Перевод песни lara fabian je suis malade на русский

Je ne rêve plus je ne fume plus

Я больше не мечтаю, я больше не курю,

Je n’ai même plus d’histoire

У меня больше нет истории

Je suis sale sans toi

Без тебя я непристойна,

Je suis laide sans toi

Без тебя я безобразна,

Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Я как сирота в приюте.

Je n’ai plus envie de vivre dans ma vie

Ma vie cesse quand tu pars

Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь.

Je n’ais plus de vie et même mon lit

Я больше не живу и даже моя постель

Ce transforme en quai de gare

Превращается в вокзальную платформу

Я совершенно больна,

Comme quand ma mère sortait le soir

Так же, как когда моя мама уходила вечером,

Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir

Оставляя меня наедине с моим отчаянием…

Je suis malade parfaitement malade

Я больна, очень больна.

T’arrive on ne sait jamais quand

Ты приходишь, неизвестно когда,

Tu repars on ne sait jamais où

И снова уходишь, неизвестно куда.

Et ça va faire bientôt deux ans

И скоро будет два года

С тех пор, как тебе стало плевать на меня.

Je suis accroché à toi

Я прикована к тебе.

Je suis fatigué je suis épuisé

Я устала, я истощена,

De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là

Притворяясь счастливой для вида.

Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies

Я пью ночи напролёт,

Pour moi on le même goût

И все виски для меня на один вкус.

Et tous les bateaux portent ton drapeau

Все корабли для меня под твоим флагом,

Je ne sais plus où aller tu es partout

Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду…

Je verse mon sang dans ton corps

Я переливаю тебе свою кровь,

Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

А когда ты засыпаешь, я как мёртвая птица…

Tu m’as privé de tous mes chants

Ты лишил меня моих песен,

Tu m’as vidé de tous mes mots

Ты отнял у меня все мои слова,

Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума…

Эта любовь убивает меня.

Si ça continue je crèverai seul avec moi

Если так будет продолжаться, то я умру в одиночестве,

Источник

Перевод песни Je suis malade (Lara Fabian)

Je suis malade

Я больна

Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir

Je n’ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, parfaitement malade
T’arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse
Quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent
Avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C’est ça
Je suis malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends. Je suis malade.

Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
У меня даже больше нет истории
Я отвратительна без тебя,
Я некрасива без тебя,
Я как сирота в спальне приюта.

Я больше не горю желанием
Жить этой жизнью,
Ведь она останавливается когда ты уходишь
У меня больше нет жизни,
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон
Когда ты исчезаешь.

Я больна, совершенно больна
Так, как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня с моим отчаянием наедине.
Я больна, совершенно больна.
Неизвестно, когда ты придёшь,
Неизвестно, куда уходишь.
И то, что тебе на все это наплевать,
Длится уже почти два года.

Как за скалу,
Как за грех,
Я хватаюсь за тебя
Я устала, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлива,
Когда я не одна.

Я пью каждую ночь,
И любой виски
Для меня на один вкус
И все корабли под твоим флагом.
Я больше не знаю, куда идти.
Ты повсюду.

Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю свою кровь в твое тело.
И я как мертвая птица, а ты.
А ты спишь.
Я больна,
Совершенно больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
Хотя у меня был талант,
Пока я не встретила тебя….

Эта любовь уничтожает меня,
И если так будет продолжаться,
Я умру одна
Рядом с радио,
Как идиотка
Слушая собственный поющий голос

Я больна,
Совершенно больна
Так, как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня
с моим отчаянием наедине.
Я больна,
Это так,
Я больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
И мое сердце абсолютно больное,
Окруженное баррикадами!
Ты слышишь?! Я больна!

Источник

Нету сил так жить,
И тебя любить,
Заглушая смехом стон
Жизнь свою кляня
И постель моя
Вдруг пустеет как перрон.
Уходишь ты

И я болею, мучительно болею.
Так в детстве оставляла мать
Меня по вечерам совсем одну страдать

Ты мой тяжкий крест
Ты мой смертный грех
Я попала в плен к тебе.
Я утомлена,
Опустошена,
Притворяюсь я счастливой
и там, и здесь.

Я совсем не сплю
Ночью вИски пью
Для меня они как вода
Ты мой оккупант
И кругом твой флаг.
Убежать, уйти куда?
Повсюду ты

Что, я болею, мучительно болею.
Так в детстве оставляла мать
По вечерам совсем одну меня страдать

Je ne reve plus
je ne fume plus
Je n’ai meme plus d’histoires
Je suis sale sans toi
je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
et meme mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir

Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais ou
Et ca va faire bientot deux ans
Que tu t’en fous

Comme a un rocher
comme a un peche
Je suis accrochee a toi
Je suis fatiguee
je suis epuisee
De faire semblant d’etre heureuse
quand ils sont la

Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskies
Pour moi ont le meme gout
Et tous les bateaux
portent ton drapeau
Je ne sais plus ou aller
tu es partout

Je suis malade completement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
quand toi tu dors

Je suis malade parfaitement malade
Tu m’as privee de tous mes chants
Tu m’as videe de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue
et si ca continue
Je creverai seul avec moi
Pres de ma radio
comme un gosse idiot
Ecoutant ma propre voix
qui chantera

Je suis malade completement malade

Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir

Je suis malade c’est ca je suis malade
Tu m’as privee de tous mes chants
Tu m’as videe de tous mes mots
Et j’ai le coeur completement malade
Cerne de barricades
T’entends je suis malade

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии