Frida Sundemo – It’s OK Слова и перевод песни
Дата публикации: 22 апреля, 2017
Слова
It’s OK
[Verse 1]
Oh, it’s ok
This is what it feels like
And it’s ok to tear down what’s been a wall
It’s been a wait
Now this is how life strikes
And this is what it feels like
[Chorus]
To be alive
To be alive
To be alive
Yeah, this is what it feels like
This is how life strikes
This is what it feels like
[Verse 2]
You’ll be just fine
No matter if it takes time
And it’s alright if dreams shift along the way
It took a while but this is when life strikes
And this is what it feels like
[Chorus]
To be alive
To be alive
To be alive
Yeah, this is what it feels like
This is how life strikes
To be alive
To be alive
To be alive
Yeah, this is what it feels like
This is how life strikes
This is what it feels like
(This is what it feels like)
(Oh this is what it feels like)
(This is what it feels like)
(This is what it feels like)
(This is what it feels like)
(This is what it feels like)
This is what it feels like
Перевод
Все нормально
[Куплет 1]
О, это нормально
Вот как это ощущается
И нормально снести то, что было стеной
Это было ожидание
Вот как поражает жизнь
И вот каково это
[Хор]
Быть живым
Быть живым
Быть живым
Да, вот каково это
Так поражает жизнь
Вот как это ощущается
[Стих 2]
С тобой все будет хорошо
Независимо от того, требуется ли время
И это нормально, если мечты меняются по пути
Это заняло некоторое время, но это когда жизнь поражает
И вот каково это
[Хор]
Быть живым
Быть живым
Быть живым
Да, вот каково это
Так поражает жизнь
Быть живым
Быть живым
Быть живым
Да, вот каково это
Так поражает жизнь
Вот как это ощущается
(Вот как это ощущается)
(О, вот каково это)
(Вот как это ощущается)
(Вот как это ощущается)
(Вот как это ощущается)
(Вот как это ощущается)
Вот как это ощущается
Видео
Frida Sundemo – It’s OK видеоклип.
Другие песни Frida Sundemo
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Take a deep breath,
Hold my hand and jump.
We’ll count to three and
Don’t look back, just follow me.
Into the ocean.
I’ll swim right next to you.
Before you know it,
You’ll feel at ease.
Oh…
Deep into the ocean,
Deep into the ocean, oh.
We’ll go deep into the ocean.
This is gold.
This is gold, I’ll show you.
This is gold and, I just know it,
We will glow.
Oh, this is gold.
Deep into the ocean.
We’ll go deep into the ocean, oh.
This is gold.
Leaving the shoreline,
We will be kings and queens.
Don’t be scared, no.
You’ll see,
We’ll take it easy.
In every motion,
In every inch of you.
That we’ll be lighter.
You’ll see, you’ll see.
Oh…
Deep into the ocean.
Deep into the ocean, oh.
We’ll go deep into the ocean.
This is gold.
This is gold, I’ll show you.
This is gold and, I just know it,
We will glow.
Oh, this is gold.
Deep into the ocean.
We’ll go deep into the ocean, oh.
This is gold.
(Deep into the ocean.
We’ll go deep into the ocean, oh.
Deep into the ocean.)
(This is gold.
Deep into the ocean.
We’ll go deep into the ocean, oh.)
Золото
Сделай глубокий вдох,
Сожми мою руку и прыгай.
Мы сосчитаем до трёх и,
Не оглядываясь, просто следуй за мной.
В океан.
Я буду плыть следом за тобой.
Прежде чем ты это узнаешь,
Ты почувствуешь спокойствие.
О…
Глубоко в океан,
Глубоко в океан, о.
Мы отправимся в глубины океана.
Это золото.
Это золото, я покажу тебе.
Это золото и, я точно знаю это,
Мы будем сиять.
О, это золото.
Глубоко в океан.
Мы отправимся в глубины океана, о.
Это золото.
Покинув берег,
Мы станем королями и королевами.
Не бойся, нет.
Ты увидишь,
Мы легко примем это.
В каждом движении,
В каждом дюйме тебя.
Так мы станем легче.
Ты увидишь, ты увидишь.
О…
Глубоко в океан.
Глубоко в океан, о.
Мы отправимся в глубины океана.
Это золото.
Это золото, я покажу тебе.
Это золото и, я точно знаю это,
Мы будем сиять.
О, это золото.
Глубоко в океан.
Мы отправимся в глубины океана, о.
Это золото.
(Глубоко в океан.
Мы отправимся в глубины океана, о.
Глубоко в океан.)
(Это золото.
Глубоко в океан.
Мы отправимся в глубины океана)
Перевод песни It’s ok if you forget me (Astrid S)
За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
It’s ok if you forget me
Ничего страшного, если ты меня забудешь
Two weeks and I wait ’til the feeling hits
Maybe I just haven’t let it sink in
For three years we were living together
Held me like you’d hold me forever
Didn’t think that heartbreak
would feel like this
From everything to nothing at all
From every day to never at all
And everyone says that I should be sad
Is it normal that
I don’t feel sorry for myself
Care if your hands touch somebody else
Wouldn’t get jealous if you’re happy
It’s okay if you forget me
I don’t feel empty now that you’re gone
Does that mean
it didn’t mean nothing at all?
But I’ll tell you what the worst is
It’s the way it doesn’t hurt
When I wish it did
Patience is a thing that I learned from you
That some things can feel wrong
even though they’re true
Went through all the hard times together
Kept me calm when I’d lose my temper
I’m just really grateful that I had you
From everything to nothing at all
Every day to never at all
And everyone says that I should be sad
Is it normal that
I don’t feel sorry for myself
Care if your hands touch somebody else
Wouldn’t get jealous if you’re happy
It’s okay if you forget me
I don’t feel empty now that you’re gone
Does that mean
it didn’t mean nothing at all?
And I’ll tell you what the worst is
It’s the way it doesn’t hurt
When I wish it did
I wish it did
When I wish it did
From everything to nothing at all
From every day to never at all
And everyone says that I should be sad
Is it normal that
I don’t feel sorry for myself
Care if your hands touch somebody else
Wouldn’t get jealous if you’re happy
It’s okay if you forget me
I don’t feel empty now that you’re gone
Does that mean
it didn’t mean nothing at all?
And I’ll tell you what the worst is
It’s the way it doesn’t hurt
When I wish it did
I wish it did
Прошло уже две недели, а я всё жду, когда меня накроет;
Может, я ещё не до конца всё осознала.
Мы были вместе три года,
Ты держал меня в руках, будто никогда не собирался отпускать,
И я не думала, что именно это чувствуешь,
когда тебе разбивают сердце.
У нас было всё, а теперь ничего не осталось,
Были вместе каждый день, а теперь уже больше никогда.
Все повторяют, что мне должно быть грустно,
Но разве нормально,
Что я себя не жалею
И что мне всё равно, если ты прикасаешься к другой?
Я не стану ревновать, если ты счастлив,
Ничего страшного, если ты меня забудешь.
Я не чувствую пустоту из-за того, что ты ушёл;
Значит ли это, что всё, что было,
вообще не имело никакого значения?
Но хуже всего то,
Что мне не больно,
А должно быть.
Именно ты научил меня терпению и тому,
Что иногда что-то может казаться неправильным,
хоть чувства и реальны.
Мы вместе пережили тяжёлые времена;
Ты успокаивал меня, когда я выходила из себя;
Я просто бесконечно благодарна за то, что ты был в моей жизни.
У нас было всё, а теперь ничего не осталось,
Были вместе каждый день, а теперь уже больше никогда.
Все повторяют, что мне должно быть грустно,
Но разве нормально,
Что я себя не жалею
И что мне всё равно, если ты прикасаешься к другой?
Я не стану ревновать, если ты счастлив,
Ничего страшного, если ты меня забудешь.
Я не чувствую пустоту из-за того, что ты ушёл;
Значит ли это, что всё, что было,
вообще не имело никакого значения?
Но хуже всего то,
Что мне не больно,
А должно быть.
Лучше бы мне было больно.
Лучше бы мне было больно.
У нас было всё, а теперь ничего не осталось,
Были вместе каждый день, а теперь уже больше никогда.
Все повторяют, что мне должно быть грустно,
Но разве нормально,
Что я себя не жалею
И что мне всё равно, если ты прикасаешься к другой?
Я не стану ревновать, если ты счастлив,
Ничего страшного, если ты меня забудешь.
Я не чувствую пустоту из-за того, что ты ушёл;
Значит ли это, что всё, что было,
вообще не имело никакого значения?
Но хуже всего то,
Что мне не больно,
А должно быть.
Лучше бы мне было больно.