Перевод песни just perfect day

Just a perfect day.
Drink sangria in the park
And later, when it gets dark
We go home
Just a perfect day.
Feed animals in the zoo
And then later, a movie too
And then home

It’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on.
You just keep me hanging on.

Just a perfect day.
Problems all left alone
Weekenders on our own
It’s such fun
Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
Someone new.

It’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on.
You just keep me hanging on.

You’re gonna reap, just what you sow.
You’re gonna reap, just what you sow.
You’re gonna reap, just what you sow.
You’re gonna reap, just what you sow.
You’re gonna reap, just what you sow.
You’re gonna reap, just what you sow.
Это лучший день.
Пить в парке вино,
А потом когда наступит ночь
Пойти вместе домой
Это лучший день.
Кормить зверей в зоопарке,
А потом пойти в кино,
И вместе домой.

Это просто идеальный день
Я счастлив провести его с тобой
Просто лучший день
Я жду твоего звонка.
Я жду твоего звонка.

Это просто идеальный день
Я счастлив провести его с тобой
Просто лучший день
Я жду твоего звонка.
Я жду твоего звонка.

Будет так, как ты захочешь.
Будет так, как ты захочешь.
Будет так, как ты захочешь.
Будет так, как ты захочешь.
Будет так, как ты захочешь.
Будет так, как ты захочешь.

Just a perfect day.
Drink sangria in the park
And later, when it gets dark
We go home
Just a perfect day.
Feed animals in the zoo
And then later, a movie too
And then home

It’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on.
You just keep me hanging on.

Just a perfect day.
Problems all left alone
Weekenders on our own
It’s such fun
Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
As Someone new.

It’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on.
You just keep me hanging on.

You’re gonna reap just what you sow.
You’re gonna reap just what you sow.
You’re gonna reap just what you sow.
You’re gonna reap just what you sow.
You’re gonna reap just what you sow.
You’re gonna reap just what you sow.
This is the best day.
To drink wine in the Park,
And then when the night is through
To go home together
This is the best day.
To feed animals in the zoo,
And then to go to the movies,
And home together.

This is a perfect day
I’m happy to spend it with you
Simply the best day
I’m waiting for your call.
I’m waiting for your call.

This is a perfect day
I’m happy to spend it with you
Simply the best day
I’m waiting for your call.
I’m waiting for your call.

Will be as you want.
Will be as you want.
Will be as you want.
Will be as you want.
Will be as you want.
Will be as you want.

Источник

Perfect Day – Лу Рид

В истории музыки было немало случаев, когда внезапная популярность обрушивалась на композицию через десятилетия после ее написания. Нечто подобное произошло с песней Perfect Day американского рок-музыканта Лу Рида.

Вспомним, как была написана знаменитая композиция.

История песни Perfect Day – Лу Рид

В 1972 году Рид включил Perfect Day в альбом Transformer. Нельзя сказать, что она осталась незамеченной. И все же настоящим хитом песня стала лишь спустя почти четверть века, когда она стала едва ли не главной темой саунд-трека к фильму Trainspotting (в отечественном прокате – «На игле»).

Позже слава Perfect Day упрочилась, когда песня вышла синглом в исполнении группы звезд. Видеоклип являлся промо-роликом BBC, и его длительное время демонстрировали на различных каналах и в кинотеатрах.

Текст песни незамысловат. Это грустные воспоминания о прекрасном дне, проведенном, видимо, с любимой женщиной. Существует мнение, что Лу Рид написал ее в период романтических отношений со своей будущей первой женой Бетти Кронштадт.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Хотя, скорее всего, подобное мнение распространилось из-за того, что песня используется в картине Trainspotting, рассказывающей о жизни наркоманов. Более того, она звучит в очень яркой сцене, когда главный герой принимает дозу после некоторого воздержания.

Последняя строка призывает слушателей задумываться над тем, что они делают: “You’re going to reap just what you sow” («Ты пожнешь лишь то, что сеешь»). Это почти точная цитата из Библейского Послания к Галатам: «Что посеет человек, то и пожнет». Если Perfect Day – это все же воспоминания Лу Рида о героиновом прошлом, то звучит она особенно эффектно.

За годы существования Perfect Day ее исполняли многие музыканты и группы. Известные каверы принадлежат Duran Duran и Сьюзан Бойл. Версию Duran Duran Лу Рид считает более удачной, чем собственную. По его словам, им удалось донести до слушателя именно то, что он задумывал. Предлагаем посмотреть видеоклип.

Интересные факты

Текст песни Perfect Day – Lou Reed

Just a perfect day
Drink sangria in the park
And then later, when it gets dark,
We’ll go home

Just a perfect day
Feed animals in the zoo
Then later a movie too,
And then home

Oh it’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Oh such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on

Just a perfect day
Problems all left alone
Weekenders on our own
It’s such fun

Just a perfect day
You make me forget myself
I thought I was someone else
Someone good

You’re going to reap just what you sow x4

Перевод песни Perfect Day – Лу Рид

Просто идеальный день
Мы пьем сангрию в парке
А позже, когда стемнеет,
Мы пойдем домой

Просто идеальный деньМы кормим животных в зоопарке
Затем также сходим в кино,
А потом – домой

О, это просто идеальный деньЯ рад, что провел его с тобой
О, просто идеальный день
Я держусь лишь благодаря тебе,
Я держусь лишь благодаря тебе

Просто идеальный день
Все проблемы забытыПроводим выходные сами по себе
Это так весело

Просто идеальный день
Благодаря тебе я забываю, кто яЯ думал, я стал кем-то другим,
Кем-то хорошим

Источник

Перевод песни Perfect day (Duran Duran)

Perfect day

Идеальный день

Just a perfect day.
Drink sangria in the park
And later, when it gets dark
We go home
Just a perfect day.
Feed animals in the zoo
And then later, a movie too
And then home

It’s such a perfect day.
I’m glad I spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on.
You just keep me hanging on.

Just a perfect day.
Problems all left alone
Weekenders on our own
It’s such fun
Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
Someone new.

It’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Such a perfect day
You just keep me hanging on.
You just keep me hanging on.

You’re gonna reap, just what you sow
You’re gonna reap, just what you sow
You’re gonna reap, just what you sow
You’re gonna reap, just what you sow
You’re gonna reap, just what you sow
You’re gonna reap, just what you sow

Просто идеальный день.
Пьем сангрию в парке,
А потом, вечером,
Мы идем домой.
Просто идеальный день.
Кормим животных в зоопарке,
А потом — в кино,
Потом — домой.

Это такой классный день.
Я рад был провести его с тобой
Этот классный день.
Я держусь лишь благодаря тебе.
Я держусь лишь благодаря тебе.

Просто идеальный день.
Проблемы остались в стороне.
Мы проводим выходные вместе,
Это так здорово,
Просто идеальный день.
Ты заставила меня забыть о самом себе,
Я думал, что был кем-то еще,
Кем-то новым.

Это такой классный день.
Я рад был провести его с тобой,
Этот классный день.
Я держусь лишь благодаря тебе.
Я держусь лишь благодаря тебе.

Что посеешь, то и пожнешь.
Что посеешь, то и пожнешь.
Что посеешь, то и пожнешь.
Что посеешь, то и пожнешь.
Что посеешь, то и пожнешь.
Что посеешь, то и пожнешь.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии