Перевод песни je te pardonne sia feat maitre gims

Перевод песни Je te pardonne(ft Sia) (Maître Gims)

Je te pardonne(ft Sia)

Я прощаю тебя(ft SIa)

(Maître Gims)
Tu m’as demandé pardon, j’t’ai repoussé, repoussée
J’voulais qu’tu comprennes que je souffrais, je souffrais
Mais t’as laissé ton odeur sur les draps, sur les draps
J’donnerais tout pour être dans tes bras, dans tes bras

Et j’ai tenté d’te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l’emportent sur la haine et la rancœur

(Sia)
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it’s time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you’ll live on
You’ll live on
You’ll live on

Et j’ai tenté d’te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l’emportent sur la haine et la rancœur

(Sia)
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it’s time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you’ll live on
You’ll live on
You’ll live on

(Maître Gims)
Ты попросила у меня прощения, я оттолкнул тебя, оттолкнул.
Я хотел, чтобы ты поняла, что я страдал, я страдал.
Но ты оставила лишь свой запах на постели, на постели.
Я бы всё отдал, чтобы оказаться в твоих объятиях, объятиях.

Я пытался возненавидеть тебя, но гнев утих.
Хорошие воспоминания всегда побеждают ненависть и злобу

(Sia)
Я прощаю тебя, ты и не знаешь, что сделал мне сам
Я прощаю тебя, мне пора двигаться дальше
Я прощаю тебя, ты не отличал правду от лжи
И я люблю тебя, ты всегда будешь жить в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце

(Maître Gims)
Мы встречаемся порой и даже не смотрим друг на друга, друг на друга.
Я не знаю, что сказать, когда мне говорят об этом, об этом.
Близкие хотят нас помирить, помирить.
Думаю, нам пора попробовать начать все сначала, сначала.

Я пытался возненавидеть тебя, но гнев утих
Хорошие воспоминания всегда побеждают ненависть и злобу

(Sia)
Я прощаю тебя, ты и не знаешь, что сделал мне сам
Ооо, я прощаю тебя, мне пора двигаться дальше
Ооо, я прощаю тебя, ты не отличал правду от лжи
И я люблю тебя, ты всегда будешь жить в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце

Источник

Перевод песни Je te pardonne (Maître Gims)

Je te pardonne

Я прощаю тебя

Tu m’as demandé pardon, j’t’ai repoussée, repoussée
J’voulais qu’tu comprennes que je souffrais, je souffrais
Mais t’as laissé ton odeur sur les draps, sur les draps
J’donnerais tout pour être dans tes bras, dans tes bras

Et j’ai tenté d’te haïr mais la colère est partie
J’ai fait d’la place dans mon cœur
Je veux qu’tu saches que tu m’manques
Que les bons souvenirs l’emportent sur la haine et la rancœur

Je n’ai pas su trouver la force de continuer sans toi
Quoi que t’aies pu m’faire, je n’veux plus jamais te dire au revoir
Car j’ai fini par te pardonner
J’ai fini par te pardonner

On se croise sans se lancer un regard
Je n’sais quoi dire quand on m’fait la remarque
Notre entourage tente de nous raisonner
Je pense qu’il est temps de se retrouver

Et j’ai tenté d’te haïr mais la colère est partie
J’ai fait d’la place dans mon cœur
Je veux qu’tu saches que tu m’manques
Que les bons souvenirs l’emportent sur la haine et la rancœur

Je n’ai pas su trouver la force de continuer sans toi
Quoi que t’aies pu m’faire, je n’veux plus jamais te dire au revoir
Car j’ai fini par te pardonner
J’ai fini par te pardonner

Je suivrai tes pas jusqu’au milieu des flammes
Je t’en supplie, ne me laisse pas
Je suis dans le noir depuis que t’es partie
J’t’en supplie, ne me laisse pas. ne me laisse pas

Je n’ai pas su trouver la force de continuer sans toi
Quoi que t’aies pu m’faire, je n’veux plus jamais te dire au revoir
Car j’ai fini par te pardonner
Je n’ai pas su trouver la force de continuer sans toi
Quoi que t’aies pu m’faire, je n’veux plus jamais te dire au revoir
Car j’ai fini par te pardonner
J’ai fini par te pardonner

Ты попросила у меня прощения, я оттолкнул тебя, оттолкнул.
Я хотел, чтобы ты поняла, что я страдал, я страдал,
Но ты оставила лишь свой запах на постели, на постели.
Я бы всё отдал, чтобы оказаться в твоих объятиях, объятиях.

Я пытался возненавидеть тебя, но гнев утих,
Я освободил своё сердце от ненависти и гнева,
Хочу, чтоб ты знала, я скучаю по тебе,
Ведь хорошие воспоминания всегда побеждают ненависть и злобу.

Я не нашёл сил жить без тебя.
Что бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,
Потому что я всё-таки простил тебя,
Я всё-таки простил тебя

Мы встречаемся порой и даже не смотрим друг на друга.
Я не знаю, что сказать, когда мне говорят об этом.
Близкие хотят нас помирить.
Думаю, нам пора попробовать начать все сначала.

Я пытался возненавидеть тебя, но гнев утих,
Я освободил своё сердце от ненависти и гнева.
Хочу, чтоб ты знала, я скучаю по тебе.
Ведь хорошие воспоминания всегда побеждают ненависть и злобу.

Я не нашёл сил жить без тебя.
Что бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,
Потому что я всё-таки простил тебя,
Я всё-таки простил тебя.

Я пойду за тобой в огонь и воду.
Умоляю тебя, не оставляй меня.
Я перестал понимать, что со мной и что делать дальше, с тех пор, как ты ушла.
Умоляю, не оставляй меня. не оставляй меня.

Я не нашёл сил идти дальше без тебя.
Что бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,
Потому что я всё-таки простил тебя.
Я не нашёл сил идти дальше без тебя.
Что бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,
Потому что я всё-таки простил тебя.
Я всё-таки простил тебя

Источник

Je te pardonne

(Maître Gims)
Tu m’as demandé pardon,
j’t’ai repoussé, repoussée
J’voulais qu’tu comprennes
que je souffrais, je souffrais
Mais t’as laissé ton odeur
sur les draps, sur les draps
J’donnerais tout pour être
dans tes bras, dans tes bras

Et j’ai tenté d’te haïr mais
la colère est partie
Les bons souvenirs l’emportent
sur la haine et la rancœur

(Sia)
I forgive you, you know
not what you have done
Ohh I, I forgive you, now
it’s time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not
see right from wrong
Ohh I, and I love you, always
in my heart you’ll live on
You’ll live on
You’ll live on

Et j’ai tenté d’te haïr
mais la colère est partie
Les bons souvenirs l’emportent
sur la haine et la rancœur

(Sia)
I forgive you, you know
not what you have done
Ohh I, I forgive you,
now it’s time for me to move on
Ohh I, I forgive you,
you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you,
always in my heart you’ll live on
You’ll live on
You’ll live on

Я прощаю тебя

(Maître Gims)
Ты попросила у меня прощения,
я оттолкнул тебя, оттолкнул.
Я хотел, чтобы ты поняла,
что я страдал, я страдал.
Но ты оставила лишь свой
запах на постели, на постели.
Я бы всё отдал, чтобы оказаться
в твоих объятиях, объятиях.

Я пытался возненавидеть тебя,
но гнев утих.
Хорошие воспоминания всегда
побеждают ненависть и злобу

(Sia)
Я прощаю тебя, ты и не знаешь,
что сделал мне сам
Я прощаю тебя,
мне пора двигаться дальше
Я прощаю тебя,
ты не отличал правду от лжи
И я люблю тебя,
ты всегда будешь жить в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце

(Maître Gims)
Мы встречаемся порой и даже
не смотрим друг на друга, друг на друга.
Я не знаю, что сказать, когда мне
говорят об этом, об этом.
Близкие хотят нас помирить,
помирить.
Думаю, нам пора попробовать
начать все сначала, сначала.

Я пытался возненавидеть тебя,
но гнев утих
Хорошие воспоминания всегда
побеждают ненависть и злобу

(Sia)
Я прощаю тебя, ты и не знаешь,
что сделал мне сам
Ооо, я прощаю тебя, мне пора
двигаться дальше
Ооо, я прощаю тебя, ты
не отличал правду от лжи
И я люблю тебя, ты всегда
будешь жить в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце
Всегда будешь в моём сердце

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии