Перевод песни I will be there (The Count of Monte Cristo)

I will be there


Я буду там
EDMOND: 
In the light that falls at moonrise 
In the rhythm of the rain 
In the miracle of ordinary days 
In the hush of night 
I will be in the whisper of lovers 
Everywhere, you will find me there
In the rustle of a curtain 
In the bustle of the world 
In a thousand little unexpected ways 
When you lift your gaze 
I will be like the shimmer of one small star 
Out there, shining everywhere
I will be there beside you through 
The lonely nights that fall 
So close your eyes, remember my embrace 
I will be there like mercy; 
I will find you through it all 
This do I swear, I will be there
MERCÉDÈS: 
In a language never spoken 
Live the promises we’ve made 
In the endless love that owned me heart and soul 
In the certainty I will always be true 
And as near as my next prayer, you will find me there
In the echo of the ocean 
In the hunting of the wind 
In mysterious extraordinary ways 
Through the darkest sky 
I will be like the shimmer of one small star 
Out there, shining everywhere
I will be there beside you through 
The lonely nights that fall 
So close your eyes, remember my embrace 
I will be there like freedom; 
I will find you through it all 
This do I swear, I will be there
In the harbor quarter
EDMOND: 
In the stone and mortar
BOTH: 
In the star that we both share
MERCÉDÈS: 
In the sound of laughter
EDMOND: 
Now and ever after
BOTH: 
Look for me, I will be there
I will be there beside you through 
The lonely nights that fall 
So close your eyes
EDMOND: 
Remember my embrace 
I will be there
MERCÉDÈS: 
Remember my embrace 
Yes, will be there
BOTH: 
Like justness; I will find you through it all
EDMOND: 
This do I swear, I will be there
MERCÉDÈS: 
This do I swear, I will be there
BOTH: 
This do I swear, I will be there 
ЭДМОН: 
В свете звезд и в шуме ветра, 
В тихой музыке дождя, 
В чуде, что тебя за поворотом ждёт, 
В песнях о любви 
Буду я голосами влюбленных, 
Там меня, может быть, найдешь.
Под покровом вечной ночи 
И в тревогах злого дня, 
Отголосками несозданных стихов 
Буду я сиять, буду жить 
Под осколками взглядов, 
Только там ты меня найдешь.
Я буду там, и для меня 
Открыты все пути, 
Закрой глаза и думай обо мне, 
Я буду там, как милость тех, 
Кто не сумел дойти, 
Я буду там, клянусь тебе.
МЕРСЕДЕС: 
В звуках незнакомой речи, 
В обещаниях твоих 
И в любви, что будет до конца со мной, 
Без сомнений и без страхов о неизбежном, 
Знаю, что быть мне лишь с тобой.
Океанскими волнами, 
Светом солнца на снегу, 
Гулом леса и дыханием пустынь 
Освещу твой путь, 
Превращусь целиком в ожидание. 
Ради этого стоит жить!
Я буду там, и для меня 
Открыты все пути, 
Закрой глаза и думай обо мне, 
Я буду там, как милость тех, 
Кто не сумел дойти, 
Я буду там, клянусь тебе.
ЭДМОН: 
В радости и в горе,
ВДВОЁМ: 
В вере той, что нас спасёт,
МЕРСЕДЕС: 
Через боль и слёзы,
ЭДМОН: 
Сквозь мечты и грёзы,
ВДВОЁМ: 
Мы к любви своей придём.
Я буду там, и для меня 
Открыты все пути, 
Закрой глаза
ЭДМОН: 
И думай обо мне, 
Я буду там,
МЕРСЕДЕС: 
И думай обо мне, 
Я буду там,
ВДВОЁМ: 
Как милость тех, кто не сумел дойти.
ЭДМОН: 
Я буду там, клянусь тебе.
МЕРСЕДЕС: 
Я буду там, клянусь тебе.
ВДВОЁМ: 
Я буду там, клянусь тебе. 
исполнители: Thomas Borchert и Brandi Burkhardt
Прим. автора: перевод эквиритмический, но есть расхождения по тексту
Перевод песни River (Katie Melua)

River


It’s coming on Christmas 
They’re cutting down trees 
They’re putting up reindeer 
And singing songs of joy and peace 
I wish I had a river 
I could skate away on
But it don’t snow here 
It stays pretty green 
I’m gonna make a lot of money 
Then I’m going to quit this crazy scene 
I wish I had a river 
I could skate away on
I wish I had a river so long 
I would teach my feet to fly 
I wish I had a river 
I could skate away on 
I made my baby cry
He tried hard to help me 
He put me at ease 
And he loved me so naughty 
Made me weak in the knees 
Oh I wish I had a river 
I could skate away on
I’m so hard to handle 
I’m selfish and I’m sad 
Now I’ve gone and lost the best baby 
I’d ever had 
Oh I wish I had a river 
I could skate away on
I wish I had a river so long 
I would teach my feet to fly 
Oh I wish I had a river 
I could skate away on 
I made my baby say goodbye
It’s coming on Christmas 
They’re cutting down trees 
They’re putting up reindeer 
And singing songs of joy and peace. 
Наступает Рождество, 
Рубят елки, 
Расставляют фигурки оленей 
И поют песни радости и мира. 
О, если бы была река, 
По которой я могла бы укатить на коньках.
Но снега тут нет, 
Все остается весьма зеленым. 
Я заработаю много денег, 
И тогда брошу эти сумасшедшие места. 
Была бы у меня река, 
По которой я могла бы укатить на коньках.
Жаль, что у меня нет реки такой длины, 
Чтобы я научила мои ноги летать. 
Если бы была река, 
По которой я могла бы укатить на коньках. 
Я заставила плакать моего милого.
Он так старался помочь мне, 
Он успокаивал меня. 
И он любил меня так озорно, 
Вызывая у меня дрожь в коленях. 
О, если бы была река, 
По которой я могла бы укатить на коньках.
Со мной трудно справиться, 
Я эгоистка, и я в тоске. 
Теперь я ушла и потеряла лучшего любимого, 
Какой у меня когда-либо был. 
О, если бы была река, 
По которой я могла бы укатить на коньках.
Жаль, что у меня нет реки такой длины, 
Чтобы я научила мои ноги летать. 
О, если бы была река, 
По которой я могла бы укатить на коньках. 
Я вынудила любимого расстаться со мной.
Наступает Рождество, 
Рубят елки, 
Расставляют фигурки оленей 
И поют песни радости и мира. 




