Перевод песни i don t care anymore

I Don’t Care Anymore

Well you can tell ev’ryone
I’m a d*mned disgrace
Drag my name all over the place.
I don’t care anymore.
You can tell ev’rybody ’bout the state I’m in
You won’t catch me crying
‘Cos I just can’t win.
I don’t care anymore I don’t care anymore

I don’t care what you say
I don’t play the same games you play.

‘Cos I’ve been talking to the people
That you call your friends
And it seems to me there’s a means to an end.
They don’t care anymore.
And as for me I can sit here and bide my time
I got nothing to lose if I speak my mind.
I don’t care anymore I don’t care no more

I don’t care what you say
We never played by the same rules anyway.

I won’t be there anymore
Get out of my way
Let me by
I got better things to do with my time
I don’t care anymore [4x]

Well, I don’t care now what you say
‘Cos ev’ry day I’m feeling fine with myself
And I don’t care now what you say
Hey I’ll do alright by myself
‘Cos I know.

‘Cos I remember all the times I tried so hard
And you laughed in my face
‘Cos you held all the cards.
I don’t care anymore.
And I really ain’t bothered what you think of me
‘Cos all I want of you
Is just a let me be.
I don’t care anymore D’you hear? I don’t care no more

I don’t care what you say
I never did believe you much anyway.

I won’t be there no more
So get out of my way.
Let me by
I got better things to do with my time
I don’t care anymore
D’you hear? I don’t care anymore
I don’t care no more
You listening? I don’t care no more
No more
You know I don’t care no more
No more no more no more….

Теперь мне всё равно

Что ж, можешь рассказать всем,
Что я чертовски опозорен,
Втоптать моё имя в грязь.
Теперь мне всё равно.
Можешь рассказать всем о моём состоянии.
Ты не застанешь меня плачущим
Из-за того, что я никак не могу победить.
Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно.

Теперь мне всё равно, что ты скажешь.
Я не играю в те игры, в которые играешь ты.

Потому что я разговариваю с людьми,
Которых ты зовёшь своими друзьями,
И мне кажется, это средство к достижению цели.
Теперь им всё равно.
А что касается меня, я могу сидеть и ждать своего часа.
Я ничего не потеряю, если выскажу своё мнение.
Теперь мне всё равно. Мне уже всё равно.

Теперь мне всё равно, что ты скажешь.
Всё равно мы никогда не играли по одним правилам.

Ноги моей здесь больше не будет,
Уйди с дороги,
Оставь меня в покое.
Я буду тратить своё время на что-то более достойное.
Теперь мне всё равно. [4x]

Ну вот, теперь мне всё равно, что ты скажешь,
Потому что каждый день мне хорошо одному,
И теперь мне всё равно, что ты скажешь.
Эй, мне будет хорошо в одиночестве.
Я знаю.

Потому что я помню, как я старался всё время,
А ты смеялась мне в лицо,
Потому что у тебя были все карты в руках.
Теперь мне всё равно.
И мне правда всё равно, что ты обо мне думаешь,
Потому что всё, что я хочу от тебя, –
Это чтобы ты оставила меня в покое.
Теперь мне всё равно. Слышишь? Мне уже всё равно.

Мне всё равно, что ты скажешь.
Всё равно я никогда особенно не доверял тебе.

Ноги моей здесь больше не будет,
Так что уйди с дороги,
Оставь меня в покое.
Я буду тратить своё время на что-то более достойное.
Теперь мне всё равно.
Слышишь? Теперь мне всё равно.
Мне уже всё равно.
Ты слушаешь? Мне уже всё равно.
Всё равно.
Знаешь, мне уже всё равно…
Всё равно, всё равно, всё равно…

Источник

I Don’t Care Anymore

Well you can tell ev’ryone
I’m a damned disgrace
Drag my name all over the place.
I don’t care anymore.
You can tell ev’rybody ’bout the state I’m in
You won’t catch me crying
‘Cos I just can’t win.
I don’t care anymore I don’t care anymore

I don’t care what you say
I don’t play the same games you play.

‘Cos I’ve been talking to the people
That you call your friends
And it seems to me there’s a means to an end.
They don’t care anymore.
And as for me I can sit here and bide my time
I got nothing to lose if I speak my mind.
I don’t care anymore I don’t care no more

I don’t care what you say
We never played by the same rules anyway.

I won’t be there anymore
Get out of my way
Let me by
I got better things to do with my time
I don’t care anymore [4x]

Well, I don’t care now what you say
‘Cos ev’ry day I’m feeling fine with myself
And I don’t care now what you say
Hey I’ll do alright by myself
‘Cos I know.

‘Cos I remember all the times I tried so hard
And you laughed in my face
‘Cos you held all the cards.
I don’t care anymore.
And I really ain’t bothered what you think of me
‘Cos all I want of you
Is just a let me be.
I don’t care anymore D’you hear? I don’t care no more

I don’t care what you say
I never did believe you much anyway.

I won’t be there no more
So get out of my way.
Let me by
I got better things to do with my time
I don’t care anymore
D’you hear? I don’t care anymore
I don’t care no more
You listening? I don’t care no more
No more
You know I don’t care no more
No more no more no more..

Теперь мне всё равно

Что ж, можешь рассказать всем,
Что я чертовски опозорен,
Втоптать моё имя в грязь.
Теперь мне всё равно.
Можешь рассказать всем о моём состоянии.
Ты не застанешь меня плачущим
Из-за того, что я никак не могу победить.
Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно.

Теперь мне всё равно, что ты скажешь.
Я не играю в те игры, в которые играешь ты.

Потому что я разговариваю с людьми,
Которых ты зовёшь своими друзьями,
И мне кажется, это средство к достижению цели.
Теперь им всё равно.
А что касается меня, я могу сидеть и ждать своего часа.
Я ничего не потеряю, если выскажу своё мнение.
Теперь мне всё равно. Мне уже всё равно.

Теперь мне всё равно, что ты скажешь.
Всё равно мы никогда не играли по одним правилам.

Ноги моей здесь больше не будет,
Уйди с дороги,
Оставь меня в покое.
Я буду тратить своё время на что-то более достойное.
Теперь мне всё равно. [4x]

Ну вот, теперь мне всё равно, что ты скажешь,
Потому что каждый день мне хорошо одному,
И теперь мне всё равно, что ты скажешь.
Эй, мне будет хорошо в одиночестве.
Я знаю.

Потому что я помню, как я старался всё время,
А ты смеялась мне в лицо,
Потому что у тебя были все карты в руках.
Теперь мне всё равно.
И мне правда всё равно, что ты обо мне думаешь,
Потому что всё, что я хочу от тебя, –
Это чтобы ты оставила меня в покое.
Теперь мне всё равно. Слышишь? Мне уже всё равно.

Мне всё равно, что ты скажешь.
Всё равно я никогда особенно не доверял тебе.

Ноги моей здесь больше не будет,
Так что уйди с дороги,
Оставь меня в покое.
Я буду тратить своё время на что-то более достойное.
Теперь мне всё равно.
Слышишь? Теперь мне всё равно.
Мне уже всё равно.
Ты слушаешь? Мне уже всё равно.
Всё равно.
Знаешь, мне уже всё равно…
Всё равно, всё равно, всё равно…

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don’t Care Anymore» из альбомов «The Singles» и «Hello, I Must Be Going!» группы Phil Collins.

Текст песни

Well you can everyone I’m a down disgrace
Or drag my name all over the place
I don’t care anymore, I don’t care
You can tell everybody bout the state I’m in And you won’t catch me crying cos I just can’t win
I don’t care anymore, I don’t care, I don’t care anymore
I don’t care what you say, I don’t care what you say
I don’t play the same games you play
Cos I’ve been talking to the people that you call your friends
And it seems to me there’s means to an end
They don’t care anymore, they don’t care
And as for me I can sit here and bide my time
I’ve got my favorite music, I speak my mind
I don’t care anymore, I will always be alright
I don’t care no more, I don’t care
I don’t care what you say, I don’t care what you say
We never played by the same rules anyway, yeah
I won’t be there anymore, get out of my way
Let me by, let me by, I got better things to do with my time
I don’t care anymore, I don’t care, oh, I don’t care anymore
I don’t care, I don’t care, I don’t care anymore
Well I don’t care now what you say
I don’t care what you say
Cos everyday (everyday), I’m feeling fine with my self
I’m feeling fine with myself (I feel fine by myself)
And I don’t care what you say (I don’t care what you say)
I don’t care what you say, hey
I’ll do alright by myself (I’ll be alright by myself, yeah)
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
I don’t care, Anymore
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Cos I remember all the times I tried so hard
And you laughed in my face cos you held all the cards
I don’t care anymore, I don’t care
And I really ain’t bothered what you think of me Cos all I want of you is just let me be
I don’t care anymore
Did you hear I don’t care anymore, did you hear
I don’t care, I don’t care, what you say, what you say
I never did believe you much anyway
We won’t be there anymore, we won’t be there
so get out of our way, get out of my way
Let us by, we’ve got better things to do with our time
We don’t care anymore, we don’t care anymore
We don’t care anymore, we don’t care anymore
We don’t care, we don’t care
We don’t care anymore, we don’t care

Перевод песни

Ну, ты можешь всех я позориться
Или перетащите мое имя повсюду
Мне все равно, мне все равно
Вы можете рассказать всем о государстве, в котором я нахожусь, И вы не поймете, что я плачу, потому что я просто не могу победить
Мне все равно, мне все равно, мне все равно
Мне все равно, что вы говорите, мне все равно, что вы говорите
Я не играю в те же игры, в которые вы играете
Потому что я разговаривал с людьми, которых вы называете своими друзьями
И мне кажется, что есть средства для достижения цели
Им все равно, им все равно.
И что касается меня, я могу сидеть здесь и устраивать свое время
У меня есть моя любимая музыка, я говорю на уме
Мне все равно, я всегда буду в порядке
Мне все равно, мне все равно
Мне все равно, что вы говорите, мне все равно, что вы говорите
В любом случае мы никогда не играли по тем же правилам, да
Я больше не буду там, уйду с дороги
Позвольте мне, позвольте мне, у меня есть лучшее, что связано с моим временем
Мне все равно, мне все равно, о, мне все равно
Мне все равно, мне все равно, мне все равно
Ну, мне все равно, что ты говоришь
Мне все равно, что вы говорите
Каждый день (каждый день), я прекрасно себя чувствую
Я чувствую себя хорошо с собой (я чувствую себя хорошо сам)
И мне все равно, что вы говорите (мне все равно, что вы говорите)
Мне все равно, что вы говорите, эй
Я сделаю все в порядке (я буду в порядке, да)
Мне все равно (мне все равно), Anymore (больше)
Мне все равно (мне все равно), Anymore (больше)
Мне все равно (мне все равно), Anymore (больше)
Мне все равно, Anymore
Тебе это нравится (черт возьми, нет), тебе все равно (черт возьми)
Вам все равно (черт возьми, нет), что
Тебе это нравится (черт возьми, нет), тебе все равно (черт возьми)
Вам все равно (черт возьми, нет), что
Тебе это нравится (черт возьми, нет), тебе все равно (черт возьми)
Вам все равно (черт возьми, нет), что
Тебе это нравится (черт возьми, нет), тебе все равно (черт возьми)
Вам все равно (черт возьми, нет), что
Потому что я помню все времена, которые я так старался
И ты засмеялся мне, потому что ты держал все карты
Мне все равно, мне все равно
И я действительно не беспокоюсь о том, что вы думаете обо мне. Cos, которого я хочу от вас, просто позвольте мне быть
Мне все равно
Ты слышал, что мне все равно, ты слышал
Мне все равно, мне все равно, что вы говорите, что вы говорите
Я так и не поверила вам в любом случае
Мы больше не будем там, нас там не будет
Так что убирайся с нашего пути, убирайся с дороги
Давайте, у нас есть лучшее, что связано с нашим временем
Нам все равно, нам все равно.
Нам все равно, нам все равно.
Нам все равно, нам все равно
Нам все равно, нам все равно

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии