Перевод песни Giver (K.Flay)

Giver


Отдавать
I called my brother, yelling out 
I fell in love and then fell out 
And I don’t know if I can take the hit 
I let a stranger in my bed 
I pretended you were him 
‘Cause I needed to feel wanted
I gotta 
Oh, I gotta find another way 
Another way 
I gotta 
Oh, I gotta find another way 
Another way
I’m learning to live 
I’m trying to be better 
I’m learning to give 
But I don’t know if I’m a giver
I’m learning to live 
I’m trying to be better 
I’m learning to give 
But I don’t know if I’m a giver 
I don’t know if I’m a giver
I gotta 
Oh, I gotta find another way 
Another way
I’m learning to live 
I’m trying to be better 
I’m learning to give 
But I don’t know if I’m a giver
I’m learning to live 
I’m trying to be better 
I’m learning to give 
But I don’t know if I’m a giver 
I don’t know if I’m a giver 
I don’t know if I’m a giver
I got so much soul in my body 
But no one keeping me honest 
And whole days turn into holes in my mind 
I got high hopes lots of potential 
I’m high, broke, searching for symbols 
And I will not let go of what is mine
I got so much soul in my body 
But no one keeping me honest 
And whole days turn into holes in my mind 
I got high hopes lots of potential 
I’m high, broke, searching for symbols 
And I will not let go of what is mine
I’m learning to live 
I’m trying to be better 
I’m learning to give 
But I don’t know if I’m a giver
I’m learning to live 
I’m trying to be better 
I’m learning to give 
But I don’t know if I’m a giver 
I don’t know if I’m a giver 
Позвонила своему брату, крича. 
Я влюбилась, а затем разлюбила. 
И я не знаю, смогу ли я выдержать это. 
Я впустила незнакомца в свою постель 
Я притворилась, что ты — это он, 
Потому что мне нужно было почувствовать себя желанной.
Мне нужно 
О, мне нужно найти другой способ, 
Другой способ. 
Мне нужно 
О, мне нужно найти другой способ, 
Другой способ.
Я учусь жить 
Я пытаюсь становиться лучше 
Я учусь давать, 
Но я не знаю, могу ли я отдавать
Я учусь жить 
Я пытаюсь становиться лучше 
Я учусь давать, 
Но я не знаю, могу ли я отдавать 
Не знаю, могу ли я отдавать
Каждый день — еще одна попытка, 
Но я только делаю хуже. 
Кричу, потому что я уже выплакала всё. 
Я закидываюсь таблетками, 
Извиняюсь за всё, что я сказала. 
Девчонки, надо иметь яйца, чтобы выжить.
Мне нужно 
О, мне нудно найти другой способ, 
Другой способ.
Я учусь жить 
Я пытаюсь становиться лучше 
Я учусь давать, 
Но я не знаю, могу ли я отдавать
Я учусь жить 
Я пытаюсь становиться лучше 
Я учусь давать, 
Но я не знаю, могу ли я отдавать 
Не знаю, могу ли я отдавать 
Не знаю, могу ли я отдавать
У меня такая широкая душа, 
Но никто не считает меня честной. 
И целые дни проделывают дыры в моём разуме. 
У меня большие надежды, много потенциала, 
Я под кайфом, разбита, ищу знаки, 
И я не отпущу то, что моё.
У меня такая широкая душа, 
Но никто не считает меня честной. 
И целые дни проделывают дыры в моём разуме. 
У меня большие надежды, много потенциала, 
Я под кайфом, разбита, ищу знаки, 
И я не отпущу то, что моё.
Я учусь жить 
Я пытаюсь становиться лучше 
Я учусь давать, 
Но я не знаю, могу ли я отдавать
Я учусь жить 
Я пытаюсь становиться лучше 
Я учусь давать, 
Но я не знаю, могу ли я отдавать 
Не знаю, могу ли я отдавать 
Перевод песни High enough (K.Flay)

High enough


Достаточно под кайфом
I don’t like anyone better than you, it’s true 
I’d crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you 
Oh I’m an animal hand me a tramadol gimme the juice 
You are my citadel you are my wishing well 
my baby blue
I used to like liquor to get me inspired 
But you look so beautiful, my new supplier 
I used to like smoking to stop all the thinking 
But I found a different buzz 
The world is a curse it’ll kill if you let it 
I know they got pills 
That can help you forget it 
They bottle it, call it medicine 
But I don’t need drugs
‘Cause I’m already high enough 
You got me you got me good 
I’m already high enough 
I only, I only, I only got eyes for you
Do you see anyone other than me? 
Baby, please 
I’ll take a hit of whatever you got 
Maybe two, maybe three 
Oh you’re phenomenal, feel like a domino, fall to my knees 
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief
I used to like liquor to get me inspired 
But you look so beautiful, my new supplier 
I used to like smoking to stop all the thinking 
But I found a different buzz 
The world is a curse it’ll kill if you let it 
I know they got pills 
That can help you forget it 
They bottle it, call it medicine 
But I don’t need drugs
‘Cause I’m already high enough 
You got me you got me good 
I’m already high enough 
I only, I only, I only got eyes for you
(Ohh) 
Don’t try to give me cold water 
I don’t wanna sober up 
All I see are tomorrows 
Oh, the stars were made for us
I’m already high enough 
You got me you got me good 
I’m already high enough 
I only, I only, I only got eyes for you 
(Ohh) 
(I only got eyes for you) 
(Ohh, ohh) 
(I only, I only, I only got eyes for you) 
Мне никто не нравится больше, чем ты, это правда, 
Я бы проползла милю в пустыне со змеями, только ради тебя, 
О, я животное, дай мне трамадол, дай мне сок, 
Ты моя цитадель, ты мой колодец желаний, 
моя голубоглазая малышка.
Потому что я уже достаточно под кайфом, 
Ты покорила меня, ты покорила меня, 
Я уже достаточно под кайфом, 
Я только, я только, я только смотрю на тебя.
Ты видишь кого-нибудь кроме меня? 
Детка, пожалуйста, 
Я выпью все, что у тебя есть, 
Может два, может три, 
О, ты феноменальна, чувствую себя домино, падаю на колени, 
Я — болезнь, ты — моя галактика, мое сладкое облегчение.
Потому что я уже достаточно под кайфом, 
Ты покорила меня, ты покорила меня, 
Я уже достаточно под кайфом, 
Я только, я только, я только смотрю на тебя.
(Ооо) 
Не пытайся дать мне холодной воды. 
Я не хочу трезветь. 
Все, что я вижу — грядущие дни, 
О, звезды были созданы для нас.
Я уже достаточно под кайфом, 
Ты покорила меня, ты покорила меня. 
Я уже достаточно под кайфом, 
Я только, я только, я только смотрю на тебя. 
(Ооо) 
(Я только смотрю на тебя) 
(Ооо, ооо) 
(Я только, я только, я только смотрю на тебя) 
Перевод песни Dreamers (K.Flay)

Dreamers


Мечтатели
Nobody showed you how to live? 
Me either 
Get a steady job, couple kids 
Act decent 
But I’ve been on a ten-speed thinking ’bout the time as the sun sets 
Like, what would I do different 
If I hit rewind 
And did it again?
I tried to figure it out but nothing was coming to mind 
Remembered all my mistakes 
But the memories made me smile 
I told the one that I loved 
That love would mean letting me go 
And even though I was afraid 
You gotta do some things on your own
This one goes out to all the dreamers at sea 
This life is only what you want it to be 
And I want more, I want more 
I want more, I want more 
I want more, I want more 
I want more
You go to heaven when you die 
I’m betting 
You’re still with me on the line? 
Just checking 
Cause I’ve been making fast friends 
Late at night the kind when the sun sets 
Like, waking up and thinking «Honey, why I do it again?»
I came to in a cold sweat 
With a nosebleed feeling hopeless 
Thought I maybe might be dead 
‘Til I got my pen sat down and wrote this 
Suddenly I felt fine 
Inside a mind so full of ghosts 
The darkest nights mean you see the stars the most
This one goes out to all the dreamers at sea 
This life is only what you want it to be 
And I want more, I want more 
I want more, I want more 
I want more, I want more 
I want more
I used to knock on wood 
I used to never curse 
I used to think I could 
Control the universe 
With my obsessive thoughts 
And what felt like a prayer 
I shouted to the sky «Don’t let my family disappear!» 
I used to feel alone 
I used to not belong 
But little did I know I had the power all along 
The only thing to fear 
Is never being scared
This one goes out to all the dreamers at sea 
This life is only what you want it to be 
And I want more, I want more 
I want more, I want more 
I want more, I want more 
I want more 
Никто не объяснил тебе, как нужно жить? 
Мне тоже. 
Найти стабильную работу, завести детей, 
Вести себя прилично. 
Но к заходу солнца мои мысли метались с бешеной скоростью. 
Например, что бы я сделала иначе, 
Если бы могла включить перемотку 
И повторить всё заново?
Я пыталась разобраться, но в голову ничего не приходило. 
Припоминала все свои ошибки, 
Но воспоминания лишь вызывали улыбку. 
Я сказала человеку, которого люблю, 
Что любить — значит отпустить, 
И пусть мне было страшно, 
С некоторыми вещами необходимо справляться самостоятельно.
Это посвящение всем мечтателям в морях — 
Эта жизнь будет такой, какой вы захотите её сделать. 
И я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего.
Ты отправишься на небеса после смерти, 
Готова поспорить. 
Ты ещё здесь? 1 
Просто хочу убедиться. 
Потому что я легко обзаводилась друзьями, 
Теми, которые появляются после захода солнца. 
Просыпалась с мыслями «Милый, почему я делаю это снова?»
Я вернулась в холодном поту, 
С кровью из носа и чувством безнадёжности, 
Думая, что уже могла бы быть мертва, 
Пока не взялась за ручку и не села писать это. 
Внезапно я почувствовала себя прекрасно 
В этой полной призраков голове, 
Ведь в самые тёмные ночи лучше всего видно звёзды.
Это посвящение всем мечтателям в морях — 
Эта жизнь будет такой, какой вы захотите её сделать. 
И я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего.
Когда-то я стучала по дереву, 
Когда-то я совсем не ругалась, 
Когда-то я считала, что способна 
Контролировать целую вселенную 
Своими одержимыми мыслями 
И тем, что походило на молитву. 
Я кричала в небеса: «Не дай моей семье исчезнуть!» 
Когда-то я чувствовала себя одиноко, 
Когда-то я была сама по себе, 
Но я и не подозревала, что всё это время была сильна. 
Всё, чего стоит бояться — 
Никогда не испытывать страх.
Это посвящение всем мечтателям в морях — 
Эта жизнь будет такой, какой вы захотите её сделать. 
И я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего, я хочу большего, 
Я хочу большего. 


