Перевод песни kokain rammstein

Перевод песни Kokain (Rammstein)

Kokain

Кокаин

Sind die Freunde mir gewogen
Die weiße Fee spannt ihren Bogen
Schießt meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden Hälften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind von allen
In mir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
Die weiße Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschwängert
Und trächtig quält mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind von allen
In mir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kinderbett noch gehurt
Seh ich dabei zu wie ich gebäre
Und fress die eigne Nachgeburt

Доброжелательны ли ко мне друзья?
Белая фея натягивает свой лук,
Стреляет моей тревоге в лицо,
И из обеих половинок вырывается
Отец всех зеркал.

Он подмигивает мне, и я наклоняюсь вперёд,
Он шепчет едва слышно мне на ухо:

«Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Я обниму тебя как свою кровиночку.
Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Во мне даже зло прекрасно.»

Любопытство мой сон продлевает,
Белая фея поёт и смеётся,
Насильно меня оплодотворил,
И меня, беременного, мучает всю ночь
Отец всех зеркал.

Он подмигивает мне, и я наклоняюсь вперёд,
Он шепчет едва слышно мне на ухо:

«Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Я обниму тебя как свою кровиночку.
Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Во мне даже зло прекрасно.»

И когда я сопротивляюсь родовым мукам,
Развратничая на детской кровати,
Вижу, как я рожаю
И съедаю свой послед.

Источник

Kokain

Sind die Freunde mir gewogen
Die weiße Fee spannt ihren Bogen
Schießt meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden Hälften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind von allen
In mir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
Die weiße Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschwangert
Und trächtig quält mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind von allen
In mir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kinderbett noch gehurt
Seh ich dabei zu wie ich gebäre
Und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das schönste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind von allen
In mir ist auch das Böse gut

Du bist das schönste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind von allen
In mir ist auch das Böse gut

Кокаин

Доброжелательны ли ко мне друзья?
Белая фея натягивает свой лук,
Стреляет моей тревоге в лицо,
И из обеих половинок вырывается
Отец всех зеркал.

Он подмигивает мне, и я наклоняюсь вперёд,
Он шепчет тихонько мне на ухо:

«Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Я обниму тебя как родного.
Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Во мне даже зло прекрасно.»

Любопытство продлевает мой сон,
Белая фея поёт и смеётся,
Насильно меня оплодотворил,
И, беременного, мучает всю ночь
Отец всех зеркал.

Он подмигивает мне, и я наклоняюсь вперёд,
Он шепчет тихонько мне на ухо:

«Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Я обниму тебя как родного.
Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Во мне даже зло прекрасно.»

И когда я сопротивляюсь родовым мукам,
Развратничая на детской кровати,
Вижу, как я рожаю
И съедаю свой послед.

«Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Я обниму тебя как родного.
Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Во мне даже зло прекрасно.»

«Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Я обниму тебя как родного.
Ты самый прекрасный ребенок из всех,
Во мне даже зло прекрасно.»

Источник

Перевод песни kokain rammstein

Sind die Freunde mir gewogen
Die weibe Fee spannt ihren Bogen
Schiebt meiner Sorge ins Gesicht
Und auf den beiden Helften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schonste Kind
In mir ist auch das Bose gut

Die Neugier meinen Traum verlengert
Die weibe Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschwengert
Und trechtig quelt mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schonste Kind
In mir ist auch das Bose gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kinderbett noch gehurt
Seh dabei wie ich begehre
Und freb die eigene Nachgeburt

Du bist das schonste Kind.

English translate: Cocain

If the friends are good to me,
The white fairy is bending her bow,
Shoots into the face of my worries,
And out of the two halves
Breaks the father of all mirrors.

He`s waving at me and I bend,
And he`s whispering in my ear.

You are the sweetest child of all,
I`ll keep you as my own blood,
You are the nicest child of all,
In me, even the evil is good.

The curiosity is making my dream longer,
The white fairy, she sings and she laughs,
She made me pregnant violently,
And pregnant as I am is torturing
Me through the night
The father of all mirrors

He`s waving at me and I bend,
And he`s whispering in my ear.

You are the sweetest child of all,
I`ll keep you as my own blood,
You are the nicest child of all,
In me, even the evil is good.

And as I defend myself against the pains of birth,
Still being a bitch in the cradle,
Watch me while I give birth,
And devour the own afterbirth.

You are the sweetest child of all.

Sind die друзья мир gewogen
Умереть weibe Плату spannt ihren Bogen
Schiebt с некоторыми Зорге ins Gesicht
Und auf den beiden Helften bricht
Der Vater aller Spiegel

Э winkt мир und ich beug mich vor
Э flustert leise в mein ор

Du bist das schonste Рода фон Аллен
Ich halt dich, mein Blut Эйген
Du bist das schonste Рода
В mir ist auch das Bose кишки

Умереть Neugier meinen Traum verlengert
Умереть weibe Взнос в singt und lacht
Шляпа gewaltsam mich geschwengert
Und trechtig quelt mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Э winkt мир und ich beug mich vor
Э flustert leise в mein ор

Du bist das schonste Рода фон Аллен
Ich halt dich, mein Blut Эйген
Du bist das schonste Рода
В mir ist auch das Bose кишки

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kinderbett еще gehurt
Seh Дабэй wie ich begehre
Und freb умереть в Nachgeburt

Du bist das schonste Рода.

Русский перевод: Кокаин

Если друзья хороши для меня,
Белая фея сгибая лук,
Стреляет в лицо мои заботы,
И из двух половинок
Влезает отец все зеркала.

Он помахал мне, и я, согнувшись,
И он шепчет мне в ухо.

Вы милейший ребенок из всех,
Я буду держать вас в моей крови,
Ты самый милый ребенок из всех,
В меня, даже зло есть добро.

Любопытство делает мой сон больше,
Белая фея, она поет и смеется,
Она сделал меня беременной, яростно,
И беременные, как я мучает
Мне всю ночь,
Отец все зеркала

Он помахал мне, и я, согнувшись,
И он шепчет мне в ухо.

Вы милейший ребенок из всех,
Я буду держать вас в моей крови,
Ты самый милый ребенок из всех,
В меня, даже зло есть добро.

Вы милейший ребенок из всех.

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und auf den beiden Halften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut

Die Neugier meinen Traum verlangert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwangert
und trachtig qualt mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh dabei wie ich begehre
und fress die eigene Nachgeburt

Du bist das schonste Kind.

Относятся ли ко мне
благожелательно друзья?
Белая фея натягивает свой лук
Стреляет моему беспокойству в лицо
И на две половины ломается
Отец всех зеркал

Он подмигивает мне, и я склоняюсь
Он нашептывает мне в ухо

Ты самый прекрасный ребенок из всех
Я обниму тебя как собственного
Ты самый прекрасный ребенок из всех
Во мне и вред хорошо

Любопытство мой сон продлевает
Белая фея поет и смеется
Насильно овладела мной
И мучает страстно всю ночь
Отец всех зеркал

Он подмигивает мне, и я склоняюсь
Он нашептывает мне в ухо

Ты самый прекрасный ребенок из всех
Я обниму тебя как собственного
Ты самый прекрасный ребенок из всех
Во мне и вред хорошо

И как я не препятствую предродовым мукам
Развратничая на детской кровати
Вижу я к тому же, как я рожаю
И съедаю свой послед

Ты самый прекрасный ребенок из всех…

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und auf den beiden Halften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut

Die Neugier meinen Traum verlangert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwangert
und trachtig qualt mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Kinderbett auf dem noch gehurt
seh dabei wie ich begehre
und fress die eigene Nachgeburt

Du bist das schonste Kind.

Whether to me
sympathetic friends?
White fairy pulled her bow
Shoots my anxiety in the face
And in half broken
The father of all mirrors

He winks at me, and I’m inclined
He whispers in my ear

You are the most beautiful child of all the
I put my arm around you as your own
You are the most beautiful child of all the
In me, and harm to the well

The curiosity of my dream extends
White fairy sings and laughs
Forcibly took possession of me
And torturing passionately all night
The father of all mirrors

He winks at me, and I’m inclined
He whispers in my ear

You are the most beautiful child of all the
I put my arm around you as your own
You are the most beautiful child of all the
In me and harm to the well

And as I do not interfere with prenatal pain
Развратничая in a baby cot
I see the same, as I’m having a baby
And I take my last

You are the most beautiful child of all the.

Sind die Freunde mir gewogen
Die wei?e Fee spannt ihren Bogen
Schie?t meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden H?lften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Die Neugier meinen Traum verl?ngert
Die wei?e Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschwangert
Und tr?chtig qu?lt mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kinderbett noch gehurt
Seh ich dabei zu wie ich geb?re
Und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Если друзья ко мне хорошо относятся,
Тогда белая фея натягивает свой лук,
Стреляя в лицо моими проблемами,
И разламывая ее на две половины,
Отец всех зеркал!

Он делает мне знак и я наклоняюсь
Он мне тихо шепчет на ухо:

Ты самый красивый ребенок из всех!
Ты для меня как моя кровь
Ты самый красивый реденок из всех!
Во мне и зло прекраснро

Любопытство удлиняет мои видения,
Белая фея поет и смеется,
Она насильно оплодотворяет меня
И этим мучает меня всю ночь
Отец всех зеркал.

Он делает мне знак и я наклоняюсь
Он мне тихо шепчет на ухо:

Ты самый красивый ребенок из всех!
Ты для меня как моя кровь
Ты самый красивый реденок из всех!
Во мне и зло прекраснро

В то время пока я корчусь в родовых схватках,
Занимаясь развратом на детской кроватке,
Я вижу как я жажду!
И пожираю собственный послед,

Ты самый красивый ребенок.

Sind die Freunde mir gewogen
Die wei?e Fee spannt ihren Bogen
Schie?t meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden H?lften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Die Neugier meinen Traum verl?ngert
Die wei?e Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschwangert
Und tr?chtig qu?lt mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Kinderbett Auf dem noch gehurt
Seh ich dabei zu wie ich geb?re
Und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

If friends to me are fine,
Then a white fairy pulls his bow,
Shot in the face of my problems,
And broke it into two halves,
The father of all the mirrors.

He makes me a sign and I lean
He told me softly whispers in my ear:

You are the most beautiful child of all!
You are to me like my blood
You are the most beautiful реденок of all of them!
In me and the evil прекраснро

Curiosity lengthens my vision,
White fairy sings and laughs,
She forced fertilizes me
And it hurts me all night
The father of all mirrors.

He makes me a sign and I lean
He told me softly whispers in my ear:

You are the most beautiful child of all!
You are to me like my blood
You are the most beautiful реденок of all of them!
In me and the evil прекраснро

While I bursting in clan battles,
Engaging in prostitution at a crib,
I see how I thirst!
And eating own last

You are the most beautiful child.

Sind die Freunde mir gewogen
Die wei?e Fee spannt ihren Bogen
Schie?t meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden H?lften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Die Neugier meinen Traum verl?ngert
Die wei?e Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschw?ngert
Und tr?chtig qu?lt mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kinderbett noch gehurt
Seh ich dabei zu wie ich geb?re
Und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Если друзья ко мне хорошо относятся,
Тогда белая фея натягивает свой лук,
Стреляя в лицо моими проблемами,
И разламывая ее на две половины,
Отец всех зеркал!

Он делает мне знак и я наклоняюсь
Он мне тихо шепчет на ухо:

Ты самый красивый ребенок из всех!
Ты для меня как моя кровь
Ты самый красивый реденок из всех!
Во мне и зло прекраснро

Любопытство удлиняет мои видения,
Белая фея поет и смеется,
Она насильно оплодотворяет меня
И этим мучает меня всю ночь
Отец всех зеркал.

Он делает мне знак и я наклоняюсь
Он мне тихо шепчет на ухо:

Ты самый красивый ребенок из всех!
Ты для меня как моя кровь
Ты самый красивый реденок из всех!
Во мне и зло прекраснро

В то время пока я корчусь в родовых схватках,
Занимаясь развратом на детской кроватке,
Я вижу как я жажду!
И пожираю собственный послед,

Ты самый красивый ребенок.

Sind die Freunde mir gewogen
Die wei?e Fee spannt ihren Bogen
Schie?t meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden H?lften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Die Neugier meinen Traum verl?ngert
Die wei?e Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschw?ngert
Und tr?chtig qu?lt mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er fl?stert leise in mein Ohr

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Kinderbett Auf dem noch gehurt
Seh ich dabei zu wie ich geb?re
Und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

Du bist das sch?nste Kind von allen
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das sch?nste Kind von allen
In mir ist auch das B?se gut

If friends to me are fine,
Then a white fairy pulls his bow,
Shot in the face of my problems,
And broke it into two halves,
The father of all the mirrors.

He makes me a sign and I lean
He told me softly whispers in my ear:

You are the most beautiful child of all!
You are to me like my blood
You are the most beautiful реденок of all of them!
In me and the evil прекраснро

Curiosity lengthens my vision,
White fairy sings and laughs,
She forced fertilizes me
And it hurts me all night
The father of all mirrors.

He makes me a sign and I lean
He told me softly whispers in my ear:

You are the most beautiful child of all!
You are to me like my blood
You are the most beautiful реденок of all of them!
In me and the evil прекраснро

While I bursting in clan battles,
Engaging in prostitution at a crib,
I see how I thirst!
And eating own last

You are the most beautiful child.

Наш ответ аудионаркотикам!
Долой всякие бинауральные эффекты, в нашей столовой дают чай покрепче =))

Sind die Freunde mir gewogen
die weibe Fee spannt ihren Bogen
schiebt meiner Sorge ins Gesicht
und auf den beiden Helften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut

Die Neugier meinen Traum verlengert
die weibe Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwengert
und trechtig quelt mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr

Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh dabei wie ich begehre
und freb die eigene Nachgeburt

Du bist das schonste Kind.

Наш ответ аудионаркотикам!
Кладка Брайан о’Коннер вместе с бинауральные эффекты, в нашей столовой дают чай покрепче =))

Друзья, мне весил
в женою Фея натягивает свой лук
толкает мое беспокойство в лицо
и на двух Helften ломает
отец всех зеркало

Он машет мне рукой, и я beug меня перед
он flustert тихо на ухо :

Ты schonste ребенка от всех
я бы тебя, как мой собственный крови
ты schonste ребенок
во мне также хорошо Bose

Любопытство-мой сон verlengert
в женою Фея и поет, смеется
имеет насильно меня geschwengert
и trechtig quelt меня через ночь
отец всех зеркало

Он машет мне рукой, и я beug меня перед
он flustert тихо на ухо :

Ты schonste ребенка от всех
я бы тебя, как мой собственный крови
ты schonste ребенок
во мне также хорошо Bose

И, как я схваток жаждущего
на кроватке еще gehurt
seh на форуме, как я хочу
и freb собственной плаценты

Ты schonste ребенок.

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und aus den beiden Halften bricht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr
Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut
Die Neugier meinen Traum verlangert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwangert
und trachtig qualt mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr
Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut
Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh ich dabei zu wie ich gebare
und fress die eigne Nachgeburt
Du bist das schonste Kind.

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und aus den beiden Halften bricht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr
Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut
Die Neugier meinen Traum verlangert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwangert
und trachtig qualt mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flustert leise in mein Ohr
Du bist das schonste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schonste Kind
in mir ist auch das Bose gut
Und wie ich mich der Wehen wehre
Kinderbett auf dem noch gehurt
seh ich dabei zu wie ich gebare
und fress die eigne Nachgeburt
Du bist das schonste Kind.

Sind die Freunde mir gewogen
Die weiße Fee spannt ihren Bogen
Schießt meiner Sorge ins Gesicht
Und aus den beiden Hälften bricht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind (von allen)
In mir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
Die weiße Fee sie singt und lacht
Hat gewaltsam mich geschwängert
Und trächtig quält mich durch die Nacht
Der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
Er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
Ich halt dich wie mein eigen Blut
Du bist das schönste Kind (von allen)
In mir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
Auf dem Kindbett noch gehurt
Seh dabei zu wie ich gebäre
Und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das schönste Kind.

Друзья, мне весил
Белая Фея натягивает свой лук
Не мое беспокойство в лицо
И из двух половинок ломает
Отец всех зеркало

Он машет мне рукой, и я beug меня перед
Он тихо шепчет в ухо :

Ты самая красивая ребенок (всех)
Я бы тебя, как мой собственный крови
Ты самая красивая ребенок (всех)
В меня даже Зло хорошо

Любопытство-мой сон продлевает
Белая Фея и поет, смеется
Имеет насильно меня geschwängert
И-беременная мучает меня через ночь
Отец всех зеркало

Он машет мне рукой, и я beug меня перед
Он тихо шепчет в ухо :

Ты самая красивая ребенок (всех)
Я бы тебя, как мой собственный крови
Ты самая красивая ребенок (всех)
В меня даже Зло хорошо

И, как я схваток жаждущего
На родах еще gehurt
Seh на форуме, как я рожаю
И новый охлаждающий вентилятор которые настраиваемого плаценты

Ты самая красивая ребенок.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии