Перевод песни Into the void (Black Sabbath)
Into the void
В пустоту
Rocket engines burning fuel so fast
Up into the night sky they blast
Through the universe the engines whine
Could it be the end of man and time?
Back on earth the flame of life burns low
Everywhere is misery and woe
Pollution kills the air, the land and sea
Man prepares to meet his destiny, yeah
Rocket engines burning fuel so fast
Up into the black sky so vast
Burning metal through the atmosphere
Earth remains in worry, hate and fear
With the hateful battles raging on
Rockets flying to the glowing sun
Through the empires of eternal void
Freedom from the final suicide
Freedom fighters sent out to the sun
Escape from brainwashed minds and pollution
Leave the earth to all its sin and hate
Find another world where freedom waits, yeah
Past the stars in fields of ancient void
Through the shields of darkness where they find
Love upon a land a world unknown
Where the sons of freedom make their home
Leave the earth to Satan and his slaves
Leave them to their future in their grave
Make a home where love is there to stay
Peace and happiness in every day
Ракетные двигатели так быстро сжигают топливо,
Они рвутся вверх, в ночное небо.
Сквозь вселенную двигатели свистят,
Может ли это быть кончина человека и времени?
Там, на земле, догорает пламя жизни,
Всюду — страдание и горе.
Загрязнение убивает воздух, землю и моря,
Человек готовится встретить свою судьбу, да.
Ракетные двигатели так быстро сжигают топливо,
Вверх, в такое бескрайнее чёрное небо.
Сгорание металла в атмосфере,
Земля остаётся в тревоге, ненависти и страхе
С продолжающимися полными ненависти войнами.
Ракеты летят к пылающему солнцу
Сквозь империи бесконечной пустоты,
Свобода от окончательного суицида.
Борцы за свободу отправлены на солнце,
Сбегают от промытых мозгов и загрязнения.
Оставляют земле все её грехи и ненависть,
Ищут другой мир, где ждёт свобода, да.
Мимо звёзд, в поля древней пустоты,
Сквозь кордоны тьмы, где они находят
Любовь на земле неизвестного мира,
Где сыны свободы строят свой дом,
Оставляют землю Сатане и его рабам,
Оставляют их будущему в могиле,
Строят дом, где любовь останется навсегда,
Мир и счастье в каждом дне.
Перевод песни The windmills of your mind
Round
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that you said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
And the fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
In the autumn of goodbyes
For a moment you could not recall
The colour of his eyes
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
В МЕЛЬНИЦЕ СОЗНАНИЯ
Воспоминанья по спирали
Витают в мыслях без конца,
Как по окружности блуждают
Извечно круглого кольца.
Как бесконечная рулетка,
Как снежный ком с высоких гор,
Как шар воздушный, что расцветки
Как карнавальный триколор.
Мысли как спутники сознанья
Лишь каруселью в голове
Закружат те воспоминанья
На кольцах у больших планет.
Припев:
Стрелки часов сотрут минуты,
Мгновенья, даты с циферблата.
Твой мир как яблоко как будто
Кружит в пространстве безвозвратно.
Как вихрем в мельнице сознанья,
Как по туннелю в пустоте
К пещере собственных желаний,
К своей несбыточной мечте.
Он бросил ком воспоминаний,
Как камушек в поверхность рек,
И легкой зыбью в подсознаньи
Возник тот самый человек.
Припев:
Стрелки часов сотрут минуты,
Мгновенья, даты с циферблата.
Твой мир как яблоко как будто
Кружит в пространстве безвозвратно.
И как ключи звенят вкармане,
Словам тем в памяти звучать.
Лето промчалось как в тумане,
Но все ли он успел сказать?
Вдоль берега гуляют пары,
След оставляя на песке,
Слышны мне звуки барабанов,
Но приглушенно, вдалеке.
Лишь фотографии на стенах
Напомнят о твоих куплетах.
Полузабыты лица, тексты…
Кому принадлежит все это?
Когда ты знаешь что все в прошлом
Осталось, в осени прощальной
Ты на мгновенье вспомнить сможешь
Цвет глаз его
хрустальных.
Воспоминанья по спирали
Витают в мыслях без конца,
Как по окружности блуждают
Извечно круглого кольца.
И как картинки на прощанье
Мелькают в мельнице сознанья.
Into the Void
Spin into the void
Gravity destroyed
Spin into the void
A life undone
As you fade out from the sun
Humane or inhumane?
Alone now with the person that you have become
It doesn’t matter if you’re wrong or right
It doesn’t matter what they say
It only matters who you satellite
Everything else permanently stripped away
Who are you?
Malignant or benign?
Would you sell out your brother, to save your own life?
Or neglect your own safety, to save him from his plight?
Who will you be when your life starts to spin
Into the void?
Gravity destroyed
Spin into the void
Spin
Into
The
Void
Destroy, create, life, death, love, hate
Manipulate
Regenerate
Water, fire, truth or liar
Who are you?
Malignant or benign?
Would you sell out your brother, to save your own life?
Or neglect your own safety, to save him from his plight?
Who will you be when your life starts to spin
Into the void?
Shaken out of its orbit and forced from its flight
In the heart of the darkness, sole satellite
Suddenly the pull of gravity
Destroyed as you spin into the void
Heading into the fall, for once and for all
And face to face with exactly who you are at the core
No rescue, no one to save you this time
Destroy, create
Life, death, love, hate
A guiding light or manipulate
Subversive force or regenerate
Water, fire, truth or liar
Who are you?
Malignant or benign?
Would you sell out your brother, to save your own life?
Or neglect your own safety, to save him from his plight?
Who will you be when your life starts to spin
Into the void?
Spin Into the void
В пустоту
Гравитация разрушена
Нестись в пустоту
Жизни больше нет
Как и ты растворился в лучах солнца
Гуманно или нет?
Наедине с тем кем ты теперь стал
Не имеет значение будешь ли прав или нет
Не имеет значение что они говорят
Имеет значение только то кто твой спутник
Всё остальное постоянно разделено
Кто ты?
Зловредный или благотворный?
Предашь ли ты своего брата, чтобы спасти свою жизнь?
Или пренебрежёшь собой, чтобы спасти его из этого состояния?
Кем ты станешь когда твоя жизнь полетит
В пустоту?
Манипуляция
Восстановление
Вода, огонь, правда или ложь
Кто ты?
Зловредный или благотворный?
Предашь ли ты своего брата, чтобы спасти свою жизнь?
Или пренебрежёшь собой, чтобы спасти его из этого состояния?
Кем ты станешь когда твоя жизнь полетит
В пустоту?
Выбитый с орбиты и вытеснен из полёта
В сердце полном мрака, единственный спутник
Неожиданно сила тяжести
Разрушена как ты провалился в пустоту
Направление в бездну, единожды или для всех
И лицом к лицу с, конечно, тем кем ты есть в сердце
Нет спасения, никто тебе не поможет в этот раз
Кто ты?
Зловредный или благотворный?
Предашь ли ты своего брата, чтобы спасти свою жизнь?
Или пренебрежёшь собой, чтобы спасти его из этого состояния?
Кем ты станешь когда твоя жизнь полетит
В пустоту?
Нестись в пустоту