Перевод песни i need something twenty one pilots

Перевод песни Something I need (OneRepublic)

Something I need

Что-то, что мне нужно

I had a dream the other night
About how we only get one life
Woke me up right after 2
Stayed awake and stared at you
So I wouldn’t lose my mind

And I had the week that came from hell
And yes I know that you could tell
But you’re like the net under the ledge
Whether I go flying off the edge
You go flying off as well
And if you only die once
I wanna die with

You got something I need
In this world full of people,
There’s one killing me
And if we only die once, I wanna die with you
You got something I need
In this world full of people,
There’s one killing me
And if we only die once, I wanna die with you

Last night I think I drank too much, yeah
Call it our temporary crunch
With broken words I’ve tried to say
Honey don’t you be afraid
If we got nothing, we got us, yeah
And if you only die once
I wanna die with

You got something I need
In this world full of people,
There’s one killing me
And if we only die once, I wanna die with you
You got something I need
In this world full of people,
There’s one killing me
And if we only die once, I wanna die with you

I know that we’re not the same
But I’m so damn glad that we made it
To this time, this time, around, yeah

You got something I need
In this world full of people,
There’s one killing me
And if we only die once, I wanna die with you
You got something I need
In this world full of people,
There’s one killing me
And if we only die once, I wanna die with you

Мне снилось второй ночью,
Что нам дана только одна жизнь.
Разбудила меня сразу после двух,
Я проснулся и уставился на тебя,
Так я не сойду с ума.

У меня была адская неделя,
И да, я знаю, что бы ты сказала,
Но ты как сеть над обрывом,
С которого я падаю,
Ты также падаешь.
И если тебе суждено умереть,
Я хочу умереть вместе.

В тебе есть что-то, что мне нужно,
В этом мире, полном людьми,
Есть тот, кто убивает меня,
И если нам суждено умереть, я хочу умереть с тобой,
В тебе есть что-то, что мне нужно,
В этом мире, полном людьми,
Есть тот, кто убивает меня,
И если нам суждено умереть, я хочу умереть с тобой.

Прошлой ночью, похоже, я слишком много выпил, да
Назови это нашим временным кризисом,
Обрывочными словами я пытался сказать:
«Милая, не бойся
Если у нас ничего нет, у нас есть мы, да»
И если тебе суждено умереть
Я хочу умереть вместе.

В тебе есть что-то, что мне нужно,
В этом мире, полном людьми,
Есть тот, кто убивает меня,
И если нам суждено умереть, я хочу умереть с тобой,
В тебе есть что-то, что мне нужно,
В этом мире, полном людьми,
Есть тот, кто убивает меня,
И если нам суждено умереть, я хочу умереть с тобой.

Я знаю, что мы разные,
Но черт, я рад, что мы сделали это,
К этому времени, в этот раз, да.

В тебе есть что-то, что мне нужно,
В этом мире, полном людьми,
Есть тот, кто убивает меня,
И если нам суждено умереть, я хочу умереть с тобой,
В тебе есть что-то, что мне нужно,
В этом мире, полном людьми,
Есть тот, кто убивает меня,
И если нам суждено умереть, я хочу умереть с тобой.

Источник

Перевод песни Smithereens (Twenty One Pilots)

Smithereens

На куски

You know
I’ve always been collected, calm and chill
And you know
I never look for conflict for the thrill
But if I’m feeling
Someone stepping towards you, can’t describe
Just what I’m feeling

For you, I’d go
Step to a dude much bigger than me
For you, I know
I would get messed up, weigh 153
For you
I would get beat to smithereens

You know
I’ll be in the corner taking notes
And you know
I got your six while you’re working votes
But if I’m feeling
Someone stepping towards you, can’t describe
Just what I’m feeling

For you, I’d go
Step to a dude much bigger than me
For you, I know
I would get messed up, weigh 153
For you
I would get beat to smithereens

I would get beat to
You know I had to do one
You know I had to do one
You know I had to do one
on the record for you
You know I had to do one
on the record for her like this
You know I had to do one
on the record for her like this
You know I had to do one
on the record for her like this
You know I had to do one
on the record for her

If I’m feeling
Someone stepping towards you, can’t describe
Just what I’m feeling

For you, I’d go
Write a slick song just to show you the world
For you, I know
They think it’s messed up to sell out for your girl
For you, I’d go
Step to a dude much bigger than me
For you, I know
I would get messed up, weigh 153
For you
I would get beat to smithereens

Знаешь,
Я всегда был собранным, невозмутимым и спокойным
И, знаешь,
Я никогда не искал конфликтов ради ощущений,
Но если я чую, что
Кто-то направляется в твою сторону, просто
Не могу описать, что я чувствую

Ради тебя, я бы пошёл
Против чувака гораздо больше меня
Ради тебя, знаешь,
Я бы получил по щам, веса-то 69 кг
Ради тебя
Я бы позволил порвать себя на куски

Ты знаешь,
Я буду сидеть в уголке и всё записывать,
И ты знаешь,
Я прикрою твою спину пока ты будешь собирать голоса
Но если я чую, что
Кто-то направляется в твою сторону, просто
Не могу описать что я чувствую

Ради тебя, я бы пошёл
Против чувака гораздо больше меня
Ради тебя, знаешь,
Я бы получил по щам, веса-то 69 кг
Ради тебя
Я бы позволил порвать себя на куски

Я бы позволил порвать
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
На этом альбоме для тебя
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
вот такую на этом альбоме для неё
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
вот такую на этом альбоме для неё
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
вот такую на этом альбоме для неё
Знаешь, мне нужно было записать хотя бы одну
на этом альбоме для неё

Я чую, что
Кто-то направляется в твою сторону, просто
Не могу описать что я чувствую

Ради тебя, я бы
Написал идеальную песню, чтобы показать тебе мир
Ради тебя, я знаю,
Они думают, что это мерзко «продаться» ради своей девушки 1
Ради тебя, я бы пошел
Против чувака гораздо больше меня
Ради тебя, знаешь,
Я бы получил по щам, веса-то 69 кг
Ради тебя
Я бы позволил порвать себя на куски

1) В музыке выражение может относиться к тем, кто жертвует своей принципиальностью посредством изменения музыкального звучания, иногда из-за давления со стороны мейджор-лейбла или для того, чтобы получить прибыль, сделав свою музыку более привлекательной для мейнстримовой аудитории.

Источник

Перевод песни The hype (Twenty One Pilots)

The hype

Шумиха

Sometimes I feel cold, even paralyzed
My interior world needs to sanitize
I’ve got to step through or I’ll dissipate
I’ll record my step through for my basement tapes

Nice to know my kind will be on my side

I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

Yeah, they might be talking behind your head
Your exterior world can step off instead
It might take some friends and a warmer shirt
But you don’t get thick skin without getting burnt

Nice to know my kind will be on my side

I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
But I can hear my way around

Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype (don’t believe the hype)

Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype

And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype

Иногда мне холодно, можно сказать, меня парализует
Моему внутреннему миру нужна дезинфекция
Мне нужно пройти через это, иначе я исчезну
Я запишу этот процесс на пленки в моем подвале

Приятно знать, что такие же как я, всегда будут на моей стороне

Я не верю шумихе
И пусть сейчас ты выглядишь ужасно,
Но у тебя все будет хорошо
Просто не верь шумихе

Да, они будут говорить у тебя за спиной
Твой внешний мир может встать на защиту
Понадобится несколько друзей и рубашка потеплее,
Но ты не станешь толстокожим, пока не обгоришь

Приятно знать, что такие же, как я, всегда будут на моей стороне

Я не верю шумихе
И пусть сейчас ты выглядишь ужасно,
Но у тебя все будет хорошо
Просто не верь шумихе

Нет, я не знаю, в какую сторону я иду
Но я слышу, что мой путь неподалеку
Нет, я не знаю, в какую сторону я иду
Но я слышу, что мой путь неподалеку
Нет, я не знаю, в какую сторону я иду
Но я слышу, что мой путь неподалеку
Нет, я не знаю, в какую сторону я иду
Но я слышу, что мой путь неподалеку
Но я слышу, что мой путь неподалеку

Приятно знать, что такие же, как я, всегда будут на моей стороне
Я не верю шумихе
И пусть сейчас ты выглядишь ужасно,
Но у тебя все будет хорошо
Просто не верь шумихе ( не верь шумихе)

Приятно знать, что такие же, как я, всегда будут на моей стороне
Я не верю шумихе

И пусть сейчас ты выглядишь ужасно,
Но у тебя все будет хорошо
Просто не верь шумихе

Приятно знать, что такие же, как я, всегда будут на моей стороне
Я не верю шумихе
И пусть сейчас ты выглядишь ужасно,
Но у тебя все будет хорошо
Просто не верь шумихе

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии