Перевод песни king crimson epitaph перевод

The wall on which the prophets wrote

Is cracking at the seams.

Upon the instruments of death

The sunlight brightly gleams.

When every man is torn apart

With nightmares and with dreams,

Will no one lay the laurel wreath

As silence drowns the screams.

Between the iron gates of fate,

The seeds of time were sown,

And watered by the deeds of those

Who know and who are known;

Knowledge is a deadly friend

When no one sets the rules.

The fate of all mankind I see

Is in the hands of fools.

Confusion will be my epitaph.

As I crawl a cracked and broken path

If we make it we can all sit back

But I fear tomorrow Ill be crying,

Yes I fear tomorrow Ill be crying.

Стена, что исписал пророк
Вся в трещинах давно.
На инструментах смерти свет
От солнца всё равно.
Когда любой так одинок,
И сон – сплошной кошмар,
Не будет с лаврами венок,
Коль тих и пуст экран.

А средь железных врат судьбы,
Где время высевают,
Что полито делами тех,
Кто знал и кого знают.
А знанье – только мёртвый друг.
Без правил мир таков.
Судьба нас всех, как вижу я,
В руках у дураков.

Другие песни исполнителя

Песня Исполнитель Время
01 cadence and cascade King Crimson 4:38
02 cat food King Crimson 4:54
03 elephant talk King Crimson 4:43
04 fallen angel King Crimson 6:03
05 formentera lady King Crimson 10:15
06 frame by frame King Crimson 5:10

Слова и текст песни King Crimson epitaph предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст King Crimson epitaph найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Перевод песни King Crimson epitaph выполнен автором bobby bill.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн King Crimson epitaph на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Источник

The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
As silence drowns the screams.

Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.

Between the iron gates of fate,
The seeds of time were sown,
And watered by the deeds of those
Who know and who are known;
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules.
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools.

The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death (if)
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart

With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
As silence drowns the screams.

Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
crying.

Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
crying.
crying.
crying.

Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
crying.
crying.
cry.
cry.
cry.

Смотрите также:

Все тексты King Crimson >>>

Стена, на которой пророки писали
Трещит по швам.
По инструментам смерти
Солнечный свет ярко блестит.
Когда каждый человек разрывается
С кошмаров и снов,
Неужто никто не лежал лавровый венок
Как тишина заглушает крики.

Путаница будет мой эпитафия.
Как я сканировать трещины и ломаной
Если мы сделаем это, мы все можем сидеть сложа руки и смех.
Но я боюсь, что завтра я буду плакать,
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.

Стена, на которой пророки писали
Трещит по швам.
По инструментам смерти (если)
Солнечный свет ярко блестит.
Когда каждый человек разрывается

С кошмаров и снов,
Неужто никто не лежал лавровый венок
Как тишина заглушает крики.

Источник

King Crimson Starless текст перевод история

Дорогие друзья!
Сегодня я попытаюсь представить наверное самую мрачную песню из творчества моей любимой группы King Crimson. Более сорока лет в периоды депрессии я слушаю её бесконечно. Нужно ли говорить, что у беспросветной части думающих людей она стала гимном меланхолии? История этой песни полна мистики. На ней закончился серебрянный век не только Кримсоновских композиций. Под «Epitaph»; «Lament» и «Exiles» в середине семидесятых померкли звезды «Hawkwind»; «Genesis»; «Supertramp». Серьёзный прогрессивный рок официально ушёл в глубокий кризис.

«Starless» — композиция британской прогрессивной рок-группы King Crimson. Она является заключительным и самым продолжительным по своему звучанию треком из альбома Red, записанного в 1974 году, после выхода которого группа была на несколько лет распущена. В этом смысле песня может рассматриваться как кульминация данной фазы существования King Crimson.Оригинальные слова и мелодия написаны Джоном Уэттоном. Группа исполняла «Starless» на концертах с марта по июнь1974. Во время записи альбома Red текст вновь был изменён, на этот раз при участии Ричарда Палмер-Джеймса.
В интернете можно найти десятки переводов. Однако в своём я постарался буквально войти в ритм композиции, и пусть не буквально, но сохранив поэтический образ песни. И да простят меня переводчики обыгрывающие «But my eyes turned within», поверьте, именно этими глазами я смотрел в прекрасный мрак этой песни.
http:///youtu.be/aAAqAnCBNKQ

«Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.»
Быт. 1-2

День мертв. Солнца нет.
В глазах черный прах
Лишь блестнул яркий свет
И вновь.
Беззвездности библейский мрак

Синь глубь в небесах
Скрыл серый шлак
Крася дни в мертвых снах
В.
Беззвездность и библейский мрак

Губ ложь. Старый друг
Грош бросив как
Милость льёт мимо рук
И тут.
Беззвёздность и библейский мрак

Оригинальный текст
STARLESS

Sundown dazzling day
Gold through my eyes
But my eyes turned within
Only see
Starless and bible black

Ice blue silver sky
Fades into grey
To a grey hope that oh years to be
Starless and bible black

Old friend charity
Cruel twisted smile
And the smile signals emptiness
For me
Starless and bible black

Что бы полнее окунуться в атмосферу тех уже далёких лет, позвольте привести цитаты о King Crimson из прессы 1974 года:

«Sounds». Дэвид Кросс: «Временами меня пугает то, что мы делаем. Мы зашли слишком далеко, и наша музыка зачастую представляет собой пугающее отражение определенных сторон мира и общества. Для того чтобы уравновесить это и не выглядеть безумными, важно иметь в своем репертуаре и просто хорошо написанные песни. Для достижения такого равновесия нам необходимо очень напряженно работать. У нашей группы был единственный момент полного мира в импровизации. Это было на концерте в Амстердаме, когда играли только скрипка, бас и гитара. Большей частью наши импровизации рождались от ужаса и паники».

«Time Out». Пирс Сэдж / Piers Sedge, альбом «Red» группы King Crimson:Еще один альбом Crimsonс чрезвычайно некрасивой музыкой, порождающей кошмары. Вокал кажется немного излишним и местами напоминает одного из ELP— тревожный симптом. Все довольно предсказуемо и скучно, с обязательной долей безумных импровизаций, диких шумов и меллотронных наложений. Не желая закончить обзор пластинки этой явно серьезной и думающей группы в бесцеремонной манере, я хочу сказать, что альбом незаменим для всех, кто желает временно нарушить душевное равновесие или получить необратимое нервное потрясение.

.«New Music Express». Крис Сейлвич: Это действительно довольно странно и, думаю, должно быть отнесено к какому-то психическому состоянию, навеянному кончиной группы, но «Red» — это первый альбом Crimson,который я слушаю снова и снова. Не это ли психическое состояние заставляет меня верить в то, что это самый лучший альбом из всех когда-либо выходивших под маркой King Crimson?

«Sweet Freedom», Кэмдэн, Нью-Джерси: Новый King Crimson вламывается в реальность вроде того плохого сна, что был у меня однажды. Вступление первой песни… также напоминает мне одну случившуюся со мной автомобильную катастрофу. Вот музыка, которая свихнет вам мозги.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии