Перевод песни lana del rey get free

Перевод песни Get free (Lana Del Rey)

Get free

Стать свободной

Finally, I’m crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly, that will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts

This is my commitment (ah)
My modern manifesto (ah)
I’m doing it for all of us (ah)
Who never got the chance (ah, ah, ah)
For Amy and for Whitney (Shut up, shut up)
And all my birds of paradise
Who never got to fly at night
‘Cause they were caught up in the dance (ah, ah, ah)

Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)

Finally
Gone is the burden
Of the crowding way of being
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discerning
And you, as we found out
Were not in your right mind

There’s no more chasing rainbows (ah)
And hoping for an end to them (ah)
Their arches are illusions (ah)
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There’s nothing to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (you, you)
And put you in a trance (ah, ah, ah)
(yeah)

Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or to live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)

Наконец-то я делаю шаг
из обычного мира
по направлению к свободе своего сердца.
Безусловно, это поможет
избавиться от мертвецов в море
и мрака в искусстве.

Это моё заявление (ах),
мой нынешний манифест (ах):
я делаю это ради всех нас (ах),
никогда не получавших ни единого шанса (ах, ах, ах).
Для Эми, и для Уитни (Заткнись, заткнись),
и моих райских птиц,
не летавших по ночам,
бывших в плену танца.

Порой, когда в моих мыслях война,
я хочу сойти, но продолжаю ехать.
Я даже не замечала, что приходилось выбирать,
играть ли по чужим правилам или жить по-своему,
но теперь я решила:
я хочу уйти,
выйти из темноты (из тьмы)
и нырнуть в синеву (в синеву).

Наконец
спало бремя
жизни напоказ,
что бывает, когда встречаются энергии:
моей частью была та, что
ничего не различала, а ты,
как мы выяснили,
был не в себе.

Мы больше не гоняемся за радугами (ах)
и не надеемся найти место, где они кончаются (ах).
Радуга — призрачная арка (ах),
сперва будто имеющая вес,
но стоит протянуть к ней руку (почти коснуться, коснуться),
и её не схватить (схватить, схватить).
Её цвета манили тебя (тебя, тебя),
гипнотизировали (ах, ах, ах).
(да)

Порой, когда в моих мыслях война,
я хочу сойти, но продолжаю ехать.
Я даже не замечала, что приходилось выбирать,
играть по чужим правилам или жить по-своему,
но теперь я решила.
Я хочу уйти,
выйти из темноты (из тьмы)
и нырнуть в синеву (в синеву).
Выйти из темноты (из тьмы)
и нырнуть в синеву (в синеву).
Выйти из темноты (из тьмы)
и нырнуть в синеву (в синеву).

Источник

Get Free

[Verse 1:]
Finally, I’m crossing the threshold
From the ordinary world to the reveal of my heart,
Undoubtedly, that will for certain
Take the dead out of the sea and the darkness from the arts.
This is my commitment, my modern manifesto,
I’m doing it for all of us, who never got the chance,
For… and for…
And all my birds of paradise, who never got to fly at night
‘Cause they were caught up in the dance.

[Chorus:]
Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind,
I want to get off, but I keep riding the ride,
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life,
And now I do, I wanna move,
Out of the black into the blue.

[Verse 2:]
Finally, gone is the burden
Of the crowding way of being
That comes from energies combined,
Like my part was, I was not discerning,
And you, as we found out, were not in your right mind.
There’s no more chasing rainbows
And hoping for an end to them,
Their arches are illusions, solid at first glance,
But then you try to touch them,
There’s nothing to hold on to,
The colors used to lure you in,
And put you in a trance.

[Chorus:]
Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind,
I want to get off, but I keep riding the ride,
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life,
And now I do, I wanna move,
Out of the black, out of the black into the blue, into the blue,
Out of the black, out of the black into the blue, into the blue,
Out of the black, out of the black into the blue, into the blue.

Освободиться

[Куплет 1:]
Я, наконец, пересеку черту, что
Отделяет обычный мир от откровений моего сердца,
И, без сомнений, так
Из моря уберут мертвеца, а из искусства — мрачность.
Это моё обязательство, мой современный манифест,
Я буду делать это за всех нас, кому так и не выпал шанс,
За… и …
И всех моих райских птиц, которым не довелось летать ночью,
Потому что их увлекал танец.

[Припев:]
Порой мне кажется, что у меня в голове идёт война,
Я хочу сойти, но продолжаю свой путь,
Я даже не заметила, что мне пришлось выбирать:
Играть в чью-то игру или жить своей жизнью,
А раз я это сделаю, я хочу выйти
Из мрака в печаль.

[Куплет 2:]
Наконец-то спало бремя
Сгущающегося бытия,
Что появлялось от смешения энергий,
Я не разбиралась в людях, как и мой персонаж,
А ты, как мы выяснили, был не в своём уме.
Больше уже не бегать за радугами
И надеяться, что скоро их конец,
Их арки — лишь иллюзия, на первый взгляд они прочны,
Но попробуй прикоснуться к ним —
Держаться не за что,
Краски, что манили тебя
И вводили в транс.

[Припев:]
Порой мне кажется, что у меня в голове идёт война,
Я хочу сойти, но продолжаю свой путь,
Я даже не заметила, что мне пришлось выбирать:
Играть в чью-то игру или жить своей жизнью,
А раз я это сделаю, я хочу выйти
Из мрака в печаль,
Из мрака в печаль,
Из мрака в печаль.

Источник

перевод, текст песни Lana Del Rey – Get Free

Текст:

Finally, I’m crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly, that will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts

This is my commitment
My modern manifesto
I’m doing it for all of us
Who never got the chance
For …
Amy
and for …
Whitney
(shut up, shut up)
And all my birds of paradise (shut up, shut up)
Who never got to fly at night (shut up, shut up)
‘Cause they were caught up in the dens

Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)

Finally
Gone is the burden
Of the crowding way of being
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discerning
And you as we found out
Were not in your right mind

There’s no more chasing rainbows
And hoping for an end to them
Their arches are illusions
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There’s nothing to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (shut up, shut up)
And put you in a trance (ah… yeah)

Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)

Перевод:

Наконец, я пересекаю порог
Из обычного мира
К раскрытию моего сердца
Несомненно, это будет наверняка
Убери мертвых из моря
И тьма от искусства

Это мое обязательство
Мой современный манифест
Я делаю это для всех нас
Кто никогда не получил шанс
За …
Эми
и для …
Уитни
(заткнись, заткнись)
И все мои райские птицы (заткнись, заткнись)
Кто никогда не летал ночью (заткнись, заткнись)
Потому что они попали в логово

Иногда мне кажется, что у меня в голове война
Я хочу выйти, но я продолжаю ездить
Я никогда не замечал, что должен был решить
Играть в чью-то игру или жить своей жизнью
А сейчас делаю
Я хочу переехать
Из черного (из черного)
В синий (в синий)

в заключение
Прошло бремя
Из многолюдного образа жизни
Это происходит из-за объединенных энергий
Как моя часть была я
Не был разборчив
А вы как мы выяснили
Были не в своем уме

Там больше не гоняться за радугой
И надеясь на их конец
Их арки – иллюзии
Твердый на первый взгляд
Но затем вы пытаетесь прикоснуться к ним (коснуться, коснуться)
Там нет ничего, чтобы держаться (держать, держать)
Цвета, используемые, чтобы заманить вас (заткнись, заткнись)
И привести тебя в транс (ах … да)

Иногда мне кажется, что у меня в голове война
Я хочу сойти, но я продолжаю кататься
Я никогда не замечал, что должен был решить
Играть в чью-то игру или жить своей жизнью
А сейчас делаю
Я хочу переехать
Из черного (из черного)
В синий (в синий)
Из черного (из черного)
В синий (в синий)
Из черного (из черного)
В синий (в синий)

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии