Перевод песни kagerou days

hachi gatsu juu-go nichi no gogo juu-ni jihan kurai no koto
tenki ga ii
byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka
suru koto mo nai kara kimi to tabetteita

demo maa, natsu wa kirai kana
neko wo nade nagara kimi wa futebute shiku tsubuyaita
aa, nigedashita neko no
ato wo oikakete tobikondeshimatta no wa
aka ni kawatta shingouki

batto toota TORAKKU (truck) ga kimi wo hikizutte nakisakebu
chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazariatte musekaetta
uso mitai na kagerou ga “uso janai zo” tte waratteru
natsu no mizuiro kakimawasu you na semi no oto ni subete kuranda

me wo samashita tokei no hari ga narihibiku BEDDO (bed) de
ima wa nanji?

hachi gatsu juu-yokka no gozen juu-ni ji-sugi kurai wo sasu
yake ni urusai semi no koe oboeteita

demo saa, sukoshi fushigi da na
onaji kouen de kinoo mita yume wo omoidashita
“mou kyou wa kaerou ka”
michi ni nuketa toki mawari no hito wa minna
ue wo miage kuchi wo aketeita

rakkashite kita tecchu ga kimi wo tsuranuite tsukisasaru
tsunzaku himei to fuuin no oto ga kigi no sukima de karamawari
wazato rashii kagerou ga “yume janai zo” tte waratteru
kuramu shikai ni kimi no yokogao waratteiru you na ki ga shita

nando sekai ga kurandemo
kagerou ga waratte ubaisaru.
kurikaeshita nanjuunen.
mou tokkuni ki ga tsuiteitaro.

konna yokuaru hanashi nara
ketsumatsu wa kitto hitotsu dake.
kurikaeshita natsu no hi no mukou

batto oshinoke tobikonda shuunkan TORAKKU (truck) ni buchiataru
chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni ranhanshashite
monku arige na kagerou ni “zamaamiroyo” tte warattara

jitsu ni yokuaru natsu no hi no koto.
sonna nanika ga koko de owatta.

me wo samashita hachi gatsu juu-yokka no BEEDO (bed) no ue
shoujo wa tada,

“mata dame datta yo” to
hitori neko wo dakikakaeteta

15 августа 12:30 полудня
погода просто великолепна.
под обжигающими лучами солнца
мы разговаривали с тобой,
нам просто нечего было больше делать.
«знаешь,не люблю я лето»-
тихо прошептала ты, гладя чёрного кота.
ах, ты последовала за котом,
что убежал от тебя прочь,
вдруг сигнал светофора
сменился на ярко-красный.

неожиданно из неоткуда появился грузовик,
и улицу пронзил громкий крик.
на дороге свежий кровавый след,
вызывающий тошноту.
в тумане лжи,
во мгле жары
раздался смех-«это все взаправду»
и вместе с этим, словно кто-то
нарушил пение сверчка,
померкли дни солнечного лета.

под тиканье часов
проснулся я в своей комнате.
который сейчас час?
!4 августа, после 12
прошло совсем немного времени.
вдруг я вспомнил это отвратительное
пение сверчка.
«знаешь, это немного странно.
во вчерашнем сне я видел
как мы гуляли в точно таком-же парке.»
«может быть пойдём домой?»
через секунду ты уже сошла с дорожки,
вдруг все прохожие уставились на небо,разинув рты.

сверху летела железная балка,
она пронзило твоё тело на сквозь.
звон колокольчиков, и твой громкий крик
раздались среди деревьев.
в этой нереальной сцене,
в этой ослепляющей жаре
я услышал смех-«это все взаправду»
вдруг видение начало исчезать,
я мельком взглянул на тебя.
мне показалось, что ты улыбалась.

несчетное количество раз
меня возвращали в жару,
что, казалось, смеялась надо мной.
всё это повторялось десятки раз.
я давно это понял.
в этой банальной истории мог быть
лишь один конец.
я должен это сделать до того,
как этот солнечный день повторится вновь.

неожиданно я оттолкнул тебя
и выскочил на дорогу:
именно в этот момент из неоткуда
выскочил грузовик.
твои глаза и моё искрученное тело
были как туманный отблеск крови,
покрывший всё вокруг.
и если кто-то засмеётся над нами,
в этой знойной жаре,
я снова произнесу-«ну и поделом тебе»
тогда настанет то, что ты бы назвала
обычным летним днем.
но всё
Другие тексты песен «Soraru»

Источник

Нынче август пятнадцатое
На часах 12:30 полдень позади
Погода хороша.
Солнце жжёт глаза мы гуляем с тобой
И убиваем время просто так
Хотя уже мне тошно от этой безжалостной жары

(Боже мой как ненавижу лето я)

Погладив своего кота ты с тихой досадой внезапно произнесла.

(Ах он ускользнул из моих рук)
(Я быстро кинулась за ним на трасу)
(И в тот же миг-сменился светофора свет и алым стал)

(Ты открыл глаза и услышал)
(Как на стене беспечно тикают часы)
(«Который уже час?»)
(Августа четырнадцатое число)
(Двенадцать с чем-то полдень позади)
(О как же раздражает трескучее пение цикад)

Сколько раз переживал я этот день?
Сколько раз обманут этой злобной шуткой был?
В нескольких часах томился век
Но меня повторами теперь не провести

(Даже выбора на самом деле нет)
(У трагической репризы лишь один конец)
(Точно знаю череду трагедий сможешь ты прервать)
(«Оттолкну тебя я бросился в перед»)

Августа 14го числа проснулась девушка
И покачав грустно головой
Вдруг сказала: Снова мне не удалось
А кот мурлыкал лёжа рядом с ней.

Смотрите также:

Все тексты Harmony Team >>>

(Oh my god, how I hate summer)

Having stroked your cat, you suddenly uttered with quiet annoyance.

(Ah, he slipped out of my hands)
(I quickly rushed after him on the highway)
(And at that instant, the traffic light changed and became scarlet)

A truck suddenly appeared out of nowhere
Silence choked a chilling scream
Blood squirted her smell mixed with dust and stuffiness
I did not have time to save you
This is nonsense is the illusion wake up
“It’s just not a dream,” the evil mirage laughed.
The chatter of insects became quieter
And the clouds ran into the clear sky

(You opened your eyes and heard)
(As the clock ticks nonchalantly on the wall)
(«What time is it now?»)
(August the fourteenth)
(Twelve with something noon behind)
(Oh how annoying is the crackling singing of cicadas)

How many times have I experienced this day?
How many times have you been deceived by this evil joke?
A few hours languished century
But now I can’t fool me

(There’s actually no choice)
(The tragic reprise has only one end)
(I know for sure that you can interrupt a series of tragedies)
(«I will push you away I rushed in front»)

August 14th the girl woke up
And shaking his head sadly
Suddenly said: Again I failed
And the cat purred lying next to her.

Источник

MC Jin – Kagerou Days Слова и перевод песни

Дата публикации: 01 января, 1970

Слова

Kagerou Days

8月15日の午後12時半くらいのこと
天気が良い
病気になりそうなほど眩しい日差しの中
することも無いから君と駄弁(だべ)っていた

「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を撫でながら
君はふてぶてしくつぶやいた
あぁ、逃げ出した猫の後を追いかけて
飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機

バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ
血飛沫(しぶき)の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った
嘘みたいな陽炎(かげろう)が「嘘じゃないぞ」って嗤(わら)ってる
夏の水色、かき回すような蝉の音に全て眩んだ

目を覚ました時計の針が鳴り響くベッドで
今は何時?
8月14日の午前12時過ぎ位を指す
やけに煩(うるさ)い蝉の声覚えていた

でもさぁ、少し不思議だな。
同じ公園で昨日見た夢を思い出した
「もう今日は帰ろうか」道に抜けた時
周りの人は皆上を見上げ口を開けていた

落下してきた鉄柱が君を貫いて突き刺さる
劈(つんざ)く悲鳴と風鈴の音が木々の隙間で空廻り
ワザとらしい陽炎が「夢じゃないぞ」って嗤ってる
眩む視界に君の横顔、笑っているような気がした

何度世界が眩んでも陽炎が嗤って奪い去る。
繰り返して何十年。もうとっくに気が付いていたろ。
こんなよくある話なら結末はきっと1つだけ。
繰り返した夏の日の向こう。

バッと押しのけ飛び込んだ、瞬間トラックにぶち当たる
血飛沫の色、君の瞳と軋(きし)む体に乱反射して
文句ありげな陽炎に「ざまぁみろよ」って笑ったら
実によく在る夏の日のこと。 そんな何かがここで終わった。

目を覚ました8月14日のベッドの上
少女はただ
「またダメだったよ」と一人
猫を抱きかかえてた

Перевод

Дни Кагеро

Около 12:30 15 августа
хорошая погода
В ярком солнечном свете, от которого меня тошнит
Мне нечего было делать

«Но я не люблю лето», гладя кота.
Ты пробормотал прямо
Ах, погоня за сбежавшей кошкой
Тот, который прыгнул, был сигналом, который стал красным

Мчащаяся дорожка бежит по тебе и кричит
Цвет брызг крови, смешанный с твоим запахом, вернулся
Теплая дымка, похожая на ложь, говорит: «Это не ложь»
Я был ослеплен голубизной лета и шумом шевелящихся червей.

В постели, где просыпаются стрелки часов
Который час сейчас?
Относится примерно к 12:00 14 августа.
Я вспомнил надоедливый голос

Но сейчас это немного странно.
Я вспомнил сон, который мне приснился вчера в том же парке
«Пойдем домой сегодня» Когда я ушел с дороги
Все вокруг меня подняли глаза и открыли рты

Падающий железный столб пронзает вас и пронзает вас
Крик и звук перезвона ветра кружатся в промежутках между деревьями.
Тепловая дымка, которая кажется обманом, говорит: «Это не сон»
Я чувствовал, что ты смеёшься над своим профилем в великолепном виде

Сколько бы раз мир ни ослеплял, тепловая дымка будет тлеть и уноситься.
Неоднократно на протяжении десятилетий. Вы уже заметили.
Если это такая обычная история, вероятно, есть только один конец.
Помимо повторяющихся летних дней.

Я прыгнул и попал в трек в данный момент
Цвет капелек крови, диффузное отражение на глазах и скрипящем теле
Если вы посмеетесь над жалобной дымкой тепла, «Замамиройо»
Это очень обычный летний день. Что-то вроде этого на этом закончилось.

Другие песни MC Jin

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии