Перевод песни It’s a rainy day (ICE MC)
It’s a rainy day
Дождливый день
Do you remember
Before the rain came down
You were so full of life
So bring that right back round
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Billy was a youth on the way to school
Hum an him bredin
Deh ina everything togeda
Gyal dem catchin’
Go ina di club a night time
Bubblin’ pan di rydim
After the school year
Done Billy did loose sight of him
Many many time pas by
An him hear
Him friend hustin’
Drop ina di trap fi di double
An him recieve bullit
Billy feel bad bredin dead and bury
It’s a rainy day
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
It’s a rainy day
yeah
What a very terable thing
When the family dem strugglin’
Billy is another example
Of what rainy day bring
Better uno cool an calm
Over di sufferin’
Live up
Di life cah lafe worth di livin
It’s a rainy day
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
It’s a rainy day
yeah
Yes da bad times in life is like a telephone
You never know when it ago ring
But when it ring
Just pick it up an receive
When you finish
Put down the receiver and carry on
‘Cause the sun will always shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
O, it’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
it’s a rainy day
It’s a rainy day
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
It’s a rainy day
yeah
Ты же помнишь?
Как до начала дождя,
Был полон жизни ты,
Так возвращайся же обратно!
Это дождливый день.
Это дождливый день.
Это дождливый день
Это дождливый день.
Это дождливый день.
Билли был подростком в школу ходил,
Со своим другом.
Они постоянно все делали вместе,
Знакомились с девчонками.
Ходили ночью в клуб,
Танцевали под музыкальные ритмы.
Под конец учебного года,
Билли подстрелили, лишив его зрения.
Много, много времени прошло.
Говорили,
Что друг его бросил,
Когда они вдвоем в засаду угодили,
А он схлопотал пулю.
Билли чувствует себя плохо, умирает и его хоронят.
Это дождливый день,
Да, но солнце засветит вновь!
Это дождливый день,
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Он закончится хорошо!
Этот дождливый день,
Этот дождливый день.
Да!
Какая ужасная ситуация,
Когда ссоры в семье.
Билли еще один пример этого.
Из-за чего дождливый день приносит,
Вместо прохлады и спокойствия,
Лишь страдания.
Живи!
Не просто существуй, а цени жизнь.
Это дождливый день,
Да, но солнце засветит вновь!
Это дождливый день,
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Он закончится хорошо!
Этот дождливый день,
Этот дождливый день.
Да!
Да, плохие времена в жизни как телефон,
Ты никогда не знаешь, когда он зазвонит.
Но когда он звонит,
Просто подними трубку и ответь.
Когда ты закончишь,
Положи трубку и успокойся,
Ведь солнце всегда начинает светить вновь.
Это дождливый день.
Это дождливый день.
О, это дождливый день.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Да, но солнце засветит вновь!
Это дождливый день,
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Он закончится хорошо!
Этот дождливый день,
Этот дождливый день.
Это дождливый день,
Да, но солнце засветит вновь!
Это дождливый день,
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Он закончится хорошо!
Этот дождливый день,
Этот дождливый день.
Да!
Before the rain came down
You were so full of life
Ты был полон жизни?
So bring that right back round
Так будь же таким же жизнерадостным!
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Это дождливый день.
Billy was a youth on the way to school
Билли был юнцом, обычным школьником,
Хэм был его закадычным другом.
Deh ina everything togeda
Они всегда все делали вместе,
И даже кадрили девчонок.
Go ina di club a night time
Ночью они ходили в клуб
Bubblin’ pan di rydim
И, жуя жвачку, вливались в ритм.
After the school year
Однако после окончания учебного года
Done Billy did loose sight of him
Билл не видел своего друга.
Many many time pas by
Много времени прошло,
Новости про своего другана, что
Drop ina di trap fi di double
Тот нарвался на неприятности
An him receive bullit
Billy feel bad bredin dead an bury
Билли, скорбя по другу, стоял на его похоронах.
Это дождливый день,
Yeah the sun will shine
Но солнце проглянет сквозь тучу.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
It will turn out right
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
What a very terable thing
When the family dem strugglin’
Когда в семье постоянно происходят ссоры.
Billy is another example
Билли — ещё один пример того,
Of what rainy day bring
Что приносит дождливый день:
Better uno cool an calm
Прохладу и спокойствие,
Со страданиями покончено.
Живи на полную катушку!
Di life cah lafe worth di livin
Это дождливый день,
Yeah the sun will shine
Но солнце проглянет сквозь тучу.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
It will turn out right
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Yes da bad times in life is like a telephone
В жизни бывают черные полосы — это напоминает телефон.
You never know when it ago ring
Ты никогда не знаешь, когда он позвонит.
Но когда это произойдёт,
Just pick it up an receive
Просто ответь на звонок,
Put down the receiver and carry on
Положи трубку и продолжай жить,
‘Cause the sun will always shine
Ведь солнце будет освещать всю нашу жизнь.
Это дождливый день,
Yeah the sun will shine
Но солнце проглянет сквозь тучу.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Yeah the shine will shine
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
It will turn out right
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
It’s a Rainy Day
Do you remember
Before the rain came down
You were so full of life
So bring that right back round
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Billy was a youth on the way to school
Hum an him bredin
Deh ina everything togeda
Gyal dem catchin’
Go ina di club a night time
Bubblin’ pan di rydim
After the school year
Done Billy did loose sight of him
Many many time pas by
An him hear
Him friend hustin’
Drop ina di trap fi di double
An him receive bullit
Billy feel bad bredin dead an bury
It’s a rainy da
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Yeah
What a very terable thing
When the family dem strugglin’
Billy is another example
Of what rainy day bring
Better uno cool an calm
Over di sufferin’
Live up
Di life cah lafe worth di livin
It’s a rainy day
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Yeah
Yes da bad times in life is like a telephone
You never know when it ago ring
But when it ring
Just pick it up an receive
When you finish
Put down the receiver and carry on
‘Cause the sun will always shine
It’s a rainy day
Yeah the sun will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Yeah the shine will shine
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It’s a rainy day
It will turn out right
It’s a rainy day
It’s a rainy day
Yeah
Дождилвый день
А помнишь ли ты,
Как перед дождем
Ты был полон жизни?
Так будь же таким же жизнерадостным!
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Это дождливый день.
Билли был юнцом, обычным школьником,
Хэм был его закадычным другом.
Они всегда все делали вместе,
И даже кадрили девчонок.
Ночью они ходили в клуб
И, жуя жвачку, вливались в ритм.
Однако после окончания учебного года
Билл не видел своего друга.
Много времени прошло,
И он услышал
Новости про своего другана, что
Тот нарвался на неприятности
И был убит.
Билли, скорбя по другу, стоял на его похоронах.
Это дождливый день,
Но солнце проглянет сквозь тучу.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Да.
Как же это ужасно,
Когда в семье постоянно происходят ссоры.
Билли – ещё один пример того,
Что приносит дождливый день:
Прохладу и спокойствие,
Со страданиями покончено.
Живи на полную катушку!
Жизнь того стоит!
Это дождливый день,
Но солнце проглянет сквозь тучу.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Да.
В жизни бывают черные полосы – это напоминает телефон.
Ты никогда не знаешь, когда он позвонит.
Но когда это произойдёт,
Просто ответь на звонок,
А потом
Положи трубку и продолжай жить,
Ведь солнце будет освещать всю нашу жизнь.
Это дождливый день,
Но солнце проглянет сквозь тучу.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.
Это дождливый день,
Это дождливый день,
Все вернется на круги своя.
Это дождливый день.