Перевод песни lag ja gale

Перевод песни lag ja gale

Откройте смысл ваших любимых песен и полюбите их еще больше!

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 10 июня 2018 г.

ссылка на скачку
Бессмертная классика, которую вы не можете не знать. Даже если не смотрели сам фильм, оригинал этой песни шел фоном в нескольких более поздних фильмах, ее напевали главные герои, ее исполняли многие современные певцы. Она считается воплощением нежности и романтики, но я ее всегда воспринимаю, как очень грустную песню-прощание.

Lag Jaa Gale/Обними покрепче

Фильм: Woh Kaun Thi?/ Кто же она была? (1964)
Композитор: Мадан Мохан
Слова песни: Раджа Мехди Али Кхан
Исполнитель: Лата Мангешкар

Lag jaa gale.
Обними покрепче.
Haseen raat.
Прекрасна ночь.

Lag jaa gale ke phir yeh haseen raat ho na ho
Обними покрепче, ведь этой прекрасной ночи может больше не повториться
Shaayad phir is janam mein mulaaqat ho na ho
Вдруг в этом рождении нам больше не встретиться?

Lag jaa gale.
Обними покрепче.

Hum ko mile hai aaj yeh ghadiyaan naseeb se
Сегодня нам выпали эти часы, как подарок судьбы
Jee bhar ke dekh leejiye hum ko kareeb se
Рассмотри меня изблизи, смотри сколько душа пожелает
Phir aap ke naseeb mein yeh baat ho na ho
Кто знает, выпадет ли еще такой шанс в твоей жизни
Shaayad phir is janam mein mulaaqat ho na ho
Вдруг в этом рождении нам больше не встретиться?

Lag jaa gale.
Обними покрепче.

Paas aaiye ke hum nahin aayenge baar baar
Подойди ко мне поближе, ведь я не смогу приходить к тебе снова и снова
Baahein gale mein daal ke hum ro le zaar zaar
В объятиях друг друга, давай поплачем от души
Aankhon se phir yeh pyaar ki barsaat ho na ho
Прольется ли еще когда-нибудь этот ливень любви из глаз?
Shayad phir is janam mein mulaaqat ho na ho
Вдруг в этом рождении нам больше не встретиться?

Lag jaa gale ke phir yeh haseen raat ho na ho
Обними покрепче, ведь этой прекрасной ночи может больше не повториться
Shaayad phir is janam mein mulaaqat ho na ho
Вдруг в этом рождении нам больше не встретиться?

Lag jaa gale.
Обними покрепче.

2 комментария:

Хоть песня и грустная, но от этого не менее прекрасна. Большое спасибо за исполнение заявки.

Великолепная песня! Давно искала ее перевод. И нашла как всегда только у Вас! Спасибо огромное за перевод. Вы мастер своего дела. Я желаю Вам процветания и благополучия. Много счастья и любви! :)))

© ИНДИЙСКИЕ ПЕСНИ Ru 2007-2020

Архив блога

Поиск по блогу

Поиск песен может производиться по:

Для быстрого поиска пользуйтесь ярлыками.

Источник

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Gale Lag Ja» из альбома «De Dana Dan» группы Pritam.

Текст песни

Meri pehli mohabbat hai
Meri pehli yeh chaahat hai
Meri itni si hasrat hai
Gale lag ja Na jaa
Teri baahon mein raahat hai
Teri zulfon mein jannat hai
Meri itni si hasrat hai
Gale lag na Na jaa
Sulge sulge badan hain
Uljhe uljhe se mann hain
Badhti jaati hai tann ki pyaas
Behki behki hain raatein
Mehki mehki hain saansein
Rehna rehna tu dil ke paas
Tu agar saamne ho kaise
Main khud ko rakh paun hosh mein
Darta hai dil khata yeh kar baithe na Mohabbat ke josh mein
Badla badla hai mausam
Pighla pighla hai yauvan
Jaage jaage hain ab eshaas
Behki behki hain raatein
Mehki mehki hain saansein
Rehna rehna tu dil ke paas
Meri jazbon ki jo bhi haalat hai
Woh samajh lo na bin kahe
In labon se kaho jo armaan hain
Barson yeh honth chup rahe
Thandi thandi agan hai
Meethi meethi chubhan hai
Judti judti hai tujhse aas
Behki behki hain raatein
Mehki mehki hain saansein
Rehna rehna tu dil ke paas
Teri baahon mein raahat hai
Teri zulfon mein jannat hai
Meri itni si hasrat hai
Gale lag na Na jaa

Перевод песни

Мери пели мохаббат хай
Море пэли Йех Чаахат Хай
Просто вы меня
Штормовая лага i Na jaa
Teri baahon mein rahat hai
Тереза ​​зональный мейн Джаннат хай
Просто вы меня
Штормовое отставание на Na jaa
Sulge sulge Badan hain
Мази сморщены
Заткнись акула Танн ки пьяса
Белки
У меня есть русалка в куртке
Рехна Рехна ту дил-ке-паас
Этот агар получил кайзу
Главный худ ко рах Паун хош мейн
Дарта хай дил-хата Йе-кар-байта на Мохаббат ке Джош-Мейн
Badla badla hai mausam
Pighla pighla hai yauvan
Jaage jaage hain ab eshaas
Белки
У меня есть русалка в куртке
Рехна Рехна ту дил-ке-паас
Sea jazbon out уже bhi haals hai
Woh samajh lo na bin kahe
В лаборатории Кахо уже торопится
Barson Yeh honth chup rahe
Thandi Thandi agan hai
Встретимся встретить chubhan hai
Judti judti hai tujhse aas
Белки
У меня есть русалка в куртке
Рехна Рехна ту дил-ке-паас
Teri baahon mein rahat hai
Тереза ​​зональный мейн Джаннат хай
Просто вы меня
Штормовое отставание на Na jaa

Источник

Кто круче?

Sulge sulge badan hain
Разгоряченные тела
Uljhe uljhe se mann hain
Переплетенные сердца
Badhti jaati hai tann ki pyaas
Жажда плоти все растет
Behki behki hain raatein
Пьянящие ночи
Mehki mehki hain saansein
Ароматное дыхание
Rehna rehna tu dil ke paas
Будь в моем сердце навсегда

Tu agar saamne ho kaise
Когда ты передо мной
Main khud ko rakh paun hosh mein
Разве могу я контролировать себя?
Darta hai dil khata yeh kar baithe na
В душе страх, как бы не совершить ошибку
Mohabbat ke josh mein
В приступе любовной лихорадки

Badla badla hai mausam
Пришла смена сезонов
Pighla pighla hai yauvan
Растаяла молодость
Jaage jaage hain ab eshaas
Проснулись ощущения
Behki behki hain raatein
Пьянящие ночи
Mehki mehki hain saansein
Ароматное дыхание
Rehna rehna tu dil ke paas
Будь в моем сердце навсегда

Thandi thandi agan hai
Обжигающий холодом огонь
Meethi meethi chubhan hai
Пронизывающая сладостная боль
Judti judti hai tujhse aas
Все желания связаны лишь с тобой
Behki behki hain raatein
Пьянящие ночи
Mehki mehki hain saansein
Ароматное дыхание
Rehna rehna tu dil ke paas
Будь в моем сердце навсегда

Sulge Sulge Бадан Хейн
Разгоряченные тела
Uljhe uljhe себе Манн Хейн
Переплетенные сердца
Badhti jaati Хай Танн ки pyaas
Жажда плоти все растет
Behki behki Хейн raatein
Пьянящие ночи
Mehki mehki Хейн saansein
Ароматное дыхание
Rehna Rehna ту разбавленной ке ЧУК
Будь в моем сердце навсегда

Ту-агар saamne хо Kaise
Когда ты передо мной
Главная Худ ко Rakh Паун хошь мейн
Разве могу я контролировать себя?
Dārta Хай разбавленной хата Yeh кар baithe на
В душе страх, как бы не совершить ошибку
Мохаббат ке Джош мейн
В приступе любовной лихорадки

Badla badla Хай Mausam
Пришла смена сезонов
Pighla pighla Хай yauvan
Растаяла молодость
Jaage jaage Hain AB eshaas
Проснулись ощущения
Behki behki Хейн raatein
Пьянящие ночи
Mehki mehki Хейн saansein
Ароматное дыхание
Rehna Rehna ту разбавленной ке ЧУК
Будь в моем сердце навсегда

Танди Thandi Аган Хай
Обжигающий холодом огонь
Meethi meethi chubhan Хай
Пронизывающая сладостная боль
Judti judti Хай tujhse AAS
Все желания связаны лишь с тобой
Behki behki Хейн raatein
Пьянящие ночи
Mehki mehki Хейн saansein
Ароматное дыхание
Rehna Rehna ту разбавленной ке ЧУК
Будь в моем сердце навсегда

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии