Ichiban no Takaramono
Самое ценное сокровище
Kao o awashitara kenka shite bakari
Всякий раз встречаясь, мы лишь ссорились,
Sore mo ii omoide datta
Но и эти воспоминания прекрасны.
Kimi ga oshietekureta nda mou kowaku nai
Ты многому меня научил, я больше не боюсь.
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara
Как бы трудно ни было, я не выпущу из рук счастье, поэтому.
Hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
Я пойду одна, пусть даже кажется, что это тяжело.
Kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
Я продолжу воплощать нашу с тобой мечту.
Kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai
С тобой было так замечательно, никого другого не существовало,
Demo mezameta asa kimi wa inai nda ne
Но когда я проснулась утром, тебя не было рядом.
Zutto asondereru sonna ki ga shiteta
Казалось, мы можем играть вечно,
Ki ga shiteita dake wakatteru
Но это было лишь моей верой, знаю.
Umaretekita koto mou koukai wa shinai
Я больше не жалею о том, что родилась.
Matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou
Это как в конце фестиваля: грустно, но нужно понемногу двигаться вперёд.
Doko made mo yuku yo koko de shitta koto
Я могу отправиться куда угодно, ты знаешь это.
Shiawase to iu yume o kanaetemiseru yo
Я покажу, что смогу исполнить твою мечту о счастье.
Kimi to hanarete mo donna ni tooku natte mo
Даже в разлуке с тобой, как бы далеко ты ни был,
Atarashii asa ni atashi wa ikiru yo
Я буду возрождаться с новым утром.
Hitori demo yuku yo shinitaku natte mo
Я пойду одна, пусть даже мне хочется умереть.
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Я слышу твой голос, говорящий, что я не должна умирать.
Tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo
Пусть даже кажется, что это тяжело, пусть я плачу в унынии,
Kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo
В глубине души я ощущаю твоё тепло.
Megutte nagarete toki wa utsuroi da
Время менялось с приливами и отливами,
Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Я уже не помню, что случилось, но,
Me o tojitemireba dareka no waraigoe
Закрыв глаза, я слышу чей-то смех,
Nazeka sore ga ima ichiban no takaramono
Так или иначе, сейчас это самое ценное для меня сокровище.
Suso ga nureta nara
Kawaku no mateba ii
Mizuoto wo tatete haneta
Kimi ga oshiete kureta n da Mou kowaku nai
Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da
Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo
Minna de mita yume wa Kanarazu motteku yo
Minna to ga ii na Minna to ga yokatta
Demo mezameta asa Dare mo inai n da ne
Mou furikaette mo dare no kage mo nai
Mizutamari dake ga hikatta
Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Minna to hanarete mo Donna ni tooku natte mo
Atarashii asa ni Kono Boku wa ikiru yo
Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo
Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakute mo Yami ni tozasarete mo
Kokoro no oku ni wa Akari ga tomotteru yo
Megutte nagarete Toki wa utsuroida
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba Minna no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
If my sleeves are wet
Then I should wait for them to dry
Water bounced off with a sound
You taught me that, so I’m not scared anymore
I have to let go of these hands that were holding me.
Even if I’m alone, I’ll go on, even if it’s tough
I’ll definitely take along the dream I had with everyone
I’m glad to be with everyone, I’m glad to have been with everyone
But on the morning when I wake up, no one is there
Even if I look back, no one’s shadow is there anymore
Only the puddles shined
Living my life- It’s confronting my life
If I understand it, then after that, I only need the courage to step forward
I’ll go everywhere, that’s what I learned here
I’ll show you I’ll fulfill the dream known as happiness
Even if I’m separated from everyone, no matter how far apart we are
This me will live in a brand-new morning
Even if I’m alone, I’ll go on, even if I want to die
I can hear your voice, saying, “You mustn’t die”
Even if it’s tough, even if I’m trapped in the dark
Deep in my heart, a light has been lit
Cycling and flowing, the times change
I can’t recall what happened anymore
But if I try closing my eyes, there’s everyone’s laughter
Somehow that’s my most precious treasure now
на русском:
Каждый раз, как встречаемся,
Вечно спорим обо всем.
Но это память драгоценную несет.
Научил ты меня, что бояться ни к чему,
Даже если руки не подниму,
Я душой тогда счастье обниму,
Вот почему.
И пускай пойду я одна,
И пускай боль выпью до дна,
Я с собой мечту пронесу, что обоим нам видна.
Я желаю быть лишь с тобой,
И никто не нужен другой,
Но пока это лишь мечта,
Где же ты, любимый мой?
Мне всегда казалось,
Что ты шутишь надо мной.
Просто счастья я боялась,
Милый мой.
Я отброшу сожаление, что прервалась жизни нить.
Праздника прошли мгновенья,
Хоть и жаль, пришла пора уходить.
Пусть ведет меня путь крутой,
Только все, что было с тобой ―
Это сон о счастье далеком, что останется со мной.
И пускай тебя рядом нет,
И пускай меж нами весь свет,
Но с надеждой буду встречать каждый новый я рассвет!
Все меняется и плывет,
Даже время ждать устает.
И события, что вдали,
Давно из памяти ушли.
Только стоит глаза закрыть,
Чей-то смех не остановить.
И теперь я знаю ответ,
Что ценней сокровища нет!
Другие тексты песен «Ichiban no Takaramono.»
Ichiban No Takaramono*
kao o awashitara kenka shite bakari
sore mo ii omoide datta
kimi ga oshietekureta nda mou kowaku nai
donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara
hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai
demo mezameta asa kimi wa inai nda ne
zutto asondereru sonna ki ga shiteta
ki ga shiteita dake wakatteru
umaretekita koto mou koukai wa shinai
matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou
doko made mo yuku yo koko de shitta koto
shiawase to iu yume o kanaetemiseru yo
kimi to hanarete mo donna ni tooku natte mo
atarashii asa ni atashi wa ikiru yo
hitori demo yuku yo shinitaku natte mo
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo
kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo
megutte nagarete toki wa utsuroi da
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
me o tojitemireba dareka no waraigoe
nazeka sore ga ima ichiban no takaramono
(hitori demo yuku yo…)
(doko made mo yuku yo… )
* Данная песня звучит в аниме-сериале “Ангельские ритмы”
Драгоценное сокровище
Встречаясь лицом к лицу, мы только ссорились
Но даже это – хорошее воспоминание
Вы научили меня этому и я больше не боюсь
Вот почему, неважно какие меня ждут испытания, я смогу ухватить счастье
Я отправлюсь в одиночку, как бы тяжело не было
И увиденную нами мечту непременно исполню
Я рада, что была именно с вами, и ни с кем другим
Но я проснусь утром, и вас уже не будет рядом
Кажется, я всегда играла
Мне это лишь казалось, я знаю
У меня не осталось сожалений о том, что я родилась
Словно в конце фестиваля, так одиноко, но мы скоро должны уйти
Я пойду куда угодно с тем, что я узнала здесь
И мечту, называемую счастьем, исполню
Даже если я разлучусь с вами, неважно какие расстояния между нами
Я собираюсь прожить новое утро
Я отправлюсь в одиночку, даже если мне захочется умереть
Я услышу голос, говорящий, что умирать нельзя
Как бы тяжело и одиноко не было,
Я чувствую тепло из глубин моего сердца
Двигаясь по кругу и струясь, время постоянно меняется
Больше ничего я не помню, но
Закрыв глаза, я слышу чей-то смеющийся голос
И по какой-то причине, сейчас это – моё самое драгоценное сокровище
(я отправлюсь в одиночку…)
(куда угодно отправлюсь…)

