Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dream
In the dark 
And I’m right on the middle mark 
I’m just in the tier of everything 
That rides below the surface 
And I watch from a distance seventeen 
And I’m short of the other’s dreams 
Of being golden and on top 
It’s not what you painted in my head 
There’s so much there 
Instead of all the colors that I saw
We all are living in a dream, 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
In the eyes of a teenage crystallized 
The prettiest of lights that hang the hallways of the home 
And the cries from the strangers out at night 
They don’t keep us up at night 
We have the curtains drawn and closed
We all are living in a dream, 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
I know all your reasons 
To keep me from seeing 
Everything is actually a mess 
But now I am leaving 
All of us were only dreaming 
Everything is actually a mess
We all are living in a dream 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream 
Мечты 1
Я в темноте, 
На самой середине дороги, 
И я как раз на том уровне, 
Что находится ниже первого впечатления, 
Смотрю с уровня своих 17 лет, 
И у меня больше нет тех мечтаний 
О том, чтобы всегда быть на высоте, 
Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали, 
Ведь есть так столько всего вместо тех красок, которые я видел.
Мы все живем в мечтаниях, 
Но жизнь не такая, какой кажется, 
О, в ней всё так запутано, 
Все страдания, что я вынес, 
Ведут меня к пониманию того, 
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами
В глазах юноши отразились 
Самые красивые огоньки из коридоров родного дома, 
И ночью нас не разбудят 
Крики незнакомцев где-то снаружи, 
Шторы на окнах плотно задернуты.
Мы все живем в мечтаниях, 
Но жизнь не такая, какой кажется, 
О, в ней всё так запутано, 
Все страдания, что я вынес, 
Ведут меня к пониманию того, 
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами.
Мне известны все те причины, 
По которым ты стараешься скрыть от меня, 
Что жизнь — это хаос, 
Но сейчас я ухожу, 
Мы все лишь жили мечтами, 
А на самом деле всё вокруг нас — хаос.
Мы все живем в мечтаниях, 
Но жизнь не такая, какой кажется, 
О, в ней всё так запутано, 
Все страдания, что я вынес, 
Ведут меня к пониманию того, 
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами.   
Примечания
1) В контексте песни можно перевести «dreams» и как «мечты», и как «сны»: автор использует многозначность слова для противопоставления мира снов-грёз-мечтаний и реальности
Перевод песни Dream (Imagine Dragons)

Dream


Мечты 1
In the dark 
And I’m right on the middle mark 
I’m just in the tier of everything 
That rides below the surface 
And I watch from a distance seventeen 
And I’m short of the other’s dreams 
Of being golden and on top 
It’s not what you painted in my head 
There’s so much there 
Instead of all the colors that I saw
We all are living in a dream, 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
In the eyes of a teenage crystallized 
The prettiest of lights that hang the hallways of the home 
And the cries from the strangers out at night 
They don’t keep us up at night 
We have the curtains drawn and closed
We all are living in a dream, 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
I know all your reasons 
To keep me from seeing 
Everything is actually a mess 
But now I am leaving 
All of us were only dreaming 
Everything is actually a mess
We all are living in a dream 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream 
Я в темноте, 
Нахожусь на распутьи, 
И я не из тех, кто сразу создает 
Хоорошее впечатление. 
Смотрю на того, кем был в 17, 
Но больше не мечтаю 
О том, чтобы всегда быть на высоте. 
Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали, 
Ведь есть столько всего вместо тех красок, 
Которые я видел.
Мы все живем в мечтаниях, 
Но жизнь не такая, какой кажется, 
О, в ней всё так запутано, 
Все страдания, что я вынес, 
Ведут меня к пониманию того, 
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами
В глазах юноши замирают 
Самые красивые огоньки из коридоров родного дома, 
И ночью нас не разбудят 
Крики незнакомцев где-то снаружи, 
Ведь шторы на окнах плотно задернуты.
Мы все живем в мечтаниях, 
Но жизнь не такая, какой кажется, 
О, в ней всё так запутано, 
Все страдания, что я вынес, 
Ведут меня к пониманию того, 
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами.
Мне известны все те причины, 
По которым ты стараешься скрыть от меня, 
Что жизнь — это хаос, 
Но сейчас я ухожу, 
Мы все лишь жили мечтами, 
А на самом деле всё вокруг нас — хаос.
Мы все живем в мечтаниях, 
Но жизнь не такая, какой кажется, 
О, в ней всё так запутано, 
Все страдания, что я вынес, 
Ведут меня к пониманию того, 
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами.
Но я хочу мечтать, 
Я хочу мечтать, 
Оставьте меня с моими мечтами. 
In the dark 
And I’m right on the middle mark 
I’m just in the tier of everything 
That rides below the surface 
And I watch from a distance seventeen 
And I’m short of the other’s dreams 
Of being golden and on top 
It’s not what you painted in my head 
There’s so much there 
Instead of all the colors that I saw
We all are living in a dream, 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
In the eyes of a teenage crystallized 
The prettiest of lights that hang the hallways of the home 
And the cries from the strangers out at night 
They don’t keep us up at night 
We have the curtains drawn and closed
We all are living in a dream, 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
I know all your reasons 
To keep me from seeing 
Everything is actually a mess 
But now I am leaving 
All of us were only dreaming 
Everything is actually a mess
We all are living in a dream 
But life ain’t what it seems 
Oh everything’s a mess 
And all these sorrows I have seen 
They lead me to believe 
That everything’s a mess
But I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
I wanna dream 
I wanna dream 
Leave me to dream
————————
Я в темноте,
На самой середине дороги,
И я как раз на том уровне,
Что находится ниже первого впечатления,
Смотрю с уровня своих 17 лет,
И у меня больше нет тех мечтаний
О том, чтобы всегда быть на высоте,
Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали,
Ведь есть так столько всего вместо тех красок, которые я видел.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами
В глазах юноши отразились
Самые красивые огоньки из коридоров родного дома,
И ночью нас не разбудят
Крики незнакомцев где-то снаружи,
Шторы на окнах плотно задернуты.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.
Мне известны все те причины,
По которым ты стараешься скрыть от меня,
Что жизнь — это хаос,
Но сейчас я ухожу,
Мы все лишь жили мечтами,
А на самом деле всё вокруг нас — хаос.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.


