Перевод песни lana del rey the blackest day перевод

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The blackest day

Give me all, got my blue nail polish on
It’s my favorite color and my favorite tone of song
I don’t really wanna break up, we got it going on
It’s what you gathered from my talk, but you were wrong
It’s not easy for me to talk about
A half-life in lost dreams
I’m not simple, it’s trigonometry
It’s hard to express
I can’t explain

Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play

Because I’m going deeper and deeper
Harder and harder
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my god
In all the wrong places
Oh my god

Carry me home,
got my new car and my gun
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
Carry me home,
Don’t wanna talk about the things to come
Just put your hands up in the air, the radio on
Cause there’s nothing for us to talk about
Like the future and those things
Cause there’s nothing for me to think about
Now that he’s gone, I can’t feel nothing

Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play

Because I’m going deeper and deeper
Harder and harder
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my god
In all the wrong places
Oh my god

You should’ve known better
Than to have to let her
Get you under her spell of the weather
I got you where I want you
You did it, I never
I’m falling for forever
I’m playing the game since
I got you where I want you
I got you, I got you
I got you where I want you now

Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play

It’s not one of those phases I’m going through
Or just a song, it’s no one else’s
I’m on my own
On my own
On my own again
I’m on my own again
I’m on my own again
I’m on my own again

Самый чёрный день

Беру от жизни всё, на ногтях синий лак —
это мой любимый цвет и любимый жанр.
Я не хочу расставаться, у нас всё нормально —
ты понял это с моих слов, но был неправ.
Мне непросто говорить
о периоде полураспада в потерянных мечтах.
Я так же сложна, как тригонометрия.
Это трудно выразить,
я не могу объяснить.

Когда ушёл мой малыш,
настал худший день, самый чёрный день.
Я слушаю Билли Холидей.
Только её я проигрываю,
лишь её я играю,

проваливаясь всё глубже и глубже,
сильнее и сильнее,
становлюсь мрачнее и мрачнее,
ища любовь
не там, где нужно.
О мой бог,
совсем не там.
О мой бог.

Когда ушёл мой малыш,
настал худший день, самый чёрный день.
Я слышу только Билли Холидей.
Лишь её я проигрываю,
лишь её я играю,

проваливаясь всё глубже и глубже,
сильнее и сильнее,
становлюсь мрачнее и мрачнее,
ища любовь
не там, где нужно.
О мой бог,
совсем не там.
О мой бог.

Тебе стоило лучше думать,
прежде чем позволять ей
завлечь тебя своим пылом.
Ты там, где я хочу, чтобы ты был.
Ты сделал это — я никогда не делала.
Я схожу с ума по вечности,
веду игру, с тех пор как
ты там, где я хочу, чтобы ты был.
Ты попался, попался,
ты там, где нужен мне сейчас.

Когда ушёл мой малыш,
настал худший день, самый чёрный день.
Я слушаю Билли Холидей.
Только её я проигрываю,
лишь её я играю.

Источник

Перевод песни The blackest day (Lana Del Rey)

The blackest day

Самый чёрный день

Give me all, got my blue nail polish on
It’s my favorite color and my favorite tone of song
I don’t really wanna break up, we got it going on
It’s what you gathered from my talk, but you were wrong

It’s not easy for me to talk about
I have heavy heartstrings
I’m not simple, it’s trigonometry
It’s hard to express
I can’t explain

Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play

Because I’m going deeper and deeper
Harder and harder
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my god
In all the wrong places
Oh my god

Carry me home,
got my new car and my gun
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
Carry me home,
Don’t wanna talk about the things to come
Just put your hands up in the air, the radio on

Cause there’s nothing for us to talk about
Like the future and those things
Cause there’s nothing for me to think about
Now that he’s gone, I can’t feel nothing

Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play

Because I’m going deeper and deeper
Harder and harder
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my god
In all the wrong places
Oh my god

You should’ve known better
Than to have, to let her
Get you under her spell of the weather
I got you where I want you
You’re deader than ever
And falling for forever
I’m playing head games with you
Got you where I want you
I got you, I got you
I got you where I want you now

Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play

It’s not one of those phases I’m going through
Or just a song, it’s not one of them
I’m on my own
On my own
On my own again
I’m on my own again
I’m on my own again
I’m on my own again

Мне непросто говорить,
у меня тяжело на сердце.
Я так же сложна, как тригонометрия.
Это трудно выразить,
я не могу объяснить.

Когда ушёл мой малыш,
настал худший день, самый чёрный день.
Я слушаю Билли Холидей.
Только её я проигрываю,
лишь её я играю,

проваливаясь всё глубже и глубже,
сильнее и сильнее,
становлюсь мрачнее и мрачнее,
ища любовь
не там, где нужно.
О мой бог,
совсем не там.
О мой бог.

потому что нам не о чем говорить —
ни о будущем, ни о чём;
потому что мне не о чем думать.
Теперь его нет, и я ничего не чувствую.

Когда ушёл мой малыш,
настал худший день, самый чёрный день.
Я слышу только Билли Холидей.
Лишь её я проигрываю,
лишь её я играю,

проваливаясь всё глубже и глубже,
сильнее и сильнее,
становлюсь мрачнее и мрачнее,
ища любовь
не там, где нужно.
О мой бог,
совсем не там.
О мой бог.

Тебе стоило лучше думать,
прежде чем позволить ей
завлечь тебя.
Ты там, где я хочу тебя видеть.
Ты мёртв, как никогда прежде,
и обольщён вечностью.
Я веду в нашей игре,
и ты там, где я хочу тебя видеть.
Ты мой, ты мой,
ты там, где я хочу тебя видеть

Когда ушёл мой малыш,
настал худший день, самый чёрный день.
Я слушаю Билли Холидей.
Только её я проигрываю,
лишь её я играю.

Это не одна из тех фаз, что я прохожу,
или просто песня, ничего подобного.
Я сама по себе,
сама по себе,
вновь сама по себе.
Я снова сама по себе.
Я снова сама по себе.
Я снова сама по себе.

Источник

The Blackest Days

[Verse 1:]
Give me all, got my blue nail polish on,
It’s my favorite color and my favorite tone of song.
I don’t really wanna break up, we got it going on,
It’s what you gathered from my talk, but you were wrong.
It’s not easy for me to talk about,
A half-life in lost dreams,
I’m not simple, it’s trigonometry,
It’s hard to express,
I can’t explain.

[Chorus:]
Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day.
All I hear is Billie Holiday,
It’s all that I play, it’s all that I play.
Because I’m going deeper and deeper,
Harder and harder,
Getting darker and darker,
Looking for love
In all the wrong places,
Oh my god,
In all the wrong places,
Oh my god!

[Verse 2:]
Carry me home, got my new car and my gun,
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song,
Carry me home, don’t wanna talk about the things to come,
Just put your hands up in the air, the radio on,
‘Cause there’s nothing for us to talk about,
Like the future and those things,
‘Cause there’s nothing for me to think about,
Now that he’s gone, I can’t feel nothing.

[Chorus:]
Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day.
All I hear is Billie Holiday,
It’s all that I play, it’s all that I play.
Because I’m going deeper and deeper,
Harder and harder,
Getting darker and darker,
Looking for love
In all the wrong places,
Oh my god,
In all the wrong places,
Oh my god!

[Bridge:]
You should’ve known better
Than to have to let her
Get you under her spell of the weather.
I got you where I want you,
You did it, I never.
I’m falling for forever,
I’m playing the game since
I got you where I want you,
I got you, I got you,
I got you where I want you now.

[Chorus:]
Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day.
All I hear is Billie Holiday,
It’s all that I play, it’s all that I play.

[Outro:]
It’s not one of those phases I’m going through
Or just a song, it’s no one else’s,
I’m on my own,
On my own,
On my own again…
I’m on my own again,
I’m on my own again,
I’m on my own again.

Самые чёрные дни

[Куплет 1:]
Дай мне всё, на моих ногтях голубой лак,
Это мой любимый цвет и любимая песенная тональность.
Я на самом деле не хочу разрыва, всё между нами живо —
Вот, что ты уяснил из моих слов, но ты ошибся.
Мне не так-то просто говорить об этом,
Полжизни в потерянных мечтах,
Это непросто, как тригонометрия,
Это сложно выразить,
Не могу объяснить.

[Припев:]
С тех пор как мой малыш ушёл,
Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни.
Я слышу лишь Билли Холидей,
Я ставлю только её, я ставлю только её.
Ведь я погружаюсь всё глубже и глубже,
Сильнее и сильнее,
Становлюсь мрачнее и мрачнее,
Ищу любовь
Совсем не там, где стоило бы,
Боже мой,
Совсем не там
Боже мой!

[Припев:]
С тех пор как мой малыш ушёл,
Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни.
Я слышу лишь Билли Холидей,
Я ставлю только её, я ставлю только её.
Ведь я погружаюсь всё глубже и глубже,
Сильнее и сильнее,
Становлюсь мрачнее и мрачнее,
Ищу любовь
Совсем не там, где стоило бы,
Боже мой,
Совсем не там
Боже мой!

[Связка:]
Ты должен был предвидеть,
А не позволять ей
Околдовывать тебя чарами непогоды.
Я довела тебя, до чего хотела,
У тебя получилось, у меня — никогда.
Я сдамся вечности,
Я буду играть в эту игру с тех пор,
Как довела тебя, до чего хотела,
Я довела тебя, довела тебя,
Я довела тебя, до чего хотела сейчас.

[Припев:]
С тех пор как мой малыш ушёл,
Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни.
Я слышу лишь Билли Холидей,
Я ставлю только её, я ставлю только её.

[Заключение:]
Это не просто один из этапов, через которые я прохожу,
Или просто песня, это больше ничьё,
Я сама по себе,
Сама по себе,
Снова сама по себе…
Я снова сама по себе,
Я снова сама по себе,
Я снова сама по себе.

1 — Билли Холидей (1915—1959) — псевдоним Элеаноры Фейган, американской певицы, во многом повлиявшей на развитие джазового вокала своим оригинальным стилем пения.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии