова песни «Oceans (Where Feet May Fail)» Hillsong United
You call me out upon the waters
The great unknown where feet may fail
And there I find You in the mystery
In oceans deep
My faith will stand
And I will call upon Your name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise
My soul will rest in Your embrace
For I am Yours and You are mine
Your grace abounds in deepest waters
Your sovereign hand
Will be my guide
Where feet may fail and fear surrounds me
You’ve never failed and You won’t start now
So I will call upon Your name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise
My soul will rest in Your embrace
For I am Yours and You are mine
Spirit lead me where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Savior
[x6]
I will call upon Your Name
Keep my eyes above the waves
My soul will rest in Your embrace
I am Yours and You are mine
Меня зовешь ты над водою
И твердь уходит из-под ног
Тебя в неведомом найду я
В пучинах вера не умрет
Твое я имя прошепчу
И взглядом по волнам скользну
Моя душа
найдет покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
На неизведанных глубинах
Твоя таится (снисходит) благодать
Твоя рука мне путь укажет
И не позволит мне пропасть
Я имя выдохну твое
Скользя глазами по волнам
Моя душа
найдет покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
Дух, веди меня в доверье безграничном
Дай пройти мне над водою
Куда бы ни позвал ты
Проведи меня в немыслимых глубинах
Моя вера даст мне силы
Пред Всевышнего очами
[x6]
Твое я имя прошепчу
И взглядом по волнам скользну
Моя душа
найдет покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
1. Да ходя по вода ме каниш
да стъпя аз в неизвестността
И точно там намирам Тебе
сред океан аз вярвам в Теб
пр. Твойто име ще зова
и над вълните ще стоя
и океан да се навдигне вярвам в Теб
Аз съм твой, Ти си мой
2. С благодат там изобилна
Ръката Ти упътва ме
сред страх от грешки и провали
Ти верен Си завинаги
пр. Твойто име ще зова
и над вълните ще стоя
и океан да се навдигне вярвам в Теб
Аз съм твой, Ти си мой, Ти си мой
бридж:
Святи Дух, води ме в безгранична вяра
нека ходя по водата където и да ме водиш
надълбоко в неизвестното води ме
ще укрепва мойта вяра
Към Тебе, мой Спасител
祢呼召我行在水面上
充满未知 我或失足
在奥秘中我寻见了祢
在深海中
我信心坚立
我要呼求祢的圣名
我定睛在风浪之上
当海翻腾
我安息在祢拥抱里
因我属祢 祢也属我
在水深处有丰富恩典
祢权能的手
作我引导
我或失足恐惧环绕我
过去现在祢永不失败
我要呼求祢的圣名
我定睛在风浪之上
当海翻腾
我安息在祢拥抱里
因我属祢 祢也属我
圣灵带我走进不设限信心中
让我在水面上行走
走向祢呼召之处
领我走进我未曾涉足的领域
让我信心更加坚定
在我救主同在里
我要呼求祢圣名
定睛在风浪之上
我安息在祢拥抱里
因我属祢 祢也属我
U roept me uit naar de wateren
Naar het onbekende, waar voeten het mogen begeven
En daar vind ik U in alle mysterie
Diep in de oceanen
Houdt mijn geloof vol
En ik roep naar Uw naam
En hou mijn ogen boven de golven
Wanneer de oceanen rijzen
Zal mijn ziel rusten in Uw omhelzing
Want ik ben van U en U bent van mij
Uw gratie wemelt in de diepste wateren
Uw heersende hand
Zal mijn gids zijn
Waar voeten het mogen begeven en vrees me omringt
Heeft U nooit gefaald en U begint er niet aan
Dus ik roep naar Uw naam
En hou mijn ogen boven de golven
Wanneer de oceanen rijzen
Zal mijn ziel rusten in Uw omhelzing
Want ik ben van U en U bent van mij
Geest, leid me waar mijn vertrouwen zonder grenzen is
Laat me op de wateren wandelen
Waar U me ook roept
Breng me dieper dan mijn voeten ooit zouden kunnen dwalen
En mijn geloof zal versterkt worden
In bijzijn van mijn Verlosser
Ik roep naar Uw naam
Hou mijn ogen boven de golven
Mijn zal ziel rusten in Uw omhelzing
Ik ben van U en U bent van mij
Sa kutsud mind veest
Suur teadmatus, kus jalad võivad alt vedada
Ja seal ma leian Sinu, müsteeriumis
Ookeaneis sügaval
Minuu usk jääb püsima
Ja ma kutsun Sinu nime
Ja hoian oma silmad lainete kohal
Kui ookeanid tõusevad
Mu hing puhkab sinu embuses
Kuna mina olen Sinu ja Sina oled minu
Sinu armu on kõige sügavamates vetes külluslikult
Sinu iseseisev käsi
On mulle teejuhiks
Kus jalad võivad alt vedada ning hirm mind ümbritseb
Sa ei ole iial ebaõnnestunud ega alusta ka nüüd
Nõnda ma kutsun Sinu nime
Ja hoian oma silmad lainete kohal
Kui ookeanid tõusevad
Mu hing puhkab sinu embuses
Kuna mina olen Sinu ja Sina oled minu
Vaim, juhi mind kuhugi, kus mu usaldus on piirideta
Lase mul vete kohal kõndida
Kus iganes Sa mind kutsuks
Vii mind sügavamale, kui mu jalad võiks eales rännata
Ja mu usk tehakse tugevamaks
Minu päästja juuresolekul
[x6]
Ma kutsun Sinu nime
Hoian oma silmad lainete kohal
Minu hing puhkab sinu embuses
Mina olen Sinu ja Sina oled minu
1-Tu m’appelles sur les grandes eaux. La grande inconnue, ou mes pieds peuvent couler
Et là, je te trouve dans un mystère. au fond des océans Ma foi se tiendra
Refrain:
Et j’ appellerai ton saint nom, je garderai les yeux fixes au-dessus des vagues
Mon âme reposera dans tes bras Car je suis tiens et tu es miens.
2-Ta grâce abonde dans les eaux les profondes Ta main souveraine sera mon guide
La ou j’échoue et la peur me entoure Tu ne me lacher pas et tu me tiens a jamais.
Refrain:
Et j’ appellerai à ton saint nom, je garderai les yeux fixes au-dessus des vagues
Mon âme reposera dans tes bras Car je suis tiens et tu es miens.
bridge:
Conduit moi ou ma confiance est sans frontières
Fait moi marcher sur les eaux, la ou tu m’appellera
Emmene-moi au plus profond de l’ocean
Et ma foi sera plus forte En la présence de mon Sauveur (x6)
Refrain:
Et j’ appellerai à ton saint nom, je garderai les yeux fixes au-dessus des vagues
Mon âme reposera dans tes bras Car je suis tiens et tu es miens.
Du lässt mich über Wasser gehen
Im Unbekannten schwankt mein Fuß
Dich werde ich im Geheimnis sehen
in dunklen Tiefen fassen Mut
Refrain:
Und ich will rufen Deinen Namen
und überm Wasser auf Dich seh’n
wenn Wogen steigen
werd‘ ich ruh‘n in Deinen Armen
denn ich bin Dein, und Du bist mein
In tiefsten Tiefen find‘ ich Gnade
und Deine Hand gibt mir Geleit
wo ich vor Angst und Schwachheit falle
hebst Du mich auf, gibst mir den Halt
Refrain:
Und ich will rufen Deinen Namen
und überm Wasser auf Dich seh’n
wenn Wogen steigen
werd‘ ich ruh‘n in Deinen Armen,
denn ich bin Dein, (und Du bist mein x2)
Heilger Geist, ich will Dir grenzenlos vertrauen
Lass mich über Wasser laufen
Wohin Du mich auch sendest
Führ‘ mich tiefer als ich je selber gehen könnte
In die Gegenwart des Retters,
da wird mein Glaube erstarken x4
Refrain:
Ich will rufen Deinen Namen
und überm Wasser auf Dich seh’n
ich werde ruh‘n in Deinen Armen
ich bin Dein, und Du bist mein
Με φωνάζεις πάνω στα νερά
Το μεγάλο άγνωστο, εκεί όπου τα πόδια μπορεί να αποτύχουν
Και Σε βρίσκω εκεί στο μυστήριο
Βαθιά μες στους ωκεανούς
Η πίστη μου θα αντέξει
Και θα φωνάζω το όνομά Σου
Και θα κρατώ τα μάτια μου πάνω απ’ τα κύματα
Όταν οι ωκεανοί υψωθούν
Η ψυχή μου θα αναπαυθεί μέσα στην αγκαλιά Σου
Επειδή είμαι δική Σου και Είσαι δικός μου
Η χάρη Σου αφθονεί στα πιο βαθιά νερά
Το κυρίαρχο χέρι Σου
Θα είναι ο οδηγός μου
Εκεί όπου τα πόδια μπορεί να αποτύχουν και ο φόβος με περικυκλώσει
Ποτέ δεν έχεις αποτύχει και δεν θα ξεκινήσεις τώρα
Γι’ αυτό θα φωνάζω το όνομά Σου
Και θα κρατώ τα μάτια μου πάνω απ’ τα κύματα
Όταν οι ωκεανοί υψωθούν
Η ψυχή μου θα αναπαυθεί μέσα στην αγκαλιά Σου
Επειδή είμαι δική Σου και Είσαι δικός μου
Πνεύμα οδήγησέ με εκεί όπου η πίστη μου είναι χωρίς όρια
Άσε με να περπατήσω πάνω στα νερά
Όπου Εσύ θα με καλέσεις
Πήγαινέ με πιο βαθιά από εκεί που τα πόδια μου μπορούν ποτέ τους να περιπλανηθούν
Και η πίστη μου θα γίνει πιο δυνατή
Με την παρουσία του Σωτήρα μου
[x6]
Θα φωνάζω το όνομά Σου
Θα κρατώ τα μάτια μου πάνω απ’ τα κύματα
Η ψυχή μου θα αναπαυθεί μέσα στην αγκαλιά Σου
Επειδή είμαι δική Σου και Είσαι δικός μου
Mi hai chiamato dalle acque
Il grande sconosciuto dove i miei piedi potrebbero fallire
E li ti ho trovato nel mistero
Nelle profondità dell’oceano
La mia fede rimarrà solida
E chiamerò il tuo nome
Tenendo i miei occhi sopra le onde
Quando l’oceano sorge
La mia anima riposerà nel tuo abbraccio
Perché io sono tuo e tu sei mia
La tua grazia abbonda nelle acque più profonde
La tua mano sovrana
Sarà la mia guida
Dove i miei piedi falliscono e la paura mi circonda
Tu non hai mai fallito e non inizierai adesso
E chiamerò il tuo nome
Tenendo i miei occhi sopra le onde
Quando l’oceano sorge
La mia anima riposerà nel tuo abbraccio
Perché io sono tuo e tu sei mia
Lo spirito mi trasporta dove la mia fiducia è senza bordi
Lasciami camminare sulle acque
Ovunque mi chiameresti
Portami più in profondo di quanto i miei piedi possano mai immaginare
E la mia fede sarà resa più forte
[x6]
E chiamerò il tuo nome
Tenendo i miei occhi sopra le onde
La mia anima riposerà nel tuo abbraccio
Perché io sono tuo e tu sei mia
Mizunoue ni de yobidasu
Ashi ga demo shita iru
Nazo no tame no kensaku
Shinkai e no motte iru
Anata no gyomei yobu
Me ga nami no yo shi iru
Tokinoumi ga jōshō
Tamashi o yasumaseru
Anata wa watashi no mono
Fukai umi yugana shinkai
Mite ga watashi wo michibiku
Yowaku osureru toki mo
Shu iesu wa misute nai
Anata no gyomei yobu
Me ga nami no yo shi iru
Tokinoumi ga jōshō
Tamashi o yasumaseru
Anata wa watashi no mono
Shi iesu ga watashi wo yobareru toki
Umi de aruku koto watashi ni yobidasu
Fukaku watashi no ashi otoru
Watashi no shinko o kyoka
Kare no sonzai de iru
[x6]
Anata no gyomei yobu
Me ga nami no yo shi iru
Tamashi o yasumaseru
Anata wa watashi no mono
1. Да ходя по вода ме каниш
да стъпя аз в неизвестността
И точно там намирам Тебе
сред океан аз вярвам в Теб
пр. Твойто име ще зова
и над вълните ще стоя
и океан да се навдигне вярвам в Теб
Аз съм твой, Ти си мой
2. С благодат там изобилна
Ръката Ти упътва ме
сред страх от грешки и провали
Ти верен Си завинаги
пр. Твойто име ще зова
и над вълните ще стоя
и океан да се навдигне вярвам в Теб
Аз съм твой, Ти си мой, Ти си мой
бридж:
Святи Дух, води ме в безгранична вяра
нека ходя по водата където и да ме водиш
надълбоко в неизвестното води ме
ще укрепва мойта вяра
Към Тебе, мой Спасител
Você me chama para andar por sobre as águas
O grande desconhecido onde pés podem falhar
E lá eu Te encontro no mistério
Em oceanos profundos
Minha fé permanecerá
E eu vou clamar o Teu nome
E manter os meus olhos acima das ondas
Quando os oceanos subirem
Minha alma descansará em Teu abraço
Pois eu sou Teu e Tu és meu
Tua graça abunda nas águas mais profundas
Tua mão soberana
Será meu guia
Onde pés podem falhar e o medo me cerca
Você nunca falhou e não começará agora
Então eu vou clamar o Teu nome
E manter os meus olhos acima das ondas
Quando os oceanos subirem
Minha alma descansará em Teu abraço
Pois eu sou Teu e Tu és meu
O Espírito me guia quando minha confiança é sem limites
Deixe-me andar por sobre as águas
Leve-me mais profundo do que os meus pés jamais poderiam vaguear
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador
[x6]
Eu vou clamar o Teu nome
E manter os meus olhos acima das ondas
Quando os oceanos subirem
Minha alma descansará em Teu abraço
Pois eu sou Teu e Tu és meu
Tu mă chemi deasupra apelor
Minunatul necunoscut unde picioarele pot eşua
Iar acolo te găsesc pe Tine în mister
În adâncul oceanelor
Credinţa mea va sta
Şi voi chema numele Tău
Iar privirea o voi menţine deasupra valurilor
Când oceanele se ridică
Sufletul meu se va odihni în îmbrăţişarea Ta
Fiindcă eu sunt a Ta iar Tu eşti al meu
Bunăvoinţa Ta abundă în cele mai adânci ape
Mâna Ta suverană
Va fi îndrumarea mea
Unde picioarele pot eşua şi frica mă înconjoară
Tu niciodată n-ai eşuat şi nu o vei face acum
Aşa că îţi voi chema numele
Şi-mi voi menţine privirea deasupra valurilor
Când oceanele se ridică
Sufletul meu se va odihni în îmbrăţişarea Ta
Fiindcă eu sunt a Ta iar Tu eşti al meu
Spiritule condu-mă acolo unde încrederea mea nu are limite
Lasă-mă să merg deasupra apelor
Oriunde m-ai chema
Du-mă mai adânc decât picioarele mele ar putea umbla vreodată
Iar credinţa mea va deveni mai puternică
În prezenţa Mântuitorului meu
Voi chema numele Tău
Privirea o voi menţine deasupra valurilor
Sufletul meu se va odihni în îmbrăţişarea Ta
Sunt a Ta iar Tu eşti al meu
Зовеш ме ван на пучину
Велико непознанство где моје ноге неће моћи
И ту налазим Тебе у тајанствености
У дубини оцеана
Моја вера ће да стоји
И позват ћу Твоје име
И држати очи изнад валова
Кад се оцеани издигну
Моја душа ће одмарати у Твом загрљају
Јер ја сам Твој и Ти си мој
Твоја милост обилује у најдубљим водама
Твоја владарска рука
Бит ће мој водич
Где ноге не могу и страх ме окружује
Ти ме никад ниси изневерио и Ти нећеш почети сад
И позват ћу Твоје име
И држати очи изнад валова
Кад се оцеани издигну
Моја душа ће одмарати у Твом загрљају
Јер ја сам Твој и Ти си мој
Дух ме води где моје поверење нема граница
Пусти ме да ходам на водама
Где год би ме Ти позвао
Поведи ме дубље него што би моје ноге могле залутати
И моје вера ће бити јача
У присутности мој Спасиоца
[x6]
Позват ћу Твоје име
Држати очи изнад валова
Моја душа ће одмарати у Твом загрљају
Ја сам Твој и Ти си мој
Verso 1:
Tu voz me llama a las aguas
Donde mis pies pueden fallar
Ahí te encuentro lo incierto
Caminaré sobre el mar
Coro:
A tu nombre clamaré
En ti mis ojos fijare
En tempestad
Descansaré en tu poder
Pues tuyo soy hasta el final
Verso 2:
Tu gracia abunda en la tormenta
Tu mano Dios me guiara
Cuando hay temor en mi camino
Tu eres fiel y no cambiaras
Interludio:
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Más allá de las barreras
A donde tu me llames
Tu me llevas más allá de lo soñado
Donde puedo estar confiado
Al estar en tu presencia
[x6]
Ke ui mai mei he fukahi vai
Ko e vahaloa ta’e’iloa, ‘a ia ke fo’i ‘a e ve’eva’e
Pea keu kumi koe ai ‘i he lilo
‘I he loloto moana
Tu’u ‘eku tui.
Pea teu ui atu ho huafa
‘O tauhi ‘eku mata ‘i ‘olunga he ngalu peau
‘I he mahiki ‘o e moana
Maalooloo ‘eku laumaalie ‘i ho faufua
He ‘oku ‘o’ou ‘e au pea ‘o’oku ‘a koe.
Mahu ho’o alo’ofa ‘i he ngaahi vai loloto fakamanavahe
Ko ho’o nima ‘ao’ao
Ko ia ko hoku tataki
‘A ia ke fo’i ‘a e ve’eva’e pea a ‘e he ilifia ‘ia te au
‘Ikai ‘aupito fo’i koe pea ‘ikai te ke kamata leva.
Pea teu ui atu ho huafa
‘O tauhi ‘eku mata ‘i ‘olunga he ngalu peau
‘I he mahiki ‘o e moana
Maalooloo ‘eku laumaalie ‘i ho faufua
He ‘oku ‘o’ou ‘e au pea ‘o’oku ‘a koe.
Taki au ‘e Laumaalie ki he’eku falala ta’eha’anotapa
Keu lue ‘i he fukahi vai
Ki ai ke ke ui mai
‘Ave au loloto ange ‘i he’eku va’e pe
Pea maalohi ange ‘eku tui
‘I he ‘ao ‘o ‘eku Fakamo’ui.
[x 6]
Pea teu ui atu ho huafa
‘O tauhi ‘eku mata ‘i ‘olunga he ngalu peau
‘I he mahiki ‘o e moana
Maalooloo ‘eku laumaalie ‘i ho faufua
He ‘oku ‘o’ou ‘e au pea ‘o’oku ‘a koe.
Beni suların üstünde çağırıyorsun
Büyük bilinmezliklerin olduğu yerde ayaklar kayabilir
Ve seni orada bir gizem içerisinde buldum
Okyanusun derinliklerinde
İnancımı kaybetmeyeceğim
Ve senin ismini haykıracağım
Ve gözlerimi dalgalardan ayırmayacağım
Okyanus kabardığında
Ruhum kucağında rahat edecek
Ben senin ve sen benim olduğun için
Senin zerafetin en derin sularla doludur
Senin kudretli elin
Benim yol göstericim olacak
Ayaklarımın kaydığı ve korkunun etrafımı sardığı yerde
Asla başarısız olmadın ve şimdi de olmayacaksın
Ve senin ismini haykıracağım
Ve gözlerimi dalgalardan ayırmayacağım
Okyanus kabardığında
Ruhum kucağında rahat edecek
Ben senin ve sen benim olduğun için
Önder* güvenimin sınırları olmadan bana yol gösterecek
Suların üstünde yürümeme izin ver
Beni çağırdığın yere
Beni ayaklarımın gezebileceğinden daha derinlere götür
Ve benim inancım daha da güçlenecek
Benim kurtarıcımın huzurunda
[x6]
Senin ismini haykıracağım
Gözlerimi dalgalardan ayırmayacağım
Ruhum kucağında rahat edecek
Ben seninim ve sen benimsin
Ngài kêu gọi con vượt trên bão tố cuồng
Chẳng biết lối đi nhiều phen thất vọng
Tại đây đời con được thấy cứu Chúa mình
Nơi sâu thẫm nhứt con vững tin Ngài
Nguyện sẽ kêu xin danh Cha được nên
Nguyện mắt ngước trông dẫu biễn trùng khơi
Bão tố trong đời
Hồn chúng con luôn nương trong Ngài thôi
Vì duy chính Ngài là thuộc thân con
Kìa ân huệ Chúa ngày đêm vẫn phủ đầy
Quyền bính tay Ngài hằng đưa dắt con
Tại nơi sợ hãi buồn lo vây quanh đời
Nhưng Ngài không thất hứa và Ngài chẳng xa con
Nguyện sẽ kêu xin danh Cha được nên
Nguyện mắt ngước trông dẫu biễn trùng khơi
Bão tố trong đời
Hồn chúng con luôn nương trong Ngài thôi
Vì duy chính Ngài là thuộc thân con
Xin Đức Thánh Linh đưa dắt chúng con vững tin nơi Ngài
Nguyện Chúa dắt tay bước qua hiểm nguy
Tại nơi nào con được Chúa sai
Con vững bước hành trình với Chúa thêm ơn luôn đi cùng
Và bởi đức tin Chúa thêm sức thiêng
Giờ trong sự vinh diệu của Cha