Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم 
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى 
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
كورَس: 
لا لا 
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا 
لا لا 
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى 
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh 
كن أنت تزدد جمالاً
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم 
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا 
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم 
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم 
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم
To Ojarihm, reduced apparent what those 
Fbdot someone else, so that big mouth
And I thought, so I sang I obtained 
I found that I am a loser, then the manifestations
Chorus: 
No no 
We do not need money, are getting so beautiful 
Our essence here, in the heart sparkling 
No no 
Including not satisfy people, Nrdah us off, that our beauty 
Transcends transcends 
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh 
Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh 
Be you not increase beautiful
Otqublhm, people do not Oqdahm 
However, including Ardana, so Ordana
I’ll be I, that I just like me 
Vguenaotai Tcfhina, I am convinced that
(Chorus) 
I’ll be I, who am I satisfied, I will not seek not to their satisfaction 
And am I, what I love to, and for financial satisfaction
I’ll be I, who am I satisfied, I will not seek not to their satisfaction 
And am I, what I love to, I will not be satisfied with their consent
Перевод
Своим товарищам я, видимо, подражал тому, что в них 
Я искал кого-то еще, чем можно было гордиться
И я подумал, что я богат 
Я обнаружил, что был неудачником, так что это видимость
Припев: 
Нет нет 
Нам не нужны деньги, чтобы стать красивее, наша сущность здесь, в сердце холмы 
Нет нет 
Мы радуем людей тем, чего не делаем 
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh 
Ты становишься красивее
Я их принимаю, люди им не подражают 
За исключением того, что мне нравится, чтобы удовлетворить меня
Я буду как я 
Мне достаточно моей убежденности, это точно
Я буду с удовольствием не искать их одобрения 
И быть собой, что мне нравится, мои деньги и то, что им нравится
Я буду с удовольствием не искать их одобрения 
И будучи мной, что бы я ни хотел, я не буду удовлетворен их согласием
Оджариму, уменьшил очевидное, что эти 
Fbdot кто-то еще, так что большой рот
И я подумал, поэтому я спел, я получил 
Я обнаружил, что я неудачник, тогда проявления
Припев: 
Нет нет 
Нам не нужны деньги, становятся такими красивыми 
Наша сущность здесь, в сердце сверкает 
Нет нет 
В том числе не удовлетворять людей, Нрдах нам прочь, что наша красота 
Трансцендирует Трансцендирует 
О, о, о, о, о, о, о, о, о 
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о 
Не будь красивым
Otqublhm, люди не Oqdahm 
Однако, включая Ардану, поэтому Ордана
Я буду тем, что мне нравится 
Vguenaotai Tcfhina, я убежден, что
(Хор) 
Я буду тем, кем я удовлетворен, я не буду стремиться к их удовлетворению 
И я то, что люблю, и для финансового удовлетворения
Я буду тем, кем я удовлетворен, я не буду стремиться к их удовлетворению 
А я то, что люблю, не буду удовлетворен их согласием
Другие песни
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Humood alkhudher – Kun Anta Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Kun Anta
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim 
Fabadautu syakhsan aakhar, kai atafaa khar
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina 
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir
La la 
La nahtajul ma la 
Kai nazdada jama la 
Jauharna huna 
Fi qalbi talala 
La la 
Nurdhin nasi bima la 
Nardhohu la na ha la 
Za ka jamaluna 
Yasmu yataa’la 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
La la la la la la la la 
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum 
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi ni 
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana 
Fakona a’ti takfini, za ka yaqi ni 
La la 
La nahtajul ma la 
Kai nazdada jama la 
Jauharna huna 
Fi qalbi talala
La la 
Nurdhin nasi bima-la 
Nardhohu la na ha-la
Za-ka jamaluna 
Yasmu yataa’la 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Kun anta tazdada jamala 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liridhohum 
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum 
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liridhohum 
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum 
La la 
La nahtajul ma la 
Kai nazdada jama la 
Jauharna huna 
Fi qalbi talala 
La la 
Nurdhin nasi bima-la 
Nardhohu la na ha-la 
Za-ka jamaluna 
Yasmu yataa’la 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Kun anta tazdada jamala 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Kun anta tazdada j
Перевод
Быть тобой
Люджарихим, колдат ту зохиру ма фихим 
Фабадауту сяхсан аахар, кай атафаа хар
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina 
Фаваджад ту анни кха-сир, фатилка мазохир
Кун анта таздада джамала
Кун анта таздада джамала
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла 
Аттакаббалхум, анна-су ласту каллидухум 
Илла бима юрдхи-ни, кай урдхи ни 
Са акуну ана, митхли тамаман хазана 
Факона а’ти такфини, за ка яки ни 
Ла ла 
La nahtajul ma la 
Кай наздада джама ла 
Джаухарна Хуна 
Fi Qalbi Talala
Ла ла 
Нурдхин наси бима-ла 
Нардхоху ла на ха-ла
Другие песни
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Humood alkhudher – Kun ant Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Kun ant
Liujarihim, qolad tu zohiru ma fihim
Fabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina 
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir
La la 
La nahtajul ma la 
Kai nazdada jama la 
Jauharna huna 
Fi qalbi talala
La la 
Nurdhin nasa bima la 
Nardhohu la na ha la 
Za ka jamaluna 
Yasmu yataa’la
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
La la la la la la la la 
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum 
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi ni
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana 
Fakona a’ti takfini, za ka yaqi ni
La la 
La nahtajul ma la 
Kai nazdada jama la 
Jauharna huna 
Fi qalbi talala
La la 
Nurdhin nasi bima-la 
Nardhohu la na ha-la 
Za-ka jamaluna 
Yasmu yataa’la
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liridhohum 
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liridhohum 
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum
La la 
La nahtajul ma la 
Kai nazdada jama la 
Jauharna huna 
Fi qalbi talala
La la 
Nurdhin nasi bima-la 
Nardhohu la na ha-la 
Za-ka jamaluna 
Yasmu yataa’la
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh. 
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Oh wo oh. Oh wo oooh.
Kun anta tazdada jamala
Перевод
Быть тобой
Люджарихим, qolad tu zohiru ma fihim
Фабадауту шахсон а-хар, кай атафа-хар
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina 
Фаваджад ту анни кха-сир, фатилка мазохир
Ла ла 
La nahtajul ma la 
Кай наздада джама ла 
Джаухарна Хуна 
Fi Qalbi Talala
Ла ла 
Нурдхин наса бима ла 
Нардхоху ла на ха ла 
За ка джамалуна 
Ясму ятаала
Кун анта таздада джамала
Кун анта таздада джамала
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла 
Аттакаббалхум, анна-су ласту каллидухум 
Илла бима юрдхи-ни, кай урдхи ни
Са акуну ана, митхли тамаман хазана 
Факона а’ти такфини, за ка яки ни
Ла ла 
La nahtajul ma la 
Кай наздада джама ла 
Джаухарна Хуна 
Fi Qalbi Talala
Ла ла 
Нурдхин наси бима-ла 
Нардхоху ла на ха-ла 
За-ка Джамалуна 
Ясму ятаала
Кун анта таздада джамала
Саакуну ана, ман ардхо ана, лан аса ла лиридхохум 
Ваакуну ана, ма ахва ана, ма-ли вама лиридхохум
Саакуну ана, ман ардхо ана, лан аса ла лиридхохум 
Ваакуну ана, ма ахва ана, лан ардхо ана биридхохум
Ла ла 
La nahtajul ma la 
Кай наздада джама ла 
Джаухарна Хуна 
Fi Qalbi Talala
Ла ла 
Нурдхин наси бима-ла 
Нардхоху ла на ха-ла 
За-ка Джамалуна 
Ясму ятаала
Кун анта таздада джамала
Кун анта таздада джамала
Другие песни
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
