Перевод песни kenny loggins for the first time

перевод, текст песни Kenny Loggins – For The First Time

Текст:

Are those your eyes, is that your smile
I’ve been lookin at you forever
But I never saw you before
Are these your hands holdin’ mine
Now I wonder how I could of been so blind

For the first time I am looking in your eyes
For the first time I’m seein’ who you are
I can’t believe how much I see
When you’re lookin back at me
Now I understand why love is…
Love is… for the first time…

Can this be real, can this be true
Am I the person I was this morning
And are you the same you
It’s all so strange how can it be
All along this love was right in front of me

For the first time I am looking in your eyes
For the first time I’m seein who you are
I can’t believe how much I see
When you’re lookin back at me
Now I understand why love is…
Love is… for the first time…

Such a long time ago
I had given up on findin’ this emotion..ever again
But you live with me now
Yes I’ve found you some how
And I’ve never been so sure

And for the first time I am looking in your eyes
For the first time I’m seein’ who you are
Can’t believe how much I see
When you’re lookin back at me
Now I understand why love is…
Love is… for the first time…

Перевод:

Это твои глаза, это твоя улыбка
Я смотрю на тебя вечно
Но я никогда не видел тебя раньше
Эти твои руки держат мои?
Теперь мне интересно, как я мог быть таким слепым

Впервые я смотрю в твои глаза
Впервые вижу, кто ты
Я не могу поверить, сколько я вижу
Когда ты смотришь на меня
Теперь я понимаю, почему любовь …
Любовь это … впервые …

Может ли это быть реальным, может ли это быть правдой?
Я человек, которым я был этим утром
А ты такой же ты
Это все так странно, как это может быть
Все это время любовь была прямо передо мной

Впервые я смотрю в твои глаза
Впервые вижу, кто ты
Я не могу поверить, сколько я вижу
Когда ты смотришь на меня
Теперь я понимаю, почему любовь …
Любовь это … впервые …

Так давно
Я разочаровался в поиске этой эмоции … когда-либо снова
Но ты живешь со мной сейчас
Да, я нашел тебя как
И я никогда не был так уверен

И впервые я смотрю в твои глаза
Впервые вижу, кто ты
Не могу поверить, сколько я вижу
Когда ты смотришь на меня
Теперь я понимаю, почему любовь …
Любовь это … впервые …

Источник

Перевод песни kenny loggins for the first time

By Jud Friedman, Allen Rich, James Newton-Howard
Are those your eyes?
Is that your smile?
I been looking at you for ever,
Yet I never saw you before.
Are these your hands? Holding mine?
Now I wonder how I could have been so blind.
And for the first time, I am looking in your eyes.
For the first time, I’m seeing who you are.
I can’t believe how much I see,
When you’re looking back at me.
Now I understand what love is,
Love is.
For the first time.
Can this be real?
Can this be true?
Am I the person I was this morning?
And are you the same you?
Its all so strange.
How can it be?
All along this love was right in front of me!
And for the first time, I am looking in your eyes.
For the first time, I am seeing who you are.
I can’t believe how much I see,
When you’re looking back at me.
Now I understand what love is.
Love is.
For the first time.
Such a long time ago,
I had given up on finding this emotion,
Ever again.
But you’re here with me now,
Yes I found you somehow,
And I’ve never been so sure.
For the first time, I am looking in your eyes,
For the first time, I’m seeing who you are,
Can’t believe how much I see,
When you’re looking back at me.
Now I understand what love is.
Love is.
For the first time.
For the first time.

По Джад Фридман, Аллен Богатых, Джеймс Ньютон-Ховард
Твои глаза?
В том, что ваша улыбка?
Я искал в тебе навсегда,
Но я никогда не видел вас раньше.
Это и есть ваши руки? Держа меня?
Теперь я удивляюсь, как я мог быть так слеп.
И в первый раз, я смотрю в ваши глаза.
В первый раз, я вижу, кто вы есть.
Я не могу поверить, как много я вижу,
Когда вы оглядываетесь на меня.
Теперь я понимаю, что такое любовь,
Любовь-это.
В первый раз.
Это может быть реальным?
Это может быть правдой?
Я тот, с кем я была сегодня утром?
И вы же ты?
Его все так странно.
Как это может быть?
Все это время любовь была прямо передо мной!
И в первый раз, я смотрю в ваши глаза.
В первый раз, я вижу, кто вы есть.
Я не могу поверить, как много я вижу,
Когда вы оглядываетесь на меня.
Теперь я понимаю, что такое любовь.
Любовь-это.
В первый раз.
Такие давным-давно,
Я бросил найти это чувство,
Никогда.
Но ты здесь, со мной сейчас,
Да я тебя нашел как-то,
И я никогда не был так уверен.
В первый раз, я смотрю в твои глаза,
В первый раз, я вижу, кто ты есть,
Не могу поверить, как много я вижу,
Когда вы оглядываетесь на меня.
Теперь я понимаю, что такое любовь.
Любовь-это.
В первый раз.
В первый раз.

Are those your eyes, is that your smile?
I’ve been looking at you forever, but I never saw you before
Are these your hands holding mine?
Now I wonder how I could have been so blind

For the first time I am looking in your eyes
For the first time I’m seein’ who you are
I can’t believe how much I see
When you’re lookin’ back at me.
Now I understand what love is, love is
For the First Time

Can this be real? Can this be true?
Am I the person I was this mornin’ and are you the same you?
It’s all so strange..how can it be?
All along this love was right in front of me

For the first time..I am looking in your eyes
For the first time I am seein’ who you are
I can’t believe how much I see
When you’re lookin’ back at me
Now I understand what love is, love is
For the First time

Such a long time ago I had given up on finding this emotion ever again
But you’re here with me now
Yes, I found you somehow
And I’ve never been so sure

And for the first time
I am looking in your eyes
For the first time, I’m seein’ who you are
I can’t believe how much I see
when you’re lookin’ back at me

Now I understand what love is, love is
For The First Time.

Твои глаза, твоя улыбка?
Я смотрел на тебя навсегда, но я никогда не видел вас раньше
Это и есть ваши руки моей?
Теперь я удивляюсь, как я мог быть так слеп

В первый раз, когда я смотрю в твои глаза
В первый раз я вижу, кто ты есть
Я не могу поверить, как много я вижу,
Когда ты будешь оглядываться назад на меня.
Теперь я понимаю, что такое любовь, любовь
В Первый Раз

Это может быть реальным? Это может быть правдой?
Я человек, я был в это утро » и вы же ты?
Все это так странно..как это может быть?
Все это время любовь была прямо передо мной

В первый раз..я смотрю в твои глаза
В первый раз я вижу, кто ты есть
Я не могу поверить, как много я вижу,
Когда ты будешь оглядываться назад на меня
Теперь я понимаю, что такое любовь, любовь
В Первый раз

Такие давным-давно я дал вверх на поиске такого чувства когда-нибудь снова
Но ты сейчас со мной.
Да, я нашел вас каким-то образом
И я никогда не был так уверен

И в первый раз
Я смотрю в твои глаза
В первый раз, я вижу, кто ты есть
Я не могу поверить, как много я вижу,
когда ты будешь оглядываться назад на меня

Теперь я понимаю, что такое любовь, любовь
В Первый Раз.

Источник

Kenny Loggins. Footloose. Независимые

Эквиритмический перевод песни «Footloose» американского певца Кенни Логгинза (Kenny Loggins) с альбома «Footloose» (1984).

С 25 марта 1984 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.

Кеннет Кларк Логгинз (Kenneth Clark Loggins) в 60-х играл в созданной им группе «The Second Helping» («Вторая помощь»), для которой сам писал песни, а в 1970 году его познакомили с продюсером Джимом Мессина (Jim Messina), который помог ему записать дебютный альбом. Первоначально Мессина собирался только продюсировать, но его вклад в альбом в смысле сочинения и аранжировки песен и инструментального и вокального исполнения был настолько существенен, что родился «случайный» дуэт «Loggins and Messina», под чьим именем альбом «Kenny Loggins with Jim Messina Sittin’ In» (1972) и был выпущен. За пять лет дуэт выпустил 7 альбомов (2 платиновых и 5 золотых), а в 1976 году пара занялась сольными проектами. Сольные альбомы Логгинз выпускает каждые три года, сейчас их 13 (4 платиновых), включая два детских альбома «Return to Pooh Corner» («Возвращение на перекрёсток Пуха» 1994) и «More Songs from Pooh Corner» («Ещё песни с перекрестка Пуха» 2000), куда он поместил песни различных авторов, в том числе «Goodnight» («Спокойной ночи» с «Белого альбома» Битлз) и «Love» («Любовь» Джона Леннона). Но наибольший успех ему принесли песни к кинофильмам (его даже называют «Королём саундтреков»), многие попадали в десятку лучших Billboard, но только «Footloose» («Свободные») из одноимённого кинофильма возглавила чарт. Вторая песня Логгинза из этого фильма «I’m Free (Heaven Helps the Man)» («Я свободен (Небо помогает человеку)») добралась до 22 строчки. Песня в исполнении Блейка Шелтона (Blake Shelton) была включена в римейк фильма 2011 года, а также в бродвейскую постановку. В фильме рассказывается о парне, переехавшем в город, где запрещены танцы и рок-музыка.

НЕЗАВИСИМЫЕ
(перевод Евгения Соловьева)

Рвусь из уз,
Сбрось старых туфель груз.
Рвись, Луиз,
И с колен поднимись.
Джек, побег
Не превратит в калек.
Грусть забудь.
Каждый независим будь!

Рвусь из уз,
Сбрось старых туфель груз.
И ты, Мари,
Для меня потряси.
О, Майло,
Всем начинай назло.
Грусть забудь.
Каждый независим будь!

Не завись.
Не завись.
Не завись.
Не завись.

Должны мы всё поменять
И прочно на ноги встать.
Теперь повесь телефон.
О-о-о-о-о, он освобождён!

Рвусь из уз,
Сбрось старых туфель груз.
Рвись, Луиз,
И с колен поднимись.
Джек, побег
Не превратит в калек.
Грусть забудь.
Каждый независим будь!

Рвусь из уз,
Сбрось старых туфель груз.
Рвись, Луиз,
И с колен поднимись.
Джек, побег
Не превратит в калек.
Грусть забудь.
Независим будь, независим будь.
Независим будь, независим будь.
Независим будь, независим будь..
Каждый независим будь!
————————
FOOTLOOSE
(Kenny Loggins, Dean Pitchford)

Been working so hard
I’m punching my card
Eight hours, for what?
Oh, tell me what I got
I’ve got this feeling
That time’s just holding me down
I’ll hit the ceiling
Or else I’ll tear up this town
Tonight I gotta cut

Loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise
Pull me off a my knees
Jack, get back
C’mon before we crack
Lose your blues
Everybody cut footloose

You’re playing so cool
Obeying every rule
Dig a way down in your heart
You’re burning, yearning for some
Somebody to tell you
That life ain’t passing you by
I’m trying to tell you
You will if you don’t even try
You can fly if you’d only cut

Loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Oowhee, Marie
Shake it, shake it for me
Whoa, Milo
C’mon, c’mon let’s go
Lose your blues
Everybody cut footloose

Footloose
Footloose
Footloose
Footloose

We got to turn it around
And put your feet on the ground
Now take a hold of the phone
Whooooooooa, I’m turning it loose

Loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise
Pull me off a my knees
Jack, get back
C’mon before we crack
Lose your blues
Everybody cut footloose

Loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise
Pull me off a my knees
Jack, get back
C’mon before we crack
Lose your blues

Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
Everybody cut footloose!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии